Читаем «Волково поле» полностью

— Да, я знатного рода, я князь, но я не такой большой вельможа. Сегодня я впервые поцеловал руку Императрице и впервые так беседовал с ней. А причина в том, как мы добирались с тобой в Петербург. Так, что и ты мне принесла удачу. Иди спать моя девочка, ты сильно устала. А я пойду к себе в спальню и подумаю немного о жизни.

— Нет, спать я хочу рядом с тобой. Не уходи от меня. Я действительно устала, я еще вся на сцене. Прости меня, сегодня любви не будет. Мне не чего тебе нового предложить, а без новизны я тебе быстро наскучу, но все равно, ложись со мной.

— Хорошо, иди и ложись, я скоро приду.

Семен действительно думал о жизни и о предстоящих хлопотах. Он дал распоряжение Федору готовить его отъезд послезавтра. Сделал кое-какие распоряжения по дому и пошел спать к Дагу. Она его ждала. Обняла и прижалась к нему. Семен положил свою руку на грудь Дагу и тут же уснул. День прошел великолепно, сверх ожиданий. Утром Дагу принесли все ее новые платья, Семен не пошел смотреть их. Зачем, Дагу теперь сама во всем разберется. Теперь у нее было все, что нужно женщине. Платья, косметика, гребешки и все женские причиндалы, включая пеньюары, трусики, булавки, ленты и всякая другая дребедень, полностью не нужная мужчинам. Но это женщины и они без этого не могут. Семен после обеда отправился в Зимний дворец. На этот раз Императрица приняла его, достаточно, прохладно, повесив на шею ему орден. Семен был без претензий. Он прекрасно понимал, кто он на этом свете, а у Императрицы дел по самое горло и все нужно успеть. Только в самом конце приема Екатерина сказала ему.

— Семен Андреевич, не забывайте о бале. Я хочу видеть вашу прекрасную танцовщицу.

В ответ Семен только поклонился. На этом аудиенция была окончена. На выходе его ожидал граф Панин.

— Семен Андреевич, соблаговолите сегодня со мной отужинать. И возьмите свою принцессу, моя жена хочет с ней познакомиться. Весь Петербург переполошили вы вчера своим появлением на людях. Только и разговоры о вас и вашей Дагу. Я жду вас к восьми. Никого больше не будет. Я не люблю шумных компаний.

На том они и расстались. Семен дома посмотрел на свой орден. Такой орден мог получить, только генерал, а он простой штаб-майор. Ему стало приятно. Об ордене Андрея Первозванного он никогда и не мечтал. Высшую награду Российской Империи он получить не мог, и он это прекрасно понимал. Учителя танцев для Дагу он еще не нашел, но Дагу во всю занималась сама в зале. Потом Семен отнес ее в ванну. После того как он ее всю вымыл и хотел отнести в спальню, предварительно закутав ее в бархатный халат, Дагу умудрилась затащить его в ванну. Там он и узнал. Оказывается и в ванной можно получить истинное наслаждение, что-что, а Дагу умела это делать. Мокрый и счастливый он отнес Дагу в спальню.

— Тебе нужно привести себя в порядок плутовка. Ужинать мы едем к графу Панину. Одень, новое платье. Тебя сейчас причешут и оденут.

— А кто такой граф Панин.

— Это второй человек в Российской империи, девочка моя. Теперь, благодаря тебе, он стал моим другом. Понравься его супруге. Граф Панин человек в летах, а жена у него молодая и красивая. Вот так егоза.

Семен дал все распоряжения, в том числе, и найти учителя балета, для Дагу. Его одели во фрак, и он пошел к Дагу.

— Ты уже одета радость моя? Ух, как идет тебе это платье.

В нежно голубом платье с кружевами, опять повторюсь, Дагу была прекрасна.

— Я, вот только не знаю, что одеть из украшений. Подскажи мне, а тоя я теряюсь и ни чего в этом не смыслю.

— Сегодня не надо ни кого покорять, бриллиантов у жены Панина во стократ больше чем у меня. Вот эти сережки с изумрудами и жемчужное ожерелье. Все, больше ни чего не надо. Опять шедевр. И туфельки у тебя на низком каблуке, прекрасно.

Так они отправились к Паниным. Семен и тут не все учел. На столе у Паниных оказалось большое количество столовых приборов. Было видно, что Дагу растеряна. Что и какой вилкой есть, а тем более, каким пользоваться ножом Дагу не знала. Когда лакей наливал первый бокал вина, Семен шепнул Дагу.

— Не надо так волноваться. Делай как я спокойно и не торопясь.

Дагу была смышленой и сразу все поняла. Ужин прошел хорошо. Подавались разнообразные блюда и изысканные вина. Чинно беседовали о жизни, а, в общем-то, и ни о чем. Жена Панина хорошо говорила по-итальянски, она часто ездила в Италию на отдых. Так что беседовать с Дагу она могла легко. Женщины удалились по своим женским делам, и поболтать решили. Семен знал, Дагу ни чего лишнего не скажет. А граф Панин пригласил его в свой кабинет поговорить. Там они выпивали французский коньяк маленькими рюмками и мирно беседовали.

— Зря ты Семен Андреевич от службы отказался. Сегодня бы и полк получил. Быть в фаворе у Императрицы, это дорогого стоит. Неужели эта девочка дороже?

— Я уже говорил. Будет война, будет, и служба царю и отечеству. Могу вам и контр вопрос задать. Вы свою Лизоньку оставили бы?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Брак по принуждению
Брак по принуждению

- Леди Нельсон, позвольте узнать, чего мы ждем?- Мы ждем моего жениха. Свадьба не может начаться без него. Или вы не знаете таких простых истин, лорд Лэстер? – съязвила я.- Так вот же он, - словно насмехаясь, Дэйрон показал руками на себя.- Как вы смеете предлагать подобное?!- Разве я предлагаю? Как носитель фамилии Лэстер, я имею полное право получить вас.- Вы не носитель фамилии, - не выдержала я. - А лишь бастард с грязной репутацией и отсутствием манер.Мужчина зевнул, словно я его утомила, встал с кресла, сделал шаг ко мне, загоняя в ловушку.- И тем не менее, вы принадлежите мне, – улыбнулся он, выдохнув слова мне в губы. – Так что привыкайте к новому статусу, ведь я получу вас так или иначе.

Барбара Картленд , Габриэль Тревис , Лана Кроу

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы
Секреты Лилии
Секреты Лилии

1951 год. Юная Лили заключает сделку с ведьмой, чтобы спасти мать, и обрекает себя на проклятье. Теперь она не имеет права на любовь. Проходят годы, и жизнь сталкивает девушку с Натаном. Она влюбляется в странного замкнутого парня, у которого тоже немало тайн. Лили понимает, что их любовь невозможна, но решает пойти наперекор судьбе, однако проклятье никуда не делось…Шестьдесят лет спустя Руслана получает в наследство дом от двоюродного деда Натана, которого она никогда не видела. Ее начинают преследовать странные голоса и видения, а по ночам дом нашептывает свою трагическую историю, которую Руслана бессознательно набирает на старой печатной машинке. Приподняв покров многолетнего молчания, она вытягивает на свет страшные фамильные тайны и раскрывает не только чужие, но и свои секреты…

Анастасия Сергеевна Румянцева , Нана Рай

Фантастика / Триллер / Исторические любовные романы / Мистика / Романы