– Не прикидывайтесь дурачком, Генрих. Сейчас мы приедем в контору, и вы повторите все с самого начала. Со всеми упущенными подробностями, четко и без сумбура. Потом мои люди изучат ваш новый световой профиль. Вы продемонстрируете открывшиеся таланты. В общем, как я и предупреждал, до конца расследования вы будете дневать и ночевать в департаменте. И так уже наворотили достаточно.
Ознакомившись с перспективами, Генрих подумал – может, сбежать? Сейчас это, правда, будет проблематично. В экипаже кроме генерала и Генриха сидят еще двое боевиков из конторы. Чуть дернешься – сразу скрутят. Да и не прыгать же на ходу из локомобиля? Надо дождаться, пока тот остановится, и тогда уже задать стрекача. Так ведь, опять же, догонят – ребята шустрые. Или просто выстрелят в спину…
Глава департамента между тем снова достал световой планшет и углубился в чтение докладов.
– Кстати, – припомнил Генрих, – вы вчера спрашивали про аптекаря и механика. Уже нашли их? Поговорили?
Генерал поколебался, но все же решил ответить:
– Механика нашли быстро, хотя вы и не знали имя. В таксомоторном парке был только один работник из Дюррфельда или его окрестностей.
– И что он смог сообщить?
– Ничего. Он умер. Сердечный приступ, несколько дней назад.
– Угу, – сказал Генрих. – Приступ. Ну да…
Он сосредоточенно размышлял. Теперь уже нет сомнений – все, кого Сельма убивала в том мире, умирают и в этом. Механик, профессор, потом хронист…
– С аптекарем – то же самое? Мертв?
– Нет, – сказал генерал, – аптекарь не мертв. По той элементарной причине, что никогда не существовал.
– В каком смысле?..
– Наш сотрудник побывал в Дюррфельде. Травница, о которой вы рассказали, действительно там жила. Но никакого сына у нее не было. Как и детей вообще.
– Погодите, – Генрих поскреб в затылке, – что-то не сходится. Мы знаем, что и в старом мире, и в новом Роберт посещал те края. Это не подлежит сомнению – я ведь заглядывал в его память. Да, в новом варианте истории он забыл свою пассию из деревни, но сам факт поездки остался. Не понимаю.
– Ну мало ли, – пожал плечами начальник «тройки». – Может, в новом, как вы выражаетесь, варианте они там… гм… развлекались, но детей не зачали. Или, скажем…
Закончить он не успел. Мостовая вздыбилась, как живая, локомобиль вильнул, подпрыгнул на бордюре и с хрустом вмялся в фонарный столб.
Глава 13
Генриха швырнуло с заднего сиденья на конвоира-боевика напротив. Тот охнул тихо и жалобно, приняв на себя удар двухсотфунтовой профессорской туши. К счастью, они не столкнулись лбами и остались в сознании.
Мелькнула мысль – хорошо что локомобиль не может ехать быстрее, чем галопирующая лошадь. Страшно представить, чем закончилась бы авария, если бы он летел, как курьерский поезд.
Ругаясь (кто про себя, кто вслух), пассажиры выползали наружу. Шоферу повезло меньше – при столкновении он кувыркнулся вперед и теперь лежал, распластавшись на тротуаре и не подавая признаков жизни.
Столб покосился, переднюю часть машины изуродовало ударом. Мостовую же впереди будто вспахали плугом – наискосок, от одного бордюра к другому.
– Здравствуйте, господа.
Сельма в коротком черном пальто шла, аккуратно переступая через вывороченные камни. Но Генрих смотрел сейчас не столько на ведьму, сколько на ее спутника. Впрочем, он даже не поручился бы, что этот «спутник» – нечто одушевленное. Объемная чернильная клякса в рост человека имела руки, ноги и голову, но черты лица расплывались, жирно мерцая.
– Нужно поговорить, – сообщила Сельма. – Я не отниму у вас много времени.
– Баронесса? – Генерал, держась за отбитый бок, попытался выпрямиться. – Неужели все это правда?
– Вы о показаниях Генриха? Боюсь, что да, ваше превосходительство. Не знаю, что конкретно он успел сообщить, но красиво врать – не его конек, вы же знаете.
– Что это за тварь рядом с вами?
– Это мой… ну, скажем так, ассистент. Вы, кстати, с ним знакомы, пусть и заочно. Но речь сейчас не о нем. Слушайте, пожалуйста, внимательно…
– Прошу прощения, что перебиваю, фрау фон Вальдхорн, но сказанное вами я вынужден расценивать как признание.
– Осторожнее, Теодор, – сказал Генрих.
Но генерал, не слушая его, скомандовал бойцам:
– Взять.
Те бросились к Сельме.
Человек-клякса извернулся в мгновение ока, подхватил два булыжника с мостовой и, словно взбесившийся дискобол, метнул их с обеих рук. Ни один из бойцов не смог увернуться. Первому камень угодил в грудь, второму – в район ключицы. Отчетливо и мерзко хрустнула кость.
Убедившись, что из всех ее оппонентов на ногах остались лишь Генрих и генерал, Сельма сказала:
– В той реальности я устроила вам наглядную демонстрацию, чтобы вы поняли, на что я способна. Теперь решила повторить в этой. Прошу вас, трезво оцените соотношение сил и оставьте меня в покое. Отзовите своих ищеек. В противном случае…
Бегло оглядев улицу, «фаворитка» повернулась к одному из домов поодаль. Прищурилась, будто целясь, и повела плечом. Генрих только теперь обратил внимание, что в руке у нее – свернутый кнут.
Коротко размахнувшись, Сельма хлестнула перед собой.