Читаем Волк полностью

— Я постирала постельное белье, — сообщила Саммер, вырывая меня из печали. — Когда Рейн впервые запер меня в своей комнате, он не подумал, что мне придется спать на грязных простынях. Решила, что избавлю тебя от необходимости менять постель и относить все в подвал.

— Спасибо. Подвалы и я… не очень удачное сочетание, — поделилась я, сама удивляясь. Но в ней было что-то теплое, почти материнское, что заставляло меня открыться ей.

Она слабо улыбнулась мне. — Когда я была у Ви, — начала она, рассказывая о месяцах, проведенных с местным торговцем людьми, которая использовала ее как пешку, чтобы заставить ее отца позволить Ви использовать свои транспортные контейнеры для перевозки женщин, — подвал был местом всех избиений и… всего, что происходило. Мне тоже потребовалось много времени, чтобы привыкнуть к подвалам. Во всяком случае, — сказала она, и ее тон снова стал веселым, — мы с Рейном через две двери в ту сторону, — указала она. — Кэш обычно здесь больше не задерживается. Они с Ло идут к нему. Но если тебе что-нибудь понадобится, просто попроси.

— Спасибо, Саммер, — сказала я и посмотрела, как она вышла в холл. Она отвернулась, потом снова посмотрела на меня, словно раздумывая, стоит ли что-то говорить. — Просто скажи.

— Я рада, что он умер, — сказала она, пожимая плечами. — И я рада, что ты обратилась ко мне за помощью. Я знаю, что в конечном итоге это не очень помогло, но все же. Все всегда обращаются к мужчинам. Приятно, когда о тебе вспоминают.

— Мы, девочки, должны держаться вместе, — сказала я с натянутой улыбкой.

— Это уж точно, черт возьми. Нас так мало, — сказала она, закрывая дверь и направляясь обратно к своему мужчине.

Я схватила свой ноутбук и направилась к кровати, простыни пахли стиральным порошком, а не осенью, как Волк, и я пожалела, что заметила это.

О Волке я смогу подумать позже.

У меня была работа.

Например, выяснить, кем на самом деле был этот новобранец Марко.

Глава 21

Джейни

Я проснулась с криком.

Пять секунд спустя, откинув волосы с лица и привыкая к единственному слегка знакомому окружению, в мою дверь громко стукнули. Мое сердце подскочило к горлу, пока ровный голос Репо не позвал через дверь.

— Джейни, открой!

Я вздохнула, вылезая из кровати в одной из футболок Волка, которая была брошена на раковину в ванной и, в отличие от его кровати, все еще пахла им. Я отперла дверь и распахнула ее настежь. — Это… — начала я, но обнаружила, что прижимаюсь к его обнаженной груди, одна его рука обхватывает меня за талию, другая — за затылок.

— Господи Иисусе. Ты напугала меня до чертиков, — признался он, и я услышала другие голоса в коридоре. — Отвали, с ней все в порядке, — крикнул он им, толкая меня назад в спальню и захлопывая дверь. Он отпустил меня, и я оцепенело опустилась в изножье кровати, чувствуя себя немного дезориентированной и сбитой с толку его неожиданной реакцией. Не то чтобы я считала Репо придурком (ну ладно, может быть, немного), но я не думала, что он из тех парней, которые волнуются и предлагают объятия. — Плохие сны, —наполовину спросил он, наполовину заявил, прислонившись спиной к двери и скрестив руки на груди.

Это был первый раз, когда я хорошо разглядела его без рубашки. У него была огромная грудная клетка, над которой он работал, раскрашивая ее. Это был американский традиционный стиль, два пистолета скрещены прикладами, обращенными вниз, в окружении роз и виноградных лоз с двумя парами одетых в сеточку женских ног, торчащих из них. Прямо над гигантской фигурой жирным черным шрифтом было выведено «Приспешники».

— Ух ты. Это хорошая работа. Ты ходили к Пейну? — спросила я, думая о чрезвычайно горячем парне, который был, после Шотера и Кэша, самым очаровательным парнем, которого я когда-либо встречала.

— Не-а. Хантер Маллик.

— Планируешь делать еще? — спросила я, указывая на его чистые руки и торс.

— В конце концов. Так что перестань менять тему, Джейшторм. Дурные сны?

— Не представляю, какое тебе до них дело, — возразила я, слегка склонив голову набок.

— Просто любопытно, милая. Я тоже не сплю. Просто хотел посмотреть, нет ли у меня здесь не спящего приятеля. Все эти ублюдки вырубаются около трех, оставляя меня одного сидеть без сна, пока они не выползут из своих комнат около десяти утра.

— Тоже плохие сны? — спросила я, обнаружив, что мне действительно любопытно. До сих пор, помимо того, что он работал над автомобилями и любил распахивать двери, был лоялен и ни в коей мере не стеснялся трезвонить людям их дерьмо… Я ничего о нем не знала.

— Не представляю, какое тебе до них дело, — с ухмылкой бросил он мне в ответ.

— Вполне справедливо, — кивнула я. — Мне нужен кофе.

— Заваривается, — сказал он, поворачиваясь к двери и давая мне быстрый взгляд на другой очерченный кусок, покрывающий всю его спину, что-то со змеей и словами, которые еще не были заполнены. — Я возьму футболку, ты — штаны, и мы встретимся на кухне. Я готовлю скверный завтрак, — добавил он, и мой пустой желудок внезапно болезненно сжался.

Перейти на страницу:

Все книги серии МК Приспешники

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература