Читаем Вольный охотник (дилогия) полностью

— Это тоже королевский трон? Как-то он мне смутно знаком.

— Да, это королевский, но на нём очень давно никто не сидел, так что располагайся с удобством.

— Извините ваше величество, но я лучше постою, — я не король и быть им не стремлюсь.

Императрица вздохнула, — Эндрю, за столько веков ты ни капли не изменился.

— Я вас, ваше величество, не понимаю.

— Не обращай внимания, это я просто ворчу. Ты очень похож внешне и по своим поступкам, манере поведения и разговорам на своего великого предка. Тот тоже всячески пытался избежать кучу корон на своей голове, но потом принял их и…. спихнул на других. Кстати, Муха, для того, что бы твой папа смог тебе подарить один из диких тёмных миров, он сам должен быть королём, иначе ничего не получится. Я бы на твоём месте попыталась его уговорить хотя бы примерить некое подобие королевского трона. И ходить далеко не надо, вон он стоит возле него. Пусть почувствует ощущение власти и ответственности. Ему всё равно придётся принимать роль лидера своего клана….

— А действительно, папа, почему бы тебе не сесть на него, а я б к тебе на колени. Интересно, на троне сидеть удобно? Давай попробуем, здесь всё равно никого нет, тем более это же не по-настоящему.

— Ваше величество, не подскажете, где я мог видеть этот трон? Хотя — не надо, я его узнал. Это точная копия трона Горного короля, что храниться в закрытом зале. Я прав?

— Можно сказать и так. А ты, Эндрю, знаешь, почему зал закрыт для всех?

— Слышал, что в нём погибло несколько человек из старшей ветви только из-за того, что сели на королевский трон.

— А почему они погибли, не знаешь? Так я тебя просвещу. Они считали себя прямыми наследниками Горного короля, но таковыми не являлись. Так что трон не так прост, как это может показаться со стороны и занять его — дано не каждому. Именно поэтому доступ к трону закрыли, а сведения о неудачах старшей ветви тщательно скрыли. Ладно, дети мои, поскучайте тут без меня минут пятнадцать, мне надо отлучиться по делам. С докладом прибыл начальник разведуправления всех моих миров и ему есть что сказать о недавно открытом новом тёмном мире.

Мантикора исчезла и мы с Мухой остались вдвоём.

— Муха, тебе не кажется, что с нами играют, как кошка с мышкой?

— Я опасности не чувствую, но если ты так считаешь, то я буду настороже.

Я ещё раз обошёл эту глыбу — трон и всё-таки, сначала, потрогал его рукой, а потом и сел на самый его краешек. Ничего не произошло. Тогда я уселся на него с максимальным удобством, откинувшись на спинку. Сидеть было не очень комфортно, — жёстко и непривычно.

— Муха, ты что так смотришь на меня, словно в первый раз видишь?

— Папа, ты обещал взять меня к себе на колени. Я тоже хочу немного посидеть на троне, пусть и не настоящем.

— Иди, залезай, чудо ты моё неугомонное, — Муха тут же оказалась у меня на коленях, удобно устроилась и даже замурлыкала от удовольствия.

— Ну всё, хватит, пора вставать, а то как то неудобно, словно мы сделали нечто постыдное.

Встав возле каменного трона, я стал внимательно осматривать помещение, в котором мы оказались, и очень сильно удивился, — на стенах висели картины, на которых была запечатлена вся история горного королевства, начиная от первого проникновения Вольного охотника в развалины подземного дворца и кончая моим изображением с матовым шаром в руках. Не иначе, здесь использовалась магия тёмного мира, так быстро нарисовать картину и повесить её на стену без волшебства, было просто нереально. Пока я думал, что бы это всё означало, вернулась императрица, вернее возникла на своём троне.

— Ну, вот и всё. Я объявила большую охоту. Этот дикий тёмный мир стоит нашего внимания, к тому же у меня появилась и претендент на его королевскую корону. Муха, станешь его королевой? Ты же хотела.

— Нет, не хочу. Королевой меня может сделать только папа, из чужих рук, пусть мы даже и дальняя родня, я ничего не приму, а папа ещё не скоро станет главой нашего клана, да и я ещё ничего не смыслю в королевских делах. Так что я пока ещё похожу с серебряной ленточкой на шее, а блестяшка на голове мне не нужна.

— Хорошо, как скажешь. Эндрю, у тебя есть три дня на то, что бы погостить у Красавицы в мире драконов. Муха останется у меня и приступит к своему обучению в качестве боевой мантикоры. Эти навыки ей пригодятся в будущем. Через три дня, я буду ждать тебя, вольный охотник, здесь. Заодно посмотришь, не тот ли это мир, который ты приберёг для своей дочурки, что бы сделать её королевой, когда она к этому будет готова.

Для перемещений в моих мирах используй перстень — просто подумай о том, куда тебе хочется перенестись, и он доставит тебя туда, — и обе мантикоры тут же исчезли.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вольный охотник

Похожие книги

Бальмануг. Невеста
Бальмануг. Невеста

Неожиданно для себя Хелен Бальмануг становится невестой статусного эйра. Нет, о любви речь не идет, всего лишь ценную девицу, так щедро одаренную магически, пристроили в нужные руки.Что делать Хелен? Продолжать сопротивляться или попробовать использовать ситуацию себе во благо? Ведь новое положение дает ей также и новые преимущества. Теперь можно заниматься магией и разработками совершенно на другом уровне, ни в чем себе не отказывая, опекун предоставляет все возможности. Совсем иной круг знакомств, новые учителя и даже обещают выделить отдельную лабораторию! Жаль только тратить время на светские приемы и примерки нескончаемых нарядов, которые теперь тоже положены по статусу.А навязанный жених... Жених не стена, его можно и подвинуть, пока Хелен занята своими делами.Что, он недоволен, когда знатные мужи соседнего королевства делает подарки юной эйре Бальмануг? "Дорогой, неужели ты ревнуешь?".Цикл: Мир Десяти #5В тексте есть: Попаданцы АвтРасы Академка

Полина Лашина

Самиздат, сетевая литература