Читаем Волк полностью

Когда его шаги начали удаляться, а потом послышался топот по шатким ступеням, единственный шанс Рио перешел в разряд невозможности.

Стиснув зубами тряпку во рту, Рио закричала от безысходности… точнее, попыталась. Она была ослаблена, а когда кровь прилила к лицу, казалось, что череп сейчас взорвется. Или, может, это было последствие от наркотиков.

Когда она пришла в себя после того, что вколол ей Моцарт, она была полностью дезориентирована, ее тошнило… И в первую очередь ее беспокоила тошнота. С кляпом во рту она могла захлебнуться рвотой. Потом, когда ее желудок перестал бунтовать, и она не обнаружила в себе новых травм, Рио попыталась рассмотреть тусклую комнату. На тенях были непроницаемые шторы, но задвинуты неплотно, поэтому дневной свет прорывался, создавая подобие свечения.

Которого ей было достаточно, чтобы рассмотреть видеокамеру, установленную на штативе перед ней — чтобы записывать ее.

Больше смотреть не на что, с ней никого не было, и в тенях она тоже ничего не видела.

Хотя она знала планировку. И запахи.

Здание Мики. Она была в притоне Мики. И прямо над ней были люди, наверху. Весь день.

По крайней мере, ей казалось, что целый день. Время — понятие относительное, и только изменение светового дня могло дать точное понимание цифр на часах. Ну, это и голоса, мужские и женские, и многочисленные шаги вверх-вниз по лестнице. В здании побывало много людей, и она знала, кто именно и чем они занимались.

Команда убойного отдела.

Моцарт спрятал ее прямо под местом преступления.

Конченный больной ублюдок.

И сейчас, когда они разъехались, она знала, что кто-то придет за ней. Моцарт не оставит ее здесь навечно. День и вечер стали ментальной пыткой, прелюдией перед главной забавой.

Он делал это с людьми прежде. Она слышала слухи, знала, что он любил наблюдать.

В отчаянии Рио прогнулась в спине и напрягла плечи, потянув веревки вокруг шеи. Когда дыхание почти перекрыло, она сместила внимание на ноги, потянув их до тех пор, пока горло снова не отказалось пропускать кислород.

Она ничего не добилась. И при других обстоятельствах она бы оценила, с какой тщательностью они подошли к делу. Будь у нее хотя бы маленький зазор, она бы привлекла внимание, стуча руками, ногами и головой.

Определенно они уже делали это здесь, возможно, даже в этой комнате.

И очень скоро все профессионалы над головой, которые так усердно работали над делом Мики… Получат еще одно место преступления, когда Моцарт и его подельник, кто был там ни был, закончат с ней. Не станет он марать свои руки.

Адреналин вспыхнул в теле при мысли о том, что ждало ее впереди, но некому было сопротивляться, некуда бежать и…

Раздался тихий хлопок двери в квартиру. Она напряглась всем телом.

Что этот за запах? Пахло… сладостью и смертью одновременно.

Смех в темноте был тихим.

— Думаю, сейчас мы одни.

Послушались шаги в ее сторону, и фигура застыла возле ее колен.

— Это старая попсовая песня? Кажется, певицу звали Тиффани. Я достаточно старый, чтобы слышать ее по радио.

Рио напрягла зрение в темноте, и ее тело дернулось в попытке хоть немного уловить внешность мужчины. Но она могла сказать о нем только то, что у него был легкий акцент.

— Хочешь меня увидеть?

Вспыхнул свет, фонарь, который мужчина держал в правой руке, ожил с холодным ледяным светом. Ее убийца был одет в черное, на лицо натянут облегающий капюшон, он выглядел как злой дух.

Отшатнувшись и моргая, Рио попыталась что-то придумать. Но потом пришлось заботиться о дыхании, потому что нос забился от вони, а рот был заткнут кляпом. Когда от паники ее накрыло удушье, мужчина поставил фонарь на пол и шагнул вперед.

Когда он опустился рядом с ней на колени, он действовал аккуратно, оставаясь за пределами видеокамеры, и она чувствовала, что он смотрел ей в глаза.

Уверенной рукой мужчина стянул маску со своего лица.

— Я рад нашему знакомству, Айноа.

У него была бледная кожа, бледные, практически белые глаза и белые волосы. Его возраст… не определить. Он не был молод, но он и не был старым, стройное лицо без морщин и с орлиными чертами.

Раздался звон металла по металлу — раскрыли складной нож.

В поле зрения показалось лезвие, блестящее и чистое, и его держала рука в серой перчатке. На задворках сознания Рио подумала, что свет, который отражало лезвие, был таким же, как и сам мужчина.

Ледяной холодный.

— А сейчас мы с тобой развлечемся.

Нож исчез из поля зрения.

Ощутив острие ножа между грудей, она застонала, и мужчина снова рассмеялся.

— Мы с тобой повеселимся, Айноа. Хотя я слышал, что ты любишь имя Рио, я предпочитаю придерживаться делового стиля общения. Незачем фамильярничать.

<p>Глава 13</p>

Когда «Хёндэ» на скорости вылетел из переулка, Люкан знал, что он недолго протянет под машиной. Его руки вспотели от прикладываемых усилий, удерживая его почти двухсот шестидесяти фунтовый вес над асфальтом… И двигатель испускал еще больше тепла в металл, за который он держался. А женщина все добавляла газу.

Она также виляла. Поэтому если он неправильно выберет время для отстыковки, то его укатают в асфальт.

Перейти на страницу:

Все книги серии Исправительная колония

Шакал
Шакал

Расположение печально известной исправительной колонии Глимеры было потеряно после набегов. Когда странная авария подсказала Никс, где может находиться ее сестра, она решает во что бы то ни стало найти этот скрытый подземный лабиринт. Пускаясь в путешествие под землей, она узнает ужасную правду… и встречает мужчину, который навсегда изменит ее жизнь.Шакал давно находится в колонии и уже не помнит того, что было на свободе. Оказавшись в плену обстоятельств, на которые он повлиять не в силах, он помогает Никс, потому что себе помочь не в состоянии. После того, как она узнает, что стало с ее сестрой, попытка вызволить Никс из колонии становится для них обоих целью номер один.Соединенные страстью, они вместе разрабатывают план побега для Никс… хотя в таком случае им уже никогда не быть вместе. А когда Братство Черного Кинжала призывают на помощь, и Рейдж обнаруживает, что его сводный брат был заключен в тюрьму по ложному обвинению, коварный Надзиратель готовит для них смерть… для всех, даже для Братьев.

Виктор Улин , Дж. Р. Уорд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Проза / Проза прочее

Похожие книги