Читаем Волк полностью

Я откинулась на подушки и уставилась в потолок, изо всех сил стараясь не думать о событиях этой ночи и о том, как я по-королевски, эпически испортила свою жизнь. Да, я сделал это. Очевидно, я потерпела неудачу.

Затем, несмотря на то, что я никогда не могла этого сделать, я задремала.

Глава 4

Джейни

Кошмары разбудили меня, как всегда, как только мне удавалось отключиться. Но это были не кошмары, во всяком случае, не в традиционном смысле. Это были воспоминания, которые я старалась похоронить. Вот почему даже уставшая до невозможности, я все еще борюсь со сном. Мне не нужны были воспоминания. Я не хотела чувствовать тошноту в животе, когда проснусь. Я не хотела боли. Потому что они были острыми, зазубренными, и много раз я просыпалась по утрам с окровавленными воспоминаниями. Потом мне приходилось тратить полдня на то, чтобы привести себя в порядок.

Легче было не спать.

Так что большую часть времени я этого не делала.

После восьми лет практики у меня это хорошо получалось. Мое тело не жаждало этого, как раньше. Я не чувствовала себя оторванной от мира, как большинство людей, потерявших ночь или две. Я могла провести три или четыре без каких-либо побочных реакций вообще, прежде чем мне, наконец, нужно было упасть на несколько часов.

Я была на четвертом вечере, когда попала к Волку, и поэтому вырубилась. Этому поспособствовало одиночество леса и огромная, удобная кровать с теплыми простынями, которые пахли как он — как осень. Именно так он и пах. Как дождь, опавшие листья и свежий воздух. Он был повсюду вокруг меня, обнимая меня в своем чужом, но совершенно знакомом комфорте.

Но это не принесло мне утешения, когда я вскочила в постели, открыв рот в беззвучном крике. Тишина наступила только после долгих лет пробуждения от леденящего кровь крика, который будил всех остальных в казарме. Я научилась делать их беззвучными, чтобы не иметь дела со всеми, кто беспокоится обо мне и моих хронических кошмарах. Я протянула руку, чтобы убрать волосы, которые выпали из моего конского хвоста с моего лица, обнаружив, что они прилипли к моей щеке по какой-то причине. Прикоснувшись к коже, я ощутила липкое, противное ощущение тройного антибиотического крема.

Он намазал кремом мои порезы, когда я спала!

Кто, черт возьми, делает такие вещи?

— Ты в порядке? — его сонный грубый голос донесся до меня с другого конца комнаты, посылая неожиданную дрожь по моей коже. Моя голова резко повернулась в его сторону, и он уже пнул ногой подставку для ног. Его ноги стояли на земле, широко расставленные. Его кожаный жилет исчез, оставив его только в джинсах и обтягивающей черной футболке. Его локти лежали на коленях, спина была согнута вперед, его припухшие от сна глаза смотрели на меня.

— Нормально, — выдавила я, борясь с желанием положить руку на то место, где мое сердце колотилось в груди.

— Не лги, — тихо сказал он, качая головой. — Не хочешь говорить, не надо. Но не лги.

Ну тогда.

Мне это даже нравится.

Все остальные хотели докопаться до правды. Все считали, что имеют право требовать, чтобы я выдала все свои темные секреты. Это было действительно приятно встретить кого-то, кто признавал мое право держать свои личные чувства в секрете, это было, вероятно, самое лучшее, что я когда-либо слышала от кого-либо прежде.

Я натянуто кивнула ему, откидывая одеяло и выбираясь из кровати.

— Я не хочу говорить об этом, — объяснила я без всякой необходимости, но тишина в комнате была оглушительной, так как он выключил телевизор. Я направилась на кухню. — Возвращайся спать. Если хочешь, можешь даже лечь в кровать. Я не собираюсь снова засыпать, — призналась я, пожав плечами, когда вытащила кофейник из его кофеварки и отнесла его в раковину, чтобы вымыть. — Не волнуйся, — добавила я в ответ на его ожидаемое молчание, — я не собираюсь убегать. На улице темно, как в аду. Кто знает, что творится в этих лесах.

Я полагала, что он сделал так, как я сказала, пока я не отмыла кофейник и не нашла молотый кофе в шкафу так высоко, куда простые смертные никогда не могли бы добраться. Я сделала слегка неловкий прыжок, прежде чем заворчала, готовая схватить стул в столовой, когда почувствовала его присутствие позади меня. То есть… прямо за мной. Вся его грудь была прижата к моей спине. Интересно, всегда ли он так спокойно относился к понятию «личное пространство»? Моя голова поднялась вверх, так что макушка уперлась в его грудь, мои брови вопросительно сдвинулись, когда я посмотрела в основном на его бороду.

— Кофе, — объяснил он, и мой взгляд уловил движение его руки, которая потянулась в шкаф и вытащила кофе.

А, ну да. Кофе.

Я кивнула, позволяя своей голове отлипнуть от его груди и заставляя свои руки открыть кофе и положить зерна в машину.

Перейти на страницу:

Все книги серии МК Приспешники

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература