Читаем Волк по имени Зайка полностью

Две женщины. Одна пожилая, но не утратившая боевого задора, в обожаемом ею зеленом. Вторая – родная и любимая, все бы отдал, чтобы она жива была. Бледная, худая, едва не шатающаяся от ветра, с синяками на запястьях, которые ловко прячет под одеждой, но обмануть все равно не получается.

– Леди Элерия, я прошу меня простить…

– Считай, выпросила. Еще что?

– Вы моего мужа любили, я знаю…

– Гарт мне как сын был.

– И он вас тоже любил. И Колина… Леди Элерия, ради его памяти!

Женщина сползает на пол, пытается поцеловать руку, украшенную изумрудами. Элерия кое-как возвращает ее на место.

– Прекрати сопли распускать. Говори по делу.

– Леди Элерия, мой муж… я боюсь, что он меня убьет.

– Раньше бояться надо было.

– Да… я чудом вырвалась. Он в отъезде, у него какие-то дела с островитянами…

– И?

– У меня к вам просьба.

– Слушаю?

– Помогите Колину. Прошу вас…

– Интересно, чем?

– Сейчас мальчик у моего кузена, у Филипа. Но рано или поздно он вернется. Я прошу вас, если меня не станет, расскажите ему обо всем, что здесь происходило. Вы же все видите, шила в мешке не спрячешь…

– Расскажу.

Видела, конечно. Сложно такое утаить от соседей. Только вот и вырвать девчонку из лап мерзавца возможности не было.

Как?

Жену у мужа не отберешь. А что бьет… так это со всеми случается. На себе испытала. С таким королю в ноги не бросишься, просто не поймет.

– А еще скажите… Он уехал, я принялась следить за Ройлом. Все, что я на него нашла и еще найду, – все будет в моей шкатулке из белого дерева, в северной башне. Колин знает где.

– Ларка, может, тебе уехать? Денег я тебе дам.

Женщина криво усмехается:

– Леди Элерия, куда? И… он ведь до Колина доберется. А сын – это моя жизнь. Пока я здесь – Ройл его не тронет. Знаете, сын прозвал его Рылом…

– Знаю. Дура ты…

– Знаю.

Две женщины смотрят друг на друга. Момент абсолютной ясности между ними как вспышка. Элерия поможет.

* * *

– Вот такой разговор был. А как Ларка умерла, я подождала пятнадцать дней – и сюда. При мне тебя впрямую убивать не должны, если только ядом или несчастный случай подстроить.

– Не боитесь?

– Меня Ройл тронуть не может. Знает, что мои дети, случись что, его кишки на елке развесят.

– И все же…

– Ты лучше скажи: на что надеялся, когда приехал? Ты ведь еще несовершеннолетний, пока даже не наследник…

Отчего-то я доверял этой женщине.

– Мы с дядей готовились. Если все хорошо, он сейчас должен ехать к королю с прошением о присвоении мне титула, а потом ко мне.

– Это долго?

– Не знаю. Месяц…

– Ага… Значит, так. Я тут, еще Карменсы и Авальс с супругой. Оба семейства мне должны, так что до конца месяца мы тут точно побудем. А потом приглашу тебя к себе погостить.

– Леди Элерия…

– Главное, сам клювом не щелкай, а то никто тебя не спасет…

Я улыбаюсь.

– Обещаю. Леди Элерия, а что вы с этого получите?

Старая женщина чуть улыбается.

– У меня есть несколько симпатичных внучек, Колин. Я не прошу тебя жениться на ком-то из них, но обещай мне познакомиться с девочками и приглядеться.

– Обещаю.

Я делаю это с легким сердцем. И познакомлюсь, и посмотрю, и другом буду. Не мужем – но об этом меня и не просили, верно ведь? Леди Элерия легко переводит тему, погладив пушистую заюшку.

– Твоя зверушка? Умная…

– Очень.

Перейти на страницу:

Все книги серии Амальдея

Похожие книги