В какой-то степени он был прав. Путешествуя в карете, и глядя из ее окон на проплывающие мимо пейзажи, определенно получишь куда больше впечатлений. И природа разнообразна, и селения частенько попадаются, где мелькнет порой миловидное девичье лицо. Вот уже и тема для фантазий, которыми можно скрасить часть пути. Справедливости ради, финал у них всегда один и тот же. Другое дело — на корабле. Размеренный распорядок, когда вся жизнь подчиняется ударам корабельного колокола. Занятие найти себе сложно, и даже толком не размять ноги на заставленной палубе шхуны. Разве что часами мерять шагами мостик из угла в угол, как ее капитан Михель Асант, и его родной брат Грег. Такой же рыжебородый, и с удивительно похожими чертами лица, но значительно уступающий Михелю в комплекции.
Некоторым разнообразием стал шторм, который продолжался два дня. Судя по словам капитана — не шторм, а так, его видимость. Но корабль раскачивало изрядно. И еще он угрожающе скрипел, будто ругаясь, что его перегрузили. Александр, кстати, перенес шторм куда лучше меня, пусть ведро мне и не понадобилось.
И все-таки было во всем этом нечто такое, что придавало морской жизни какую-то особенность, а уж какую, я и сам толком не понимал.
— Капитан, пираты здесь попадаются? — со стороны Александра его вопрос был шалостью.
— Крайне редко, — пожал плечами Асант. — И чтобы нарваться на них в этих водах, необходимо обладать особенной удачей.
— И все-таки случались инциденты?
— Не без того, господин сар Штроукк.
— И что в таких случаях делают корабли, подобные нашей «Марии»? — не мог успокоиться тот.
— Все, что в их силах.
— Например?
— Прежде всего, пытаются уйти от погони.
— Ну, это понятно. А если им не удастся? Особенно в том случае, если они перегружены?
Как наша «Мария». Нельзя во время шторма было не заметить тревожные взгляды, которыми перебрасывались братья Асанты. Капитан, его старший и единственный помощник, к тому же еще и владельцы шхуны. А если нас угораздит попасть в настоящий?
— Тогда останется надеяться только на удачу, — честно сознался Асант. — Но вам, господа, опасаться не стоит. Пираты здесь такая же редкость, как… — он на какое-то время задумался.
«Как свежее мясо на обед», — так и хотелось закончить за него.
Конечно же, на изысканные блюда мы не рассчитывали, но владельцы, судя по всему, экономили на чем только можно. В том числе и на питании команды. Справедливости ради, их собственный стол не отличался ничем. Такое же просо далеко не самого лучшего качества, галеты, солонина, да рыба. Ее было много — копченой, соленой, вяленой и всей остальной, какая только имеется. И практически никакой зелени, так и до цинги было недалеко. Наслышан, что в дальних плаваниях, когда заканчиваются запасы овощей, она — обычное дело. Но «Мария» по своей сути — корабль каботажный, поскольку берег из видимости мы теряли единственный раз.
Уж на ней-то какие причины себя изводить? Только из крайней скупости.
Для сравнения капитан ничего подходящего не подобрал, и потому продолжил.
— Эти воды охраняются королевским флотом. Случаются, конечно, набеги и сюда, и все-таки пираты предпочитают промышлять много южнее. Там, где и проходят основные морские пути. Не беспокойтесь, господа, — заключил он.
Александр не из робкого десятка, в чем я успел убедиться, и было понятно — он развлекается от скуки.
— Капитан, а ваши люди держать оружие умеют? Ведь шанс, сами говорите, встретить пиратов все-таки есть.
— Мы — мирные моряки, торговцы, — Асант был терпелив. Хотя, возможно он надеялся на премию по прибытию в порт. — К чему нам все эти навыки? У нас и оружия практически нет.
— И действительно, зачем оно вам? Ведь даже оно имейся, надолго ли хватить сил им размахивать при таком-то питании?
Как мне показалось, штурвальный за спиной капитана посмотрел на Александра с явным одобрением.
Я же сар Штроукка не узнавал: с чего это он так взъелся? Из-за неприязни к рыбе, которую не переносит на дух после того как когда-то ею отравился, долго болел и едва выжил?
Тут явно было что-то не так, ведь дело совсем не в скуке. Александра следовало утихомирить, ибо сейчас он наговорит таких гадостей, вспоминая о которых потом, ему будет стыдно. Пусть он частично и прав, но мы находились в чужом мире, и достаточно ли у нас оснований, чтобы его менять? В тот самый миг, когда лицо сар Штроукка в очередной раз покривило в язвительной ухмылке, торопливо закрыл ему рот.
— Пойдемте, Александр, вспомнил, что у меня есть отличное средство от скуки.
И удивился, когда он заявил в ответ.
— Мне не скучно и здесь, а вы делайте все, что только пожелаете.
Прозвучало почти как оскорбление. Пришлось повысить голос.
— Сар Штроукк, пойдемте!
Затем подхватив его под руку, потащил за собой. Остановился, и, обращаясь к Асанту, тоном, не терпящим возражений, сказал.
— Капитан, посмотрите у себя в закромах. Считаю, у вас обязательно что-нибудь найдется к бренди. И не мешкайте!