Читаем Волк который правит (неоф. перевод) полностью

«Хочу ли я, чтобы ее направляли?» Вот это был правильный вопрос. Он много приобрел, выбрав секаша, которые служили еще его деду, но помимо выгоды, они принесли с собой еще и постоянное мягкое влияние на него. Сам этот разговор был идеальным примером такого влияния. Их убеждение действовало на весь его Дом, усиливая кастовые различия таким образом, что Волк всегда вежливо возвышался над любым из Дома. Когда Королева вызвала Волка в Аум Ренау, он оставил Маленькую Лошадь защищать Тинкер. Младший из секаша, его брат по клинку также вырос в Доме, где кастовые границы были слегка смазаны. Маленькая Лошадь не имел предубеждений, быстро привязывался к другим, и вряд ли попытался бы изменить Тинкер. Волк ненавидел необходимость, которая заставила сделать ее эльфом телесно — и он не хотел принуждать ее становиться эльфом по духу и обычаям, пусть даже осторожным убеждением.

«Нет, я не хочу, чтобы ее направляли так, как это делал Стрела».

Он поговорит с Тинкер, но не будет предлагать ей избрать «старых» секаша. Он позволит ей и Маленькой Лошади найти тех, с кем им будет наиболее удобно.

— В этом вопросе я буду решать сам. — Он дал понять Стреле, что разговор окончен и что он не собирается в дальнейшем возвращаться к нему. Затем Волк вернул свое внимание к дракону Они.

Место, где произошла основная схватка, представляло собой мешанину разворошенной земли и крови. Секаша, возможно, и могли прочитать по следам цепь событий, но для него это была только взбаламученная земля. Кора окружающих деревьев была изодрана когтями пятипалых конечностей дракона.

— Он прижал доми к земле. Маленькая Лошадь попытался пробить его щит. — Стрела показал на пятно на земле и на ближайшее поцарапанное дерево. — Он прыгнул на это дерево. Дождевая Лилия сказала, что на мосту был тенгу, значит… — затем он показал на отдаленное дерево со следами когтей примерно посередине ствола, — …вот на то дерево он прыгнул потом.

Прыжок означал, что существо было невероятно сильным и без магии.

— Посмотрим, куда ведут следы.

* * *

Ограждение моста было глубоко поцарапано когтями дракона. После этого, однако, стало невозможно увидеть след невооруженным глазом. Секаша осмотрели настил моста, шаркая по нему ботинками.

— Слишком много металла, — озвучил Стрела общее мнение секаша.

Волк кивнул, он так и думал. Использовать магию для того, чтобы идти по следу в Питтсбурге вряд ли было возможно, учитывая опасную паутину металла в дорогах, зданиях, и линиях электропередач над головой.

Послышался свист от тылового охранения, означавший, что прибыли дружественные силы. Однако секаша вокруг него пришли в боевую готовность, когда в дальнем конце моста притормозил лимузин, принадлежащий ЗМА. Они внедрились в каждый уровень полицейских сил ООН; они больше не могли автоматически рассматривать ЗМА как союзников.

С осторожностью, которая дала понять, что он догадывается о таком состоянии дел, директор Дерек Мейнард выбрался из лимузина и оставшуюся часть расстояния до Волка дошел пешком. Вероятно, Мейнард провел это утро, общаясь с людьми, поскольку был облачен в строгий черный костюм, который среди людей воспринимался как символ власти. Волк подумал, что, возможно, таким путем люди воспринимают цвет.

— Волк Который Правит зе Дому, — в течение долгих лет Мейнард научился многому из эльфийского языка тела. Своим элегантным поклоном он продемонстрировал вежливо сдержанный гнев.

— Директор, — используя только должность без имени, Волк хотел мягко упрекнуть его.

Мейнард слегка наклонил голову, поняв упрек. Он сделал паузу на минуту, расширив ноздри, перед тем как начать разговор. Он выглядел измученным и усталым. Время не пощадило Мейнарда: двадцать коротких лет сделали его из молодого человека мужчиной средних лет. Глядя на него, Волк понял, что через несколько десятилетий он потеряет своего друга.

«Если бы я только мог тоже сделать его эльфом». Но нет, это бы уничтожило ценность Мейнарда, как представителя человеческой расы в отношениях с эльфами.

— Ветроволк, — Мейнард решил начать по-английски, вероятно потому, что это ставило его в менее подчиненную роль. — Жаль, что ты не предупредил меня о том, что договор лишился юридической силы.

Волк вздохнул — похоже, это будет тот еще разговор.

— Ты знаешь его условия. Питтсбург может существовать, как самостоятельное образование, только пока он будет возвращаться на Землю.

— Последние два дня ты ничего не говорил об аннулировании договора.

— Я также ничего не сказал о восходе солнца, но он есть и будет.

— Восход солнца не отрезает мне ноги по колени.

Волк посмотрел вниз на ноги Мейнарда, и убедился, что его ноги невредимы. А, английская поговорка, которой он раньше не слышал. — Дерек, представь, что я не разбираюсь в человеческой политике.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тинкер

Волк который правит (неоф. перевод)
Волк который правит (неоф. перевод)

Аннотация переводчика:Продолжение романа «Тинкер». Впрочем, как выяснилось по источникам из сети, цикл называется «Эльфдом».Фактически эта книга — для тех, кому понравилась первая часть.Я — не профессионал, и это первая книга, которую я перевел. Наверняка будут косяки, и много. Просьба всем, кто их заметит, и имеет желание действительно указать на мою ошибку, а не выпендриться, какой он крутой знаток английского языка, отправлять сообщения по адресу: [email protected], а не указывать их в комментариях к книге. Я буду только благодарен за такие пояснения.Аннотация к американскому изданию:Тинкер — смышленая девчонка из Питтсбурга — случайно сделала так, что эльфы и люди-жители ее родного города попали в плавильный котел магии. Теперь жестокие Они хотят уничтожить эльфов, скрещиваясь с людьми и создавая ублюдков, чтобы они выполняли их зловещие приказы. Но полукровки, которые наполовину являются людьми, могут и не быть рабами, которыми их считали Они. Началось восстание! Кто же вождь? Одна только что созданная эльфийская принцесса из Питтсбурга, Филадельфия, по имени Тинкер.[1]

Уэн Спенсер

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги