Стол для княжеской семьи растянулся поперек входа перед дворцом. По бокам через промежутки расположились столы для всякого рода начальников и их начальников. Не нужно было чутье, чтобы знать, где искать Гарью. Но Север все равно поинтересовался у своего дара ради приятной уверенности, что он движется точно к своей цели.
***
Гарья сидела за столом и старалась не выглядеть как призрак самой себя. Ибо подходившие с подарками гости ожидали хотя бы вежливой улыбки от новоиспечённой княжны.
В ее волосах теперь блестела серебряная диадема в виде змея с короной. Вышивка и бисер на платье переливались в свете желтых электрических фонарей. Все смотрели на нее. Гарья, ощущая себя самозванкой, с трудом удерживала себя на стуле.
Накануне она долго обдумывала их разговор с Лютомиром. И поняла, что он ее просто проверял на характер, припугнул, а она с перепугу повелась. Не дурак же он, чтобы весь город на подростка и на девку молодую оставить. Он всему ее научит. А она постарается. Гарья твердо решила полностью отдать себя новой судьбе. И окарину выбросила, чтобы лишний раз не вспоминать и не тосковать. Это не придало ей уверенности в своем решении.
Тем не менее, клятву она произнесла уверенно, как будто пообещала не просто быть с Аресием в горе и радости, а свернуть маленькому ублюдку шею, пока он спит. Его, в свою очередь, позабавила пафосная серьезность невесты, и он воспринял это как приглашение выпендриться. В самый важный момент, когда Гарья приблизилась к его лицу — настоящего поцелуя, на ее счастье, не требовалось, — он схватил ее за подбородок и поцеловал в губы. Девушка рефлекторно отпихнула оборзевшего юнца с такой силой, что тот растянулся на полу, растеряв костыли.
Теперь ей было стыдно. Мало того что раненого (хоть и поделом) калеку обидела у всех на виду, так еще и в лице будущего князя и мужа унизила. К ее облегчению по толпе пробежали одобрительные смешки, а не изумленный вздох. Зато Аресий из-за этого стал злее жабы в пересохшем колодце, обещая про себя найти каждого, кто посмеялся и прилюдно отпинать.
Чтобы он не исходил на гневное шипение каждый раз, когда кто-то проявлял к Гарье любезность, поднося подарок или приглашая на танец, Лютомир рассадил "детей" по обеим сторонам от себя. В благодарность Гарья старалась не отказывать в танце никому: отдавила ноги всем желающим. Она и раньше-то лебединой грацией не выделялась, а сейчас вся ее концентрация уходила еще и на то, чтобы не сорвать с головы диадему, и не убежать в комнату, чтобы сменить нелепое свадебное платье на привычную рубаху и брюки. Но, как говорится, назвалась ведьмой — полезай в костер, или как-то так.
Стоило признать, "костер" был не так уж страшен. Люди несли подарки сделанные с мастерством и от души — какая-то талантливая гнида даже притащила огромную окарину в виде рыбины. Партнеры по танцу, парни или девушки, обращались к ней с вежливой веселостью — как дети, которые просят поиграть с ними.
Народ от души радовался, песни пелись и плясались, угощеньям и вину не было конца. Хотя вообще-то был, где-то на торговых складах в Яви, но никому до этого не было дела.
Гарья немного расслабилась и даже позволила себе увлечься представлением, разыгравшимся перед столом.
Два охотника в древненавьских костюмах и с шкурой за плечами, из-за чего больше походили на шаманов, чем на воинов, устроили показной бой на мечах под грохот барабанов. Сражение было шумным и впечатляющим, но коротким. Один воин театрально проиграл другому и ушел "умирать" к ожидающим его у столика подружкам. Победитель же выманил для поединка какого-то уже подпитого, но горящего энтузиазмом мужичка из толпы. Поиграв с ним, как кошка с мышкой, повеселив толпу, он легко его победил и снова принялся зазывать смельчаков, точно дед мороз выбирающий ребенка для конкурса.
— Вы, господин Берендей, явно не раз держали меч в руках, и победили не одно чудище.
Север оторопело замер. Он все это время таращился на Гарью, поражённый ее изменениями. Девушка заметно похудела и поскромнела, хоть и сохранила узнаваемый тяжелый взгляд, но в нем не чувствовалось былой наглости и угрозы, скорее вопрос "Что происходит, что я здесь делаю, и когда все это кончится". Без своего чутья, Север бы ее в жизни не нашел. Он еще не придумал, как с ней поговорить, и даже начал сомневаться, стоит ли показываться, ведь вон у нее все так идеально сложилось. Но вдруг поймал на себе взгляд Гарьи.
Она его не узнала, просто смотрела на странного человека в нелепой медвежьей маске. А у Севра внутри все по привычке содрогнулось от страха и ожидания издевок.
— Раз вы не хотите, тогда может..., — "шаман" уже было переключился на другую жертву.
— С удовольствием, — сипло перебил Север, прочистил горло и продолжил не своим басом. — Надеру тебе… кхм… Покажу тебе, неучу, как с мечом обращаться. Только с одним условием.
— Ну-ка?
— Если я тебя победю, ее светлость Гарья подарит мне танец.