Читаем Вольный охотник (дилогия) полностью

Постояв немного в растерянности, давно я не оставался в одиночестве, я попросил перенести меня во дворец королевы драконов, что носила такое странное имя — Красавица. Неведомая сила подхватила меня, и я тут же оказался в огромной пещере. К счастью или к удаче, но она была пустой, так что я смог осмотреться — многочисленные светильники, стилизованные под масляные лампы, давали неяркое и по-домашнему приятное освещение. В зале не было никаких украшений, а в самом центре было высокое возвышение, которое, скорее всего, заменяло трон. Послышались грузные шаги, и в пещеру вошёл настоящий дракон, вернее драконесса. Судя по короне на её голове, это была сама владыка всех драконов тёмного мира — её величество Красавица.

— Ваше величество, я почувствовала ваше появление и поспешила засвидетельствовать вам своё почтение и уважение ещё до того, как здесь появятся ваши и мои подданные. Судя по тому, что вы приняли корону Горного короля, план её императорского величества Манти увенчался успехом.

До меня не сразу дошёл смысл сказанных слов, и я в растерянности уставился на неё, — Миледи Красавица, никакой короны я не принимал и не совсем понимаю ваши слова. С какой стати я стал Горным королём?

— Так её императорское величество вам ничего не объяснило? Узнаю Манти, она всегда добивается своего. Вы же не будете отрицать, что сидели на каменном троне в её личном кабинете? К вашему сведению, это подлинный трон Горного короля, а в Горном королевстве, в срединном мире, стоит его точная копия. Трон принял вас, а значит вы теперь Горный король и повелитель всех миров. Нам наконец-то удалось найти настоящего прямого потомка первого Эндрю Ньюкасла. Ваше величество, а вы разве не чувствуете тяжесть короны на своей голове? Как только вы сели на трон и он в вас признал повелителя, корона сразу же возникла на вашей голове. Я и сейчас вижу её на вас, и не пытайтесь её снять, — это невозможно. Согласно воле первого Вольного охотника, только смерть освободит вас от обязанностей Горного короля, а корна будет постоянно сиять у вас на голове, если, конечно, вы не захотите сделать её невидимой для других.

— Постойте, миледи, я ничего не понимаю. Не могли бы вы ещё раз повторить то, что только что рассказали мне?

— Могу, но это уже ничего не изменит, — и она слово в слово повторила своё повествование.

Внимательно выслушав её ещё раз, я хмыкнул, — Так вот почему у меня возникло стойкое убеждение, что меня используют, но я и подумать не мог, что стану повелителем всех миров. Да и какой из меня король, я своими-то спутниками рулить не умею. Я имею в виду Муху и кхора, а тут все верхние и нижние миры.

— А вам, ваше величество, ничего менять не надо. Подтвердите права глав кланов, оставите за собой только Горное королевство, и всё останется по-прежнему. Главное, в первые дни своего правления, не наломайте дров и постарайтесь никого не казнить. Будьте снисходительны к людским слабостям. И, если можно и на то будет ваша воля, примите от меня пожелание, — восстановите королевский совет. Корона даёт вам возможность ежедневно исполнять одно ваше желание, в пределах всех ваших миров, цените эту возможность, а королевский совет поможет вам определить первоочерёдность задач и дел.

— Миледи, наверняка вы вместе с императрицей уже наметили список королевского совета? Я хотел бы выслушать ваши предложения, просто у меня не укладывается в голове, что вы не предусмотрели этого.

— У нас только есть две кандидатуры в ваш совет милорд. Это, естественно, императрица Манти и от всех драконов — леди Люся — ваша наставница и учитель. Смею вам напомнить, что королевский совет первого Вольного охотника и вашего легендарного предка состоял всего из трёх человек. В него входили, говоря современным языком, — ректор академии Ньюкасла, — главный королевский медик, — и личный друг и советник короля. Должность ректора академии — наследственная и передаётся из поколения в поколение потомкам магистра Пётра, должность главного королевского медика, с окончательным разделением на ветви — упразднена, сведений о потомках третьего члена совета в настоящий момент отсутствуют, но если на то будет ваша воля, то мы всё узнаем и доложим вам.

— Спасибо, не надо. Мне надо всё обдумать и только после этого принять окончательное решение. Скажите миледи, а никакой возможности отказаться от трона Горного короля, у меня нет? Или хотя бы скрыть на некоторое время это событие?

— Отказаться — нет, а вот скрыть, так сказать держать ваше провозглашение в тайне — можно. Только рано или поздно, это станет всем известно и может вызвать ненужные трудности.

— А позвольте полюбопытствовать, какие7

— А вы представьте себе на мгновение, милорд Эндрю, что кто-то из старшей или средней ветви получил эту информацию и решит использовать её в своих целях, — постарается вас женить на представительнице своего клана, или попытается вас устранить, что бы занять ваше место?

— То есть, вы хотите сказать, что моей свободе и жизни может что-то угрожать?

— Конечно. Ведь вы, люди, обычно рассуждаете как, — а чем я хуже его?

Перейти на страницу:

Все книги серии Вольный охотник

Похожие книги

Бальмануг. Невеста
Бальмануг. Невеста

Неожиданно для себя Хелен Бальмануг становится невестой статусного эйра. Нет, о любви речь не идет, всего лишь ценную девицу, так щедро одаренную магически, пристроили в нужные руки.Что делать Хелен? Продолжать сопротивляться или попробовать использовать ситуацию себе во благо? Ведь новое положение дает ей также и новые преимущества. Теперь можно заниматься магией и разработками совершенно на другом уровне, ни в чем себе не отказывая, опекун предоставляет все возможности. Совсем иной круг знакомств, новые учителя и даже обещают выделить отдельную лабораторию! Жаль только тратить время на светские приемы и примерки нескончаемых нарядов, которые теперь тоже положены по статусу.А навязанный жених... Жених не стена, его можно и подвинуть, пока Хелен занята своими делами.Что, он недоволен, когда знатные мужи соседнего королевства делает подарки юной эйре Бальмануг? "Дорогой, неужели ты ревнуешь?".Цикл: Мир Десяти #5В тексте есть: Попаданцы АвтРасы Академка

Полина Лашина

Самиздат, сетевая литература