Флоки расправлялся с греками, что лиса с цыплятами. Он стремительно разил врага то слева, то справа, две черные косы так и плясали вокруг его головы. Мы с Пендой сражались бок о бок, все глубже забуриваясь в гущу врагов в глубине залы, где смерть ждала не только их, но и нас.
Неожиданно шум сражения прорезал крик, похожий на соколиный, и меня будто пронзило ледяной стрелой. Кричала Кинетрит. Я обернулся, ища ее глазами, и Пенда тут же подскочил ко мне, чтобы прикрыть. Один из светильников обрушился на пол, горящие угли и искры полетели в толпу греков у двери. Они отскакивали в стороны, а Кинетрит, наставив на них копье, выкрикивала заклятья. В ее глазах металось безумие, с губ брызгала слюна. И тут шелка и подушки на полу вспыхнули. В одно мгновение огонь превратился в бушующее пламя, под купол устремились густые клубы дегтярно-черного дыма. Вокруг все кашляли и давились. Я пригнулся, выставив перед собой меч вместо щита: размахивать им я не решался из страха задеть своих. Но некоторых датчан даже пламя с дымом не остановили – эти демоны продолжали рубить направо и налево, так что грекам наконец пришлось отступить туда, откуда они пришли.
– Тащите еще подушек! – проговорил, захлебываясь, Улаф с лицом, черным от сажи и запекшейся крови.
Те, кто еще что-то соображал, принялись собирать разбросанные по комнате подушки, женские одежды, сдирать со стен огромные ковры. Все это кидалось в ревущее у двери пламя, и вскоре там выросла стена огня, которую кадкой воды уже не затушить.
– В стену щитов! – взревел Флоки Черный. – Живо, говнюки безмозглые!
Услышав эти слова, потрепанные, жалкие остатки братства сгрудились в кучу и сцепили щиты.
Шатаясь, я доковылял до Кинетрит, которая невидящим взглядом смотрела в огонь. Ее худое, с заострившимися чертами лицо блестело от пота, отблески пламени плясали в зеленых глазах и освещали шлем.
– Ты не ранена? – прохрипел я, хотя видел, что она цела.
Она перевела взгляд на меня и прошипела сквозь зубы, указывая на золотую дверь:
– Хватай изменника, дурень.
Глава 25
Поредевшая волчья стая осталась у огня в клубах дыма. Воины швыряли в пламя негодные щиты и сломанные копья, потом сняли с трупов оружие и тоже побросали их в костер. Но этого было недостаточно, чтобы он бушевал с прежней силой, и греки могли в любой момент вернуться и перебить волков, если прежде не задохнутся в дыму.
Глаза Сигурда пылали яростью. Он ревел, словно раненый медведь, и грозился первым войти в золотую дверь, что бы там его ни ждало. Только Флоки осмелился ему возразить, сказав, что он поведет отряд. Но Сигурд рявкнул, что сначала ему придется убить ярла и занять его место. Флоки гневно зыркнул на него, поднял изуродованный щит и напялил покореженный шлем. Я же молча отошел в сторону, глотая кровь, текущую из сломанного носа, и дыша ртом, который был суше, чем рог из-под меда после Йольской пирушки. В кровавом дурмане, после которого все еще подрагивали жилы, я и не задумался о том, что чудом жив. А если б задумался, то почувствовал бы в едком воздухе запах близкой смерти.
– Хотя бы это возьми, Сигурд, упрямый ты волчий сын, – пробормотал Улаф, всучивая ярлу чуть ли не единственный годный щит, которым еще можно было задержать стрелу или меч.
Ярл кивнул, сжав обод щита, и шагнул к золотой двери.
Конечно же, она оказалась заперта. Сигурд огляделся – наверное, искал Свейна с его длинной секирой. Но тот был мертв – истек кровью, раненный в пах каким-то недоноском с жалким ножом. Свейнова секира была теперь у Улафа. Он рявкнул, чтобы все отошли, и принялся наносить удары по замку. С бороды его летели капли пота, дверь дрожала от ударов. Золотой оказалась только обивка, под нею дверь была деревянная. Она тут же пошла трещинами, в разные стороны полетели щепки, замок сломался, Сигурд пнул дверь, и та распахнулась. Оттуда сразу высунулось копье, чудом не задев ему лицо. Ярл выругался и, закрывшись щитом, протиснулся вовнутрь, за ним – Флоки и я, а за мной – Улаф, Пенда, Вардан, Хастейн и Ирса.
– Лучше бы этот Миклагард так и оставался для нас сказками, – проворчал последний, как только мы увидели греческих копьеносцев.
Они выстроились в линию, закрыв собой Арсабера, который сидел на обитом шелками троне. Шелковые занавеси колыхались на трех огромных окнах в западной стене, откуда бриз доносил шум идущего снаружи ожесточенного боя.
– Я император! – взвизгнул Арсабер. – Равный апостолам! Как вы посмели сюда ворваться?
На нем были пурпурные одежды, а от плеч тянулась золотая накидка, заканчивающаяся на поясе узлом с расшитыми жемчугом концами. Пальцы блестели драгоценными каменьями всех цветов, а бородка была закручена книзу и намаслена так сильно, что если в ней и водились блохи, то они давно передохли. А вот на голове у него ничего не было, да и не могло быть – корона миклагардских императоров лежала, надежно спрятанная, в трюме «Фьорд-Элька».
– Ты – изменник и трусливый червь. – Сигурд произнес эти слова так, будто они пропитаны ядом.