Читаем Волки умирают молодыми (СИ) полностью

   Последнее было правдой. На его связь с эльфийкой на работе смотрели криво, но до поры молчали. Он бы и сам так смотрел, если бы мог от неё отказаться. А он – не мог. И что было тому причиной, выяснить очень хотел.



   Като нахмурился. То, что Горм был в курсе его передвижений, лису, явно не нравилось. Слишком по-разному смотрели они на мир. Пока лису везло. Но не потому ли, что Горм на службе закрывал глаза на его махинации?



   – И что ты успел узнать? – наконец выдавил он из себя.



   – Мне нужна Анталуйя.



   – Первый раз слышу! – лис демонстративно пожал плечами. Взгляда не отвёл, но опять в его голосе прозвучали какие-то пугливые нотки. – А если не знаю я, то не знает никто. Ты что-то не так услышал. Всё. Извини, дела у меня...



   Солнце ещё пряталось между зданиями, когда Горм заметил выскользнувшего из дома Като. Как не хитёр был лис, но верфольф по части слежки мог бы дать ему очков двадцать форы. Неслышной тенью Горм последовал за рыжим. Сперва тот двигался спокойно и уверенно, но, как только неровный асфальт сменился кривыми бетонными плитами окраин, лис обернулся в зверя и начал петлять. То проползая под каким-нибудь ветхим забором, то ныряя в подвалы, соединяющие соседние улицы, Като явно заметал следы. Когда он скрылся в очередной зияющей дыре на уровне второго этажа, Горм понял, что начинает отставать. На ходу стянув одежду, он вспомнил «волчью» песню, и через миг приземлился на четыре лапы.



   Неожиданно справа от Горма шевельнулась куча тряпья. Волк прыгнул в сторону, но упавшая сверху стальная сеть тут же крепко прижала его к земле.



   – Милый пёсик... Скажи, Пак, они нам заплатят, заплатят? – голосок, подобный колокольчику, раскатился сзади, – Как ловко ты его, Пак! Ты же, видел, Пак, как он шёл «жестяной трубой», ты же видел, Пак?



   Тот, кого назвали Паком, присел рядом и глянул на «добычу». Человек, а это был несомненно человек, произвёл бы впечатление добряка, если б не его цепкий взгляд. Горм встретился с ним глазами и понял, почему попался. Куртка, штаны и шляпа охотника были «украшены» множеством лоскутков и ленточек – так что, присев, обладатель этого наряда становился неотличим от кучи тряпичного хлама.



   – В Анталуйе нам за него много дадут? А, Пак? – в поле зрения Горма показался огненно-рыжий факел спутанных волос, венчавший круглую мордашку явно гномского происхождения.



   – Давай, потащили в машину, – рявкнул Пак.



   – Пикси, пикси, мой малышка милый, – еле слышно затянул Горм, но тут же остановился. Его хотят отвезти в Анталуйю? Так пусть везут! С его-то способностями он и там успеет сбежать. Немного потерпеть и всё. По крайней мере, ни тебе слежки, ни беготни. Он утробно рыкнул, уже больше для вида, и перестал сопротивляться. Главное, чтоб конечности не поломали. Регенерация у него на зависть всем, вот только за всё приходится платить. В том числе и весьма скудными жировыми запасами.



   В отличие от полицейского, фургон, куда его забросили, был глухим, без единой дырки. Внутри отчетливо пахло кровью, ужасом и смертью. Похоже, что далеко не все пленники этой странной парочки добирались до места назначения живыми. Чем дольше они ехали, тем Горму становилось хуже. Оказалось, что переносить неволю в волчьей шкуре куда как труднее.



   Чтобы отвлечься, Горм начал строить планы, но мысли соскальзывали в недалёкое прошлое – к Биане. Сейчас, когда злость на неё чуть поутихла, он почему-то вспоминал, как она встречала его, уставшего и злого, с работы. Всегда свежая, ласковая. Ну, разве можно так притворяться целых пять лет?! Нет, поначалу, конечно, такого не было. Вервольф понимал, что они с эльфийкой не пара. Каждый раз, выскальзывая из постели, она смеялась и говорила что-то про восхитительный, но последний раз. А однажды ... осталась. Прошёл день, потом ещё один, неделя... Горм не подавал вида, хотя внутри у него всё сжималось. Казалось, что однажды она уйдёт и не вернётся. А потом привык, даже на косые взгляды перестал обращать внимание. Ну да, она – эльф! Ну и что с того?! Законом ведь не запрещено и на работе не сказывается.



   Машина остановилась, и Горм отогнал воспоминания – приятные и не очень. Прикрыв глаза, он постарался максимально достоверно изобразить, что смирился и покорно ожидает своей участи.



   – Ну что там? – снаружи послышался голос подошедшего водителя.



   – Лежит, Пак. Тихо, Пак, – слова девочки по-прежнему звенели колокольчиком, но звучали на этот раз деловито и сосредоточенно.



   – Стрельни в него. Проблемы нам не нужны.



Перейти на страницу:

Похожие книги

Скрытые улики. Сборник исторических детективных рассказов
Скрытые улики. Сборник исторических детективных рассказов

В первую книгу сборника «Золотая коллекция детективных рассказов» включены произведения в жанре исторического детектива. Николай Свечин, Антон Чиж, Валерий Введенский, Андрей Добров, Иван Любенко, Сергей и Анна Литвиновы, Иван Погонин, Ефим Курганов и Юлия Алейникова представляют читателям свои рассказы, где антураж давно ушедшей эпохи не менее важен, чем сама детективная интрига. Это увлекательное путешествие в Россию середины XIX – начала XX века. Преступления в те времена были совсем не безобидными, а приемы сыска сильно отличались от современных. Однако ум, наблюдательность, находчивость и логика сыщиков и тогда считались главными инструментами и ценились так же высоко, как высоко ценятся и сейчас.Далее в серии «Золотая коллекция детективных рассказов» выйдут сборники фантастических, мистических, иронических, политических, шпионских детективов и триллеров.

Антон Чиж , Валерий Введенский , Валерий Владимирович Введенский , Николай Свечин , Юлия Алейникова

Детективы / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Исторические детективы
Лучшее от McSweeney's, том 1
Лучшее от McSweeney's, том 1

«McSweeney's» — ежеквартальный американский литературный альманах, основанный в 1998 г. для публикации альтернативной малой прозы. Поначалу в «McSweeney's» выходили неформатные рассказы, отвергнутые другими изданиями со слишком хорошим вкусом. Однако вскоре из маргинального и малотиражного альманах превратился в престижный и модный, а рассказы, публиковавшиеся в нём, завоевали не одну премию в области литературы. И теперь ведущие писатели США соревнуются друг с другом за честь увидеть свои произведения под его обложкой.В итоговом сборнике «Лучшее от McSweeney's» вы найдете самые яркие, вычурные и удивительные новеллы из первых десяти выпусков альманаха. В книгу вошло 27 рассказов, которые сочинили 27 писателей и перевели 9 переводчиков. Нам и самим любопытно посмотреть, что у них получилось.

Глен Дэвид Голд , Джуди Будниц , Дэвид Фостер Уоллес , К. Квашай-Бойл , Пол Коллинз , Поль ЛаФарг , Рик Муди

Проза / Магический реализм / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Рассказ / Современная проза / Эссе