Читаем Волк и Пеликан полностью

— Друзья, спасибо за то, что пришли. А теперь, как я уже говорил, Мародеры объявили нам войну. До Хэллоуина мы должны доказать, что мы — лучшие приколисты. Я выбрал вас потому, что вы представляете все четыре факультета, что дает нам больший выбор идей и возможностей. Это будет крушением Мародеров. Все они неосторожные и импульсивные, а еще страшно храбрые гриффиндорцы. В нашей команде есть Рон, гриффиндорец, который может поделиться хорошими идеями и выведать тактику Мародеров. Он также привнесет немного гриффиндорской импульсивности. У нас есть Галатея, идеальная равенкловка, которая является хорошим тактиком и имеет мозги и знания, которые пригодятся для шуток. Есть Сев, слизеринец, который даст нам хитрость и коварство. И, наконец, Пивз — хаффлпаффец с почти тысячей лет опыта в издевательстве над людьми. У нас непобедимая команда, никогда об этом не забывайте. А теперь — за работу.

На рассвете, 16 октября, студенты Хогвартса направлялись на завтрак, не беспокоясь о мире. Когда Гарри и Рон пошли к своим столам, беспалочковой магией они наложили несколько мощных контрзаклинаний, избавляясь от любых чар, под которые они могли попасть. Они могли бы сказать, что их заклинания убрали что–то, что установили Мародеры, но не были в этом уверены. Накануне они решили начать с высокого уровня, так что на это утро была запланирована великая шалость. Когда в зал вошли Мародеры и Лили, они посмотрели на ребят в замешательсте, очевидно, удивляясь, почему не сработал их прикол. Глотнув тыквенного сока, гриффиндорцы вытаращили глаза, поняв, что он был крепким. Через несколько секунд они вскочили из–за стола, от дверей Большого Зала донеслась музыка, привлекая внимание учителей и студентов. Ребята из команды Гарри бросили взгляд на директора и были рады заметить предвкушение в его глазах. Он, вероятно, понял, кто подстроил прикол, и с нетерпением ждал, что же произойдет.

А за Гриффиндорским столом пятерка с крепким напитком в ужасе оглядывалась вокруг, затем одежда неожиданно превратилась в открытые платья, и ребята начали танцевать канкан. Четверо мальчиков все больше краснели, исполняя самый знаменитый танец Мулен Руж, а потом направились к учительскому столу и вытянули их танцевать. Они умирали от стыда от непристойных движений, которые совершали, вытаскивая озадаченных учителей, хотя Дамблдор, казалось, наслаждался, с энтузиазмом танцуя с Лили. Профессора Макгонагал и Флитвик громко протестовали, а Трелони как раз рассказывала Севел, что она давно это предвидела. Когда танец подошел к концу, вся школа громко смеялась над студентами, оказавшимися в неловком положении, а Джинни визжала в восторге от того, сколько колдографий успела сделать. Гарри рассказал ей ночью о войне приколов, и она пообещала запечатлеть это, чтобы сделать новый альбом.

Гарри 1 — Мародеры 0

На следующий день Мародеры были более осторожными. Они нюхали содержимое стаканов перед тем, как выпить, и заставляли других студентов попробовать их еду. Завтрак прошел без происшествий, но когда они пошли на зелья, Сев бросил несколько отобранных ингредиентов в их котлы. Зелья выглядели так же, как ребята и старались сделать, но при испытании выяснилось, что их варево оказалось легкой сывороткой правды. Она сработала на Мародерах и Лили, выпивших ее и выбалтывающих теперь интересную информацию, вроде бы случайно и без побуждения. Остальные студенты смеялись, однако профессор Севел не удивилась и оставила их без антидота. В тот день Гриффиндор потерял много баллов на разных уроках, которые были прерваны, к примеру, Сириусом, назвавшем профессора Синистру очень привлекательной, Джеймсом, сказавшим, что это он однажды сделал бороду Дамблдора розовой, и Лили, кричавшей о болючем прыще в довольно интимном месте. К концу дня пятерка заперлась в башне Гриффиндора, слишком посрамленная, чтобы показаться на людях.

Гарри 2 — Мародеры 0

На третий день войны Мародеры ответили. Во время травологии на Рона и Гарри напало довольно смирное растение, которое было заколдовано целовать эту парочку. Сев тоже столкнулся с этим, придя на урок травологии позже тем днем, и все трое пришли на ужин с довольно странными засосами на лицах и руках, отчего остальные студенты сторонились их, думая, что это что–то заразное. Гарри был мертвенно–бледный. Он не любил попадать врасплох, зная, что в бою это могло стоить ему жизни. На следующий день он запланировал кое–что особенное.

Гарри 2 — Мародеры 1

Перейти на страницу:

Похожие книги

Граница
Граница

Новый роман "Граница" - это сага о Земле, опустошенной разрушительной войной между двумя мародерствующими инопланетными цивилизациями. Опасность человеческому бастиону в Пантер-Ридж угрожает не только от живых кораблей чудовищных Горгонов или от движущихся неуловимо для людского глаза ударных бронетанковых войск Сайферов - сам мир обернулся против горстки выживших, ведь один за другим они поддаются отчаянию, кончают жизнь самоубийством и - что еще хуже - под действием инопланетных загрязнений превращаются в отвратительных Серых людей - мутировавших каннибалов, которыми движет лишь ненасытный голод. В этом ужасающем мире вынужден очутиться обыкновенный подросток, называющий себя Итаном, страдающий потерей памяти. Мальчик должен преодолеть границу недоверия и подозрительности, чтобы овладеть силой, способной дать надежду оставшейся горстке человечества. Заключенная в юноше сила делает его угрозой для воюющих инопланетян, которым раньше приходилось бояться только друг друга. Однако теперь силы обеих противоборствующих сторон сконцентрировались на новой опасности, что лишь усложняет положение юного Итана...

Аркадий Польшин , Павел Владимирович Толстов , Роберт Рик Маккаммон , Сергей Д. , Станислава Радецкая

Фантастика / Приключения / Прочее / Боевая фантастика / Научная Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика