Читаем Волки полностью

Эти люди, смотревшие ныне на Дардиолая, также не были трусами. Гордецами — да. Глупцами — возможно. Ведь именно Диурпаней, став царём после смерти своего брата Скорило двадцать лет назад, вторгся в Мёзию, разбил римлян и приказал обезглавить наместника Оппия Сабина. Тем и привлёк на Дакию все последующие беды. Ошибку свою он осознал и пытался исправить, добровольно уступив власть племяннику, который успел проявить себя как более талантливый полководец. Но это не помогло. Собственные амбиции Децебала в итоге всё равно привели страну на край пропасти. Осталось полшага ступить.

— Люди сюда не сдаваться пришли, — ответил за всех Вежина.

— Но и не знают, какая сила против нас, — возразил Сабитуй, — а как узнают?

— Предлагаешь всем рассказать, да потом смотреть, как разбегаются? — спросил Диурпаней.

— Я со своей земли никуда не побегу, — буркнул Сабитуй, — всё у меня отняли, и жену, и детей. Землю родную отнимут — к чему такая жизнь? Волком выть на пустошах?

Он покосился на Дардиолая.

— Войдём в чертоги Залмоксиса, как братья и сёстры наши, без срама, — Диурпаней ударил кулаком по подлокотнику кресла, — я племяннику своему первенство уступил, но позора рода не допущу. Гонимой тенью, в чертоги невхожей, становиться не желаю.

— Вижу, решили вы всё, господа мои, — сказал Дардиолай, — и решение ваше мне мило. Не зря я сюда пришёл. Однако, помереть можно по-разному. Я бы всё же предпочёл отправить побольше «красношеих» к их Орку. Не дело на собственный меч бросаться, покуда можно плечом к плечу с братьями встать.

— Что ты предлагаешь, Збел?

— Надо бы место выбрать, чтобы за нас сыграло. Я эти края не знаю, вам виднее должно быть.

— Что ты хочешь от такого места? — спросил царь костобоков.

— Лесок нужен. Такой, чтобы римляне прошли мимо, на нас напирая.

— А там засаду укрыть? — догадался Вежина.

Дардиолай кивнул.

— И кто же встанет в засаду? — поинтересовался Диурпаней, — ты?

— Да я же простой воин, — улыбнулся Дардиолай.

— Ты не прибедняйся, — махнул рукой Сабитуй, — лучше послушай, как народ шумит. Они там так взбеленились, что тебя и на царство посадят, если мы обидим.

— Лестно. Но в засаду встану не я.

— А кто?

— Дейотар.

Цари и тарабост переглянулись.

— Почему он? — спросил Сабитуй.

— Надо же его за обиду успокоить, — объяснил Дардиолай, — что я «по недомыслию» нанёс. А так можно убедить, что удар его должен стать решающим, в том великая слава, в песнях победителя будут прославлять. Ну и ещё кое-что.

— Что именно? — прищурился Диурпаней.

— При успехе ему будет ближе всего лагерь римский грабить, — усмехнулся Дардиолай.

Сабитуй рассмеялся, хлопнул себя по колену.

— Соблазнится? — повернулся Диурпаней к Вежине.

Тот пожал плечами.

— Однако, до удара из засады нам дожить надо, — сказал Дардиолай, — у римлян две алы конницы. Одна тысячная, к тому же катафрактарии. И пехоты больше, растянуть строй проще. Окружат они нас

— На крыльях надо накопать ям с кольями, — предложил Диурпаней, — и отступить так, чтобы они туда налетели.

— Но все эти уловки нам всё равно не помогут, — заметил Вежина, — так, самую малость подсобят.

— Не, — возразил Сабитуй, — уж послушайте меня, я свою землю знаю. Есть одно место неподалёку. Не придётся ямы на крыльях копать.

— Что же, всё в воле богов, — сказал Дардиолай, — ну а нам всего лишь нужно напоследок дать «красношеим» так просраться, чтобы надолго запомнили. Ублюдки ведь думают, будто победили уже. Цезарь, поди, о триумфе распорядился. Вот к гадалке не ходи — легионеры не горят желанием рогом упираться. Нахватали почестей. Все мысли об отдыхе, и лучше возле канабы, где таберны и лупанарии.

— Тебе бы речи перед войском произносить, — усмехнулся Вежина, — зараз бы всех воспламенил.

— Во-во, — вторил ему Диурпаней, — истинно Молния.

— Доверите? — прищурился Дардиолай.

— Ещё чего удумал, — засмеялся Вежина.

— Я речи не учён толкать, — согласился Збел, — всё больше головы рубить, и вот, что я вам скажу, господа мои — а не срубить ли нам голову, что нам противостоит?

— О чём это ты? — не понял Сабитуй.

— Легата хочешь убить? — догадался Вежина.

— Ночью в лагерь думаешь проникнуть? — предположил Диурпаней.

— Нет, по лагерю ночью я уже побегал, — возразил Дардиолай, — хлопотное и малополезное занятие. Одному тяжко, а толпой и подавно.

— А ведь когда-то сдюжил такое, — напомнил Диурпаней.

— Было дело, но раз на раз не приходится.

— О чём же толкуешь?

— Пробиться к Орлам хочу. Не ночью в лагере, а среди бела дня и прямо в сече. Вдруг выгорит? Орла срубить, а то и легата прикончить — это, господа мои, дело.

— Они же, как гидра, — покачал головой царь, — одну голову срубишь, на её месте две вырастут.

— Бессмысленно, — поддакнул Вежина, — это же римляне, не сарматы какие-нибудь, что разбежались бы после гибели вождя.

— И не тевриски, — добавил Сабитуй.

Вежина исподлобья взглянул на царя костобоков, но не возразил.

— Да и как в одиночку-то? — спросил Диурпаней, — ты, Збел, конечно, воин великий, но не против стены щитов.

— Не в одиночку, — подбоченился Дардиолай, — вот скажите, господа мои, готовы собрать одну драгону из охочих людей?

Перейти на страницу:

Похожие книги

О, юность моя!
О, юность моя!

Поэт Илья Сельвинский впервые выступает с крупным автобиографическим произведением. «О, юность моя!» — роман во многом автобиографический, речь в нем идет о событиях, относящихся к первым годам советской власти на юге России.Центральный герой романа — человек со сложным душевным миром, еще не вполне четко представляющий себе свое будущее и будущее своей страны. Его характер только еще складывается, формируется, причем в обстановке далеко не легкой и не простой. Но он — не один. Его окружает молодежь тех лет — молодежь маленького южного городка, бурлящего противоречиями, характерными для тех исторически сложных дней.Роман И. Сельвинского эмоционален, написан рукой настоящего художника, язык его поэтичен и ярок.

Илья Львович Сельвинский

Проза / Историческая проза / Советская классическая проза