— Конечно, не экзотика, тем не менее за гвозди можно выручить хорошие деньги. Да и потом, я не всегда торгую такой мелочёвкой.
Холо наклонила голову набок и взглянула на своего спутника; в зажатых зубах у неё болтался обглоданный хребет щуки (вылитая кошка!).
Лоуренс откашлялся и сказал первое, что пришло ему на ум:
— В повозке у меня есть ты.
Разумеется, его задели слова Холо, но торговец отметил про себя, как умело он выкрутился, и улыбнулся сам себе. Но, отпив огненное вино, он посмотрел на Холо, только чтобы нарваться на очередную колкость.
— Невысокого ты полёта, — вздохнула она.
Улыбка тут же сошла с лица Лоуренса.
— Знаешь что? От тебя не убудет, если ты станешь чуточку добрее ко мне.
— Самцы от хорошего отношения дуреют. А потом заваливают подобными глупыми речами — ждут очередной похвалы.
— Хм… — решил возразить Лоуренс. — Понял. Тогда я тоже бу…
— Вот дурной, — прервала его Холо. — Ценность самца определяется тем, может ли он быть добрым.
Лоуренс поморщился и переключился на огненное вино, но Волчица продолжала:
— К тому же, если я загрущу, ты ведь не оставишь меня?
Холо пустила в ход свой козырь, и Лоуренсу нечего было противопоставить нечестной игре. Он с досадой взглянул на Холо, и та ответила ему торжествующей улыбкой.
Покончив с щедрым ужином, которого они так долго ждали, пара вернулась в свою комнату. На ночных улицах стояла тишина. А на закате, когда они прибыли в Кумерсун, Лоуренса поразили толпы людей даже в столь позднее время. Им точно пришлось бы обращаться в гильдию, если бы не встреча с Амати. Хуже того, пришлось бы привлечь к себе нежелательное внимание.
Город был заставлен чудными соломенными куклами и резными скульптурами; на всех улицах и улочках на потеху публике играли музыканты и паясничали шуты. На южной площади до позднего вечера шумела большая ярмарка, оправдывая свой статус. Даже ремесленники, которым не позволялась розничная торговля, выставили свои товары вдоль дороги, ведущей к рыночной площади.
Лоуренс открыл ставни, чтобы немного охладить разгорячённое выпивкой тело. Улица была живописно освещена лунным светом, виднелись лавки, которые только недавно начали сворачиваться.
Лоуренс сам никогда бы не остановился в этой гостинице, так как она была одной из самых дорогих в городе. Их поселили на втором этаже; окна комнаты выходили на центральную улицу, протянувшуюся с севера на юг, а рядом с гостиницей эта улица пересекалась с другой, такой же широкой. Как и хотела Холо, в номере стояли две кровати. Можно было предположить, что Амати, даже если в комнате изначально и была одна кровать, настоял на том, чтобы поставили вторую. Предположение грело самолюбие, но в любом случае Амати их здорово выручил, поэтому Лоуренс отогнал от себя эти мысли и выглянул в окно. Мимо проходили люди — все как один в изрядном подпитии.
Лоуренс усмехнулся, глядя на это зрелище, и повернулся в комнату: Холо сидела на кровати, скрестив ноги, и наливала в кружку вино — как будто недостаточно выпила за ужином.
— Если что, я тебя предупредил. Уже забыла, как в Пассио похмельем мучилась?
— А? Да ладно. От хорошей выпивки хвост не отпадёт. И жалко не воспользоваться случаем, когда он предоставляется.
Наполнив вином кружку, Холо довольно приложилась к ней, после чего закусила недоеденной за ужином сушёной форелью. Если её не остановить, она наверняка с удовольствием упьётся до бесчувствия. С другой стороны, Лоуренсу было на руку, что Холо находилась и хорошем расположении духа, так как им предстоял непростой разговор.
Лоуренс изменил привычный ежегодный маршрут и приехал в Кумерсун не летом, как по обыкновению, а зимой, с очевидной целью приблизиться к родным местам Холо. Но он не спрашивал у неё, где именно находится Йойс. Торговец слышал об этом городе только из древних сказаний, но по ним было сложно понять точное местоположение. Лоуренс избегал поднимать тему Йойса в беседах с Холо, потому что всякий раз при упоминании о родине её сначала охватывала радость, но потом она понимала, насколько Йойс далёк, и становилась печальной. Но ему уже надоело откладывать этот разговор, и сейчас он надеялся, что Холо всё-таки не впадёт в обычную для неё меланхолию.
Решившись, Лоуренс присел на стол возле стены и начал:
— Пока ты ещё можешь понимать речь, я хочу обсудить с тобой один вопрос.
Уши и хвост девушки, уже не скрытые плащом, дёрнулись. И только потом их хозяйка посмотрела на Лоуренса:
— Что такое? — Похоже, Мудрая Волчица по его тону поняла, что разговор ожидается отнюдь не праздный. Улыбнувшись уголками губ, она дала понять, что настроена на разговор.
Лоуренс с трудом продолжил:
— Я хочу поговорить о Йойсе.
Холо в ответ усмехнулась и отпила из кружки. Лоуренс был уверен, что упоминание о Йойсе поубавит ей радости, но такая реакция была неожиданной. Едва он успел подумать, что, видимо, она уже опьянела, как Холо сделала очередной глоток и ответила:
— Ты и впрямь не знаешь, где он. У меня было такое подозрение, и я всё гадала, когда же ты спросишь меня об этом.
Холо усмехнулась своему отражению в кружке и коротко вздохнула: