Читаем Волк. Зрелость. полностью

После обеда вновь сформированные подразделения отправились принимать свои машины. Это заняло время до самого ужина. Будущие танкисты тщательно проверяли свои машины, обменивались впечатлениями, выпытывали сдатчиков об особенностях каждого конкретного танка. И заводские специалисты спешили поделиться всем, чем знали. Рассказать буквально о каждой заклёпке, каждом винтике, каждом траке гусениц. И слушал их очень и очень внимательно, время от времени задавая вопросы. Особых сложностей в освоении техники не видел никто. Все, и саури, и люди, воевали в технических родах войск: водители боевых и сапёрных машин, строительных комбинатов, воздвигающих за считанные часы целые укрепрайоны для пехотинцев, опять же — механики, ремонтники, оружейники. Техническая часть была очень простой и несложной. Тактика. Взаимодействие. Вот что беспокоило всех. Их разношёрстной толпы, пусть и очень опытных солдат создать действительно слаженное, умеющее взаимодействовать между собой подразделение. Тем более, что когда все они воевали друг против друга. Получится? Нет. Вопрос стоял по другому — не получится, а за сколько времени он будет готов. Первый танковый батальон Фиори. Это осознавали все. И потому работали изо всех сил.

Глава 14.

— Милая, ты, наконец освободилась?

Дмитрий радостно встретил супругу, вернувшуюся с занятий. Он, как командир батальона занимался отдельно от своих подчинённых, при штабе Атти. Опыта ему было, конечно, не занимать, но тактика местных сражений майору запаса Империи была неизвестна, поэтому офицер проходил ускоренный курс у фиорийцев. Ему было всё же легче, чем жене, ставшей наводчиком правого орудия, но тоже доставалось, и не мало. Зачастую супруги виделись лишь ночью, остальное время проводя на учёбе. Первая неделя выдалась ужасной — с утра до глубокой ночи. Водили танки, привыкали к оружию, начинали первые учебные бои в составе взводов. Вторая неделя планировалась на слаживание в составе рот, а затем и батальона в полном составе. И, финалом всей учёбы ожидались учения. А потом — фронт. Войска Коалиции, как стали называть вторгшиеся в Фиори объединённые части агрессоров, завязли в приграничных сражениях, у Ридо, чья фактическая неприступность для местных приёмов войны, заставила топтаться почти сто тысячную армию Тушура и Михонго. На втором направлении Фиори была прикрыта цепью новопостроенных крепостей, и не давала выйти на оперативный простор куда более многочисленной и сильной группировке Шемахи, Рёко и Ульригии. Северные Княжества и Аксия пока себя особо не проявляли, поставляя остальным участникам союза продовольствие, оружие и снаряжение. Так что пока время ещё терпело, и формирование новых частей, а так же сбор войсковых частей со всех концов Фиори в единый кулак мог быть проведён в относительно спокойной обстановке. Две другие стороны государства, восточная и западная, были неприступны. Западная — бескрайними, практически безводными солончаками. Там, кстати, и находилось родовое гнездо императора — Парда. Восток — редкими выходами к морю и дикими горами, изрезанными бездонными ущельями, непроходимыми ни для кого, кроме птиц.

Ююми устало кивнула, словно зомби прошла за ширму. Послышался плеск воды. Наконец, душ был принят, и девушка, уже посвежевшая и разрумянившаяся, вышла к столу. Уже в простом халатике, выглядящая куда лучше, чем тридцать минут назад. Дмитрий восхитился своей женой, уже в который раз — как же ему повезло!

— Как я проголодалась!

Совершенно не сговариваясь, супруги общались между собой только на русском. Для Ююми это не составляло никакого труда — обязательный курс военного обучения. В последнее время, правда, пришлось учить и универсальный фиорийский язык. Короткий курс гипнопедии, и наработка языковой практики. Успехи были. Правда, пока небольшие. Но такое являлось нормальным, потому что мозгу требовалось некоторое время, сугубо индивидуальное для каждого индивидуума, на восприятие новой информации.

Девушка торопливо уселась за стол, на котором уже дымились полные миски, быстро заработала ложкой и вилкой. Мужчина с любовью смотрел на свою половину. Внезапно она оторвалась от еды, взглянула на супруга:

— Что?

— Нет, ничего. Ты ешь, ешь. Не обращай на меня внимания. Я пока просто посмотрю.

— А ты?

— Я уже успел перекусить. Вот кофе с тобой попью с превеликим удовольствием.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Чужие сны
Чужие сны

Есть мир, умирающий от жара солнца.Есть мир, умирающий от космического холода.И есть наш мир — поле боя между холодом и жаром.Существует единственный путь вернуть лед и пламя в состояние равновесия — уничтожить соперника: диверсанты-джамперы, генетика которых позволяет перемещаться между параллельными пространствами, сходятся в смертельной схватке на улицах земных городов.Писатель Денис Давыдов и его жена Карина никогда не слышали о Параллелях, но стали солдатами в чужой войне.Сможет ли Давыдов силой своего таланта остановить неизбежную гибель мира? Победит ли любовь к мужу кровожадную воительницу, проснувшуюся в сознании Карины?Может быть, сны подскажут им путь к спасению?Странные сны.Чужие сны.

dysphorea , dysphorea , Дарья Сойфер , Кира Бартоломей , Ян Михайлович Валетов

Фантастика / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика / Детективы / Триллер
Трио неизвестности
Трио неизвестности

Хитрость против подлости, доблесть против ярости. Противники сошлись в прямом бою, исход которого непредсказуем. Загадочная Мартина позади, гибель Тринадцатой Астрологической экспедиции раскрыта, впереди – таинственная Близняшка, неизвестная Урия и тщательно охраняемые секреты Консула: несомненно – гения, несомненно – злодея. Помпилио Чезаре Фаха дер Даген Тур оказался на его территории, но не в его руках, сможет ли Помпилио вырваться из ловушки, в которую завела его лингийская дерзость? Прорвётся ли "Пытливый амуш" к звёздам сквозь аномалию и урийское сверхоружие? И что будет, если в следующий раз они увидят звёзды находясь в эпицентре идеального шторма Пустоты…Продолжение космического цикла «Герметикон» с элементами стимпанка. Новая планета – новые проблемы, которые требуют жестких решений. Старые и новые враги, сражения, победы и поражения во вселенной межзвездных перелетов на цеппелях и алхимических технологий.Вадим Панов – двукратный обладатель титула «Фантаст года», а так же жанровых наград «Портал», «Звездный мост», «Басткон», «Филигрань» и многих других. Суммарный тираж всех проданных книг – больше двух миллионов экземпляров. В новой части "Герметикона" читатель встретится с непревзойденным Помпилио и его неординарной командой.

Вадим Юрьевич Панов

Научная Фантастика