Читаем Волк и Пеликан полностью

Когда он, наконец–таки, догнал шестикурсника, Гарри зашел в тату–салон. Хотя младший слизеринец и знал, что у старшего мальчика были татуировки, но он никогда не думал, что он сделает новые.

— Что мы здесь делаем, Гарри?

— Я хочу новую татуировку.

— У тебя есть татуировки.

— Я знаю, но мне нужно добавить к ним что–нибудь.

— Почему бы тебе не сделать себе такие же татуировки, как у Ордена?

— Это не одно и то же. Они не постоянные и не передвигаются. Ты когда–нибудь смотрел на татуировки членов Ордена?

— Я видел у твоих друзей. У Рона фестрал на спине, у Джинни есть феникс на лодыжке и у Гермионы есть единорог на плече.

— Да, это их орденовские знаки. Ты когда–нибудь видел, чтобы они двигались?

— Нет.

— И, что они выглядят живыми?

— Нет.

— Видишь? Я хочу что–нибудь постоянное.

— Конечно. Если ты этого хочешь. Сколько времени это займет?

— Примерно час, я думаю. Она не будет большой, как другие»

— А мне чем заняться в это время?

— Ну, ты просто подожди и увидишь.

Гарри пошел в сторону комнаты и напоследок одарил ухмылкой Сева. Выходя через 50 минут, Гарри просто сиял.

— Я чувствую себя лучше, чем раньше.

— Почему?

— Ты не понимаешь.

— Что у тебя там?

В ответ Гарри поднял рубашку и показал Севу свою спину, украшенную шрамами. Под уроборосом, окруженным воронами, был ревущий лев Гриффиндора.

* ~ * ~ *

Три часа спустя два слизеринца заканчивали с мороженым у Флориана Фортескью, когда люди по всей улице начали кричать. Вскочив на ноги, Гарри уменьшил все пары покупок и сунул их в карман мантии, перед тем как взлететь вниз по улице, чтобы узнать что случилось, Сев последовал за ним. То, что он увидел, заставило его кровь стынуть в жилах. Около пятидесяти Пожирателей Смерти, вдобавок к ним десятки дементоров и сам Темный Лорд, нападали на волшебников и волшебниц слева, справа, и с центра. Когда он почувствовал, что Сев рядом с ним, Гарри затащил его в ближайшую дверь и повернул ужасающегося Сева к себе лицом.

— Сев, смотри на меня.

— Гарри! Что нам делать?

— Успокойся и слушай меня, Сев. Мне нужно, чтобы ты сосредоточился. Я собираюсь пойти и бороться с ними. Мне нужно, чтобы ты возвел анти–дисаппариционное поле по всему Переулку. Помни, только анти–дисаппариционное поле. Люди по–прежнему должны быть в состоянии аппарировать, это не исключено. Тогда ты должен проследить, чтобы все отошли в сторону и поставить щит вокруг них. После этого, вызови Патронуса и посмотри, если кто–нибудь из них тоже может это сделать. Вызволь детей из магазинов и отведи их подальше от взрывов. Ты сможешь это сделать?

— А что ты сам собираешься делать?

— Не беспокойся обо мне. Я попытаюсь держать их подальше от людей, и вызову подкрепление. Убедись, что никто не попытается корчить из себя героя. Они, скорее всего будут убиты в этом случае. Ты понимаешь?

— Я сделаю, что ты сказал, Гарри.

— Спасибо.

Когда Гарри начал идти в сторону людей в черных плащах, он повернулся в последний раз, так как услышал свое имя. У Сева было волнующееся выражение лица, но Гарри заметил определенное сияние в его глазах.

— Удачи.

* ~ * ~ *

Дамблдор был отвлечен от своего полудневного отдыха срочным телепатическим сообщением.

— Вызываю всех членов Ордена. Вызываю всех членов Ордена. На Косой переулок напали. Повторяю, на Косой переулок напали. Все, кто в состоянии сражаться, срочно идите туда. Около пятидесяти Пожирателей Смерти, десятки дементоров и сам Великий Ублюдок собственной персоной находятся там. Пока еще среди гражданских нет жертв, но я не могу долго удерживать их. Они… ~

Связь была прервана внезапно. Когда Гарри обычно прерывал телепатические связи, это происходило мягко. Это значило, что связь была разорвана, что не предвещало ничего хорошего. Дамблдор пытался не думать о том, почему Гарри оказался в Косом переулке, пока он создавал дверь на стене своего кабинета и готовился аппарировать в Домус Корвус Коракс. В комнате Гарри, он встретился с Филиусом, Минервой, Аластором, и тремя другими путешественниками во времени.

— Альбус! Что происходит?

— Я не знаю, Аластор. Я знаю только то, что и вы. Он сказал, что это срочно.

— Гарри бы не делал этого, если бы ситуация не была экстренней, — добавила Джинни.

— Я знаю. Я просто надеюсь, что мы успеем….

* ~ * ~ *

Перейти на страницу:

Все книги серии Амулет Времени

Похожие книги

Вечер и утро
Вечер и утро

997 год от Рождества Христова.Темные века на континенте подходят к концу, однако в Британии на кону стоит само существование английской нации… С Запада нападают воинственные кельты Уэльса. Север снова и снова заливают кровью набеги беспощадных скандинавских викингов. Прав тот, кто силен. Меч и копье стали единственным законом. Каждый выживает как умеет.Таковы времена, в которые довелось жить героям — ищущему свое место под солнцем молодому кораблестроителю-саксу, чья семья была изгнана из дома викингами, знатной норманнской красавице, вместе с мужем готовящейся вступить в смертельно опасную схватку за богатство и власть, и образованному монаху, одержимому идеей превратить свою скромную обитель в один из главных очагов знаний и культуры в Европе.Это их история — масшатабная и захватывающая, жестокая и завораживающая.

Кен Фоллетт

Историческая проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Как стать леди
Как стать леди

Впервые на русском – одна из главных книг классика британской литературы Фрэнсис Бернетт, написавшей признанный шедевр «Таинственный сад», экранизированный восемь раз. Главное богатство Эмили Фокс-Ситон, героини «Как стать леди», – ее золотой характер. Ей слегка за тридцать, она из знатной семьи, хорошо образована, но очень бедна. Девушка живет в Лондоне конца XIX века одна, без всякой поддержки, скромно, но с достоинством. Она умело справляется с обстоятельствами и получает больше, чем могла мечтать. Полный английского изящества и очарования роман впервые увидел свет в 1901 году и был разбит на две части: «Появление маркизы» и «Манеры леди Уолдерхерст». В этой книге, продолжающей традиции «Джейн Эйр» и «Мисс Петтигрю», с особой силой проявился талант Бернетт писать оптимистичные и проникновенные истории.

Фрэнсис Ходжсон Бернетт , Фрэнсис Элиза Ходжсон Бёрнетт

Классическая проза ХX века / Проза / Прочее / Зарубежная классика
100 величайших соборов Европы
100 величайших соборов Европы

Очерки о 100 соборах Европы, разделенные по регионам: Франция, Германия, Австрия и Швейцария, Великобритания, Италия и Мальта, Россия и Восточная Европа, Скандинавские страны и Нидерланды, Испания и Португалия. Известный британский автор Саймон Дженкинс рассказывает о значении того или иного собора, об истории строительства и перестроек, о важных деталях интерьера и фасада, об элементах декора, дает представление об историческом контексте и биографии архитекторов. В предисловии приводится краткая, но исчерпывающая характеристика романской, готической архитектуры и построек Нового времени. Книга превосходно иллюстрирована, в нее включена карта Европы с соборами, о которых идет речь.«Соборы Европы — это величайшие произведения искусства. Они свидетельствуют о христианской вере, но также и о достижениях архитектуры, строительства и ремесел. Прошло уже восемь веков с того времени, как возвели большинство из них, но нигде в Европе — от Кельна до Палермо, от Москвы до Барселоны — они не потеряли значения. Ничто не может сравниться с их великолепием. В Европе сотни соборов, и я выбрал те, которые считаю самыми красивыми. Большинство соборов величественны. Никакие другие места христианского поклонения не могут сравниться с ними размерами. И если они впечатляют сегодня, то трудно даже вообразить, как эти возносящиеся к небу сооружения должны были воздействовать на людей Средневековья… Это чудеса света, созданные из кирпича, камня, дерева и стекла, окутанные ореолом таинств». (Саймон Дженкинс)

Саймон Дженкинс

История / Прочее / Культура и искусство