Читаем Волк. Зрелость. полностью

Когда модуль поднялся в воздух, девушку начал бить дрожь. Нервы. Дмитрий ободряюще накрыл своей рукой её ладошку.

— Не волнуйся. Всё будет хорошо. Кстати, уже подлетаем. Вот то здание.

Показал ей вырастающую в глубине города настоящую башню. Спустя пару минут лимузин пошёл на посадку. Замер на месте. Щёлкнула дверь, открываясь, и Дмитрий первым вышел на улицу, подал руку девушке, помогая выйти, но та застыла на месте, удивлённо глядя на него:

— Ты чего?

— У нас мужчина всегда помогает женщине выйти из машины.

— Ой…

Саури покраснела, но вновь подала руку, грациозным движением выскальзывая из лимузина. Чуть поправила и без того идеальную причёску, уже привычно положила свою ладошку на его подставленный локоть. Глубоко вздохнула. Дмитрий терпеливо ждал: он прекрасно понимал, что за внешним спокойствием саури скрывается целая буря чувств, и ей надо немного прийти в себя, собраться с духом. Ведь она идёт в место, где только люди… Улыбнулся про себя. Его сюрприз обещал быть приятным для жены…

Подошли рука об руку ко входу, огромные прозрачные створки бесшумно раскрылись перед парой. Метрдотель склонился в приветственном поклоне:

— Господин? Госпожа?

— Роговы. У нас заказан столик.

— Да–да. конечно! Ваши гости уже ждут вас! Прошу за мной.

Заспешил, показывая дорогу. Холл был пуст, и пара в одиночестве проследовала наверх. Наконец служитель распахнул двери, и Ююми, зажмурившись, шагнула вперёд, ведомая мужем. Знакомый женский голос радостно произнёс:

— Наконец‑то! Мы уже заждались!

Не может быть! Ооли?! Девушка распахнула глаза — всё верно! Улыбающийся император Фиори, его жена, дочь Вождя Вождей, а это кто? Ой… Не может быть! За столом сидела та самая беременная женщина, с которой вчера разговаривал её муж… Императрица Аруанн?! Она автоматически опустилась на одно колено:

— Госпожа…

— Ой, девочка! Прекрати! Мы не на официальном приёме! Просто собрались, по родственному.

Муж помог подняться, выдвинул стул, приглашая занять своё место. Саури, словно зомби, послушно заняла своё место. Тут же получила толчок локтем в бок от Ооли:

— Чего? Не переживай! Тут все свои. Жаль, папа не смог приехать. Но сказал, что скоро навестит нас на Фиори.

Папа? Вождь Вождей?!

— А тесть где?

— Серёжа? У него дела. К сожалению. Но обещал приехать попозже.

Весело откликнулся Атти.

— Тогда — начнём наш праздник? Редко удаётся собраться всем вместе…

Дмитрий наполнил бокалы вином, поднял свой к верху:

— Итак, за встречу!

— За встречу!

Все чокнулись, хрусталь певуче прозвенел. Ююми сделал несколько глотков, не чувствуя вкуса, сразу стало шумно, все наперебой заговорили, а Ооли шепнула ей в ухо:

— Не будь букой. Здесь все свои.

— Я… Я…

— Заканчивай, тебе говорю. Лучше скажи, вы уже переспали?

Девушка, отчаянно покраснев, отрицательно мотнула головой, потом чуть слышно ответила:

— Нет пока.

— Ну и зря. Не пожалеешь.

— Но… Это не я. Он не пришёл…

Ооли прищурилась, но поняла, что подруга не лжёт. Перевела удивлённый взгляд на Дмитрия, потом, по–видимому, что‑то увидев, понятное только ей, снова уткнулась в тарелку. Понемногу скованность уходила. Ююми уже начала слышать разговоры, даже отвечала на вопросы, задаваемые ей, чуть раскраснелась от удовольствия. Ей начало нравиться такое вот непринуждённое веселье. Подумать только! Сама владетельная чета прибыла к ним на ужин! А ещё — Императрица Руси! И все совершенно нормальные… люди… Кроме Ооли, конечно. Ведут себя очень естественно, никакой скованности, напряжения. Девушка чувствовала себя легко и просто в этом кругу. И с каждой минутой застолье нравилось ей всё больше и больше. Нет, некоторая скованность оставалась, конечно, но то она чувствовала дружескую поддержку от всех. Бесшумно появлялись служители, меняли блюда и бокалы, наполняли их вином. Всё было безукоризненно и очень вкусно, несмотря на незнакомость практически всех блюд. Расхрабрившись, Ююми даже рискнула подшутить над Ооли, и её экспромт вызвал бурный смех у всех собравшихся, включая саму жену владыки Фиори. Да и Дмитрий был просто другим человеком. Пожалуй. впервые она видела его таким. И то, какой он был, ей… Очень нравилось…

— А вот и мы! Принимайте опоздавших!

Двери кабинета распахнулись, и на пороге появились ещё двое, человек и саури.

— Папа!

Взвизгнула Ооли. Её стул полетел на пол, а сама она с визгом повисла на шее высокого седого мужчины.

— Пхе…

Ююми поперхнулась глотком вина — Вождь Вождей!!! Здесь?! Среди людей?!! А это…

Второй гость шагнул к мужчинам, пожал руку Атти, склонился в поцелуе к щёчке госпожи Аруанн, затем обернулся, с любопытством вглядываясь в лицо Ююми. Затем представился:

— Сергей. Муж вот этой красавицы.

Снова наклонился к Императрице, опять поцеловал. Аруанн зарделась, словно юная девочка.

…Сергей… Муж… Императрицы…

— Простите… Значит… Вы… Император?

— Ну, да. Работаю на этой должности. А что? Всякая работа полезна.

— Верно, друг мой!

Саури хлопнул человека по плечу, расплылся в улыбке, погладил дочь по голове:

— Смотрю, ты с каждым днём расцветаешь всё больше, Ооли?

Затем тоже обернулся к Ююми, уже потерявшей дар речи окончательно:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Чужие сны
Чужие сны

Есть мир, умирающий от жара солнца.Есть мир, умирающий от космического холода.И есть наш мир — поле боя между холодом и жаром.Существует единственный путь вернуть лед и пламя в состояние равновесия — уничтожить соперника: диверсанты-джамперы, генетика которых позволяет перемещаться между параллельными пространствами, сходятся в смертельной схватке на улицах земных городов.Писатель Денис Давыдов и его жена Карина никогда не слышали о Параллелях, но стали солдатами в чужой войне.Сможет ли Давыдов силой своего таланта остановить неизбежную гибель мира? Победит ли любовь к мужу кровожадную воительницу, проснувшуюся в сознании Карины?Может быть, сны подскажут им путь к спасению?Странные сны.Чужие сны.

dysphorea , dysphorea , Дарья Сойфер , Кира Бартоломей , Ян Михайлович Валетов

Фантастика / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика / Детективы / Триллер
Трио неизвестности
Трио неизвестности

Хитрость против подлости, доблесть против ярости. Противники сошлись в прямом бою, исход которого непредсказуем. Загадочная Мартина позади, гибель Тринадцатой Астрологической экспедиции раскрыта, впереди – таинственная Близняшка, неизвестная Урия и тщательно охраняемые секреты Консула: несомненно – гения, несомненно – злодея. Помпилио Чезаре Фаха дер Даген Тур оказался на его территории, но не в его руках, сможет ли Помпилио вырваться из ловушки, в которую завела его лингийская дерзость? Прорвётся ли "Пытливый амуш" к звёздам сквозь аномалию и урийское сверхоружие? И что будет, если в следующий раз они увидят звёзды находясь в эпицентре идеального шторма Пустоты…Продолжение космического цикла «Герметикон» с элементами стимпанка. Новая планета – новые проблемы, которые требуют жестких решений. Старые и новые враги, сражения, победы и поражения во вселенной межзвездных перелетов на цеппелях и алхимических технологий.Вадим Панов – двукратный обладатель титула «Фантаст года», а так же жанровых наград «Портал», «Звездный мост», «Басткон», «Филигрань» и многих других. Суммарный тираж всех проданных книг – больше двух миллионов экземпляров. В новой части "Герметикона" читатель встретится с непревзойденным Помпилио и его неординарной командой.

Вадим Юрьевич Панов

Научная Фантастика