Читаем Вольно, генерал II: Моя утренняя звезда (СИ) полностью

Люциан с трудом выбрался из объятий Молоха. Он сбежал, как, наверное, сбегают трусы. Моргенштерн многое повидал, но чтобы такое происходило с ним — нонсенс. Мозг отказывался признавать произошедшее. Молох воспользовался им, воспринял как орудие мести. Этот спонтанный секс не был занятием любовью, это было нечто животное и непростительное. Такое свойственное демонам, но не Люциану. Моргенштерн всегда чувствовал себя чужим в этом мире страсти, похоти и подлости. Он понимал, почему его мать в своё время бежала на Сицилию подальше от отца и всех демонов в принципе. Может, Люциану тоже следовало бежать? А не поздно ли? Когда за плечами столько лет совместной жизни. Моргенштерн думал, что понимает Молоха, что научился его читать. Случившееся было исключением из всех правил. Молох спустил с поводьев зверя, с которым Люциану было не совладать. Знал ли об этом Молох? Думал ли он, чёрт возьми, вообще?

Моргенштерн сидел в своей задрипанной квартирке в мире людей, откуда всё началось, и глушил текилу. Подобное случалось во время их отношений с Раухом. Люциан не хотел, чтобы история повторялась. Что вообще, черт побери, за порочный круг такой? Генерал честно думал, что главнокомандующий за все совместное время проживания изменился, что-то понял, но неужели Люциан ошибался? И ошибка стоила ему собственной чести и чести отца?

Некуда было идти. Не к кому обратиться. Молох был самым близким ему демоном. Разве что…

— Мама, я вернулся, — раздалось на первом этаже, и Анри бросила вышивку, чтобы побежать навстречу сыну.

Она увидела, в каком он состоянии, и заохала. Крепко обняла, поцеловала в щёку.

— Всё хорошо, милый? — обеспокоенно спросила она.

— Всё то ещё дерьмо, мама, — Люциан закрыл лицо рукой, чтобы скрыть мешки под глазами, но Анри не требовалось смотреть на сына, чтобы понять, в каком он состоянии.

Анри на всякий случай осмотрела руки Люциана на предмет сделанных инъекций. Меньше всего ей хотелось, чтобы сын в порыве горя подсаживался на наркотики. Она облегченно вздохнула, когда оказалось, что это не так. Однако от сына очень сильно пахло перегаром. Ну, ничего, пьянство лечить — задача чуть более лёгкая, чем наркомания.

— Кто тебя обидел? Молох? — сочувственно спросила Анри.

Люциан закусил губу и закивал.

— Мне больше не к кому пойти, прости, — дрожащим голосом пробормотал генерал. — Можно я останусь?

— Конечно, конечно, заходи, — пригласила его мать и посадила на стул на кухне.

Анри быстро заварила сыну чая, к которому тот не притронулся.

— У тебя ведь найдётся для меня комната? — спросил Моргенштерн.

— У меня найдётся и крепкая скалка для твоего Мо, — потёрла руки Анри, — я ему устрою! Будет знать, как обижать моего сына. И плевать, что он какой-то там главнокомандующий, я ему покажу! — она сорвала с себя фартук и бросила его на стол.

Люциан умилённо улыбнулся.

— Я сам разберусь, мам, успокойся.

— Ты уже разобрался, — сердито прошептала Анри, — и вот, что из этого вышло. Ну уж нет!

Люциан не успел ничего сделать. Его мать вышла из дверей стремительно и уверенно, как разгневанная богиня. Моргенштерн видел лишь её спину, на которой красовались прекрасные чёрные крылья, виднеющиеся из-под тёмного доспеха. Мало кто знал, но именно под скалку обычно спокойная Анри маскировала копье, сравнимое с копьями норвежских валькирий.

========== Оказия 33: Прощение? ==========

Анри вошла в жизнь Молоха резко и неожиданно. Местонахождение его дома было засекречено, но это не остановило разъярённую мать. Копьё разбило плотное стекло душевой кабины и вонзилось в стену недалеко от Молоха, чем прервало водные процедуры главкома. Главнокомандующий поморщился: копье оставило после себя царапину на боку. Он сердито развернулся, чтобы посмотреть, кто посмел нарушить его покой. Молох очень удивился, когда увидел перед собой Анри в полной боевой готовности.

— Мама, что вы тут забыли? — поинтересовался главком, глядя сверху вниз.

Он стоял перед Анри голый и беззащитный — на первый взгляд. Молоху не хотелось вступать в бой с матерью любимого демона.

— Не собираешься драться? Похвально, но это мало что меняет, — сердито проворчала Анри и крепко взяла Молоха за ухо, заставив того наклониться к себе. — С Люцианом ты тоже драться не собирался, негодяй?!

— Больно, — заметил Молох и нагнулся к женщине. — Вас Люциан прислал?

— Меня не надо было присылать, — Анри вывела Молоха за ухо из душевой и толкнула в сторону шкафа. — Оденься! — скомандовала она.

Молох послушно натянул первые попавшиеся брюки.

— Меня не надо было присылать, — повторила она. — Я сама пришла, потому что я не позволю тебе испортить ваши с Люцианом отношения, — копье материализовалось в её руке, кончик которого оказался аккурат перед носом Молоха. — Ты ужасно себя повёл, так что не смей даже называть меня матерью, пока мой сын страдает из-за тебя!

— У меня были свои цели, — мрачно произнёс Молох, глядя на кончик копья.

Перейти на страницу:

Похожие книги