Читаем Володя, Вася и другие. Истории старых китайских интеллигентов, рассказанные ими самими полностью

Я окончил среднюю школу, потом старшую. После этого поехал на северо-восток учить русский язык в Цзилиньский университет. Я очень хорошо сдал выпускной экзамен по филологии. Занял первое место в провинции. Поэтому мне посоветовали идти на кафедру русского языка. Тогда в Китае кроме английского только русский изучали. После освобождения он был очень популярен. Была большая дружба между СССР и Китаем.

Самая незабываемая история случилась по дороге в Цзилинь. Один человек из Цзилиньского университета приехал к нам в Чаньша, столицу провинции Хунань, набирать студентов. Имя его я забыл. Крепкий такой, коренастый человек, слегка сутулый, средних лет. Я помогал ему принимать студентов. Потом по пути в Цзилинь было очень холодно, дул сильный ветер, и я заболел тогда. Боялся, что не выживу. Этот человек был благодарен мне за помощь. Он послал за врачом для меня.

Врач меня вылечил. Потом этот человек сопровождал меня всю дорогу в Цзилинь. Я очень ослаб тогда. И он смотрел, чтобы я не умер. Сидел рядом, ухаживал, следил, чтобы приносили воду, еду.

В университете у нас был один преподаватель-китаец, старик. Он учил нас грамматике, остальные пять или шесть преподавателей были «белыми» русскими. Все разного возраста. Когда я окончил университет, чиновники из Министерства образования спросили меня, куда я хочу поехать на работу. Я ответил: «Где я нужен родине, туда и поеду». Меня послали работать в Гуанчжоу. В поезде в Гуанчжоу я встретился с вашим будущим ректором Васей. Мы почти одного возраста, я на год старше. Он был весёлый, задорный. Всё время смеялся. Так мы познакомились. Потом вместе работали, жили в соседних домах. Преподавали одним и тем же студентам. Из наших студентов вышел ректор Хуаши, ещё бывший декан факультета иностранных языков. Все они изучали русский язык. Так начался самый счастливый период в моей жизни. Я очень любил преподавать.


Гена (третий слева в первом ряду) с русскими преподавателями, коллегами и студентами первого выпуска отделения русского языка. Южно-Китайский педагогический институт. 1955 г.


Кроме университета я ещё по выходным преподавал в книжном магазине. Меня специально приглашал персонал магазина. Они хотели дополнительно учить язык.

Как-то я поехал в гости к одному товарищу в город Сиань. Мы гуляли по городу, хорошо проводили время. Он представил меня своей знакомой девушке. Красивая, скромная девушка. Характер такой ровный. Она была врачом. Так я познакомился со своей будущей женой. Мы сразу полюбили друг друга. Потом она перевелась на работу в Гуанчжоу. Работала в больнице при нашем университете. Это было больше пятидесяти лет назад. Сейчас моей жене уже восемьдесят. А нашей единственной дочери — пятьдесят.

Во время «культурной революции» меня не считали ни «левым», ни «правым». Так что в тюрьму я не попал. Пошёл в так называемый большой революционный поход хунвейбинов. Это был уже не настоящий великий поход армии, не то что в 1935 году. Просто ездили туда, где можно есть — едешь на автобусе бесплатно, ешь бесплатно. С ещё одним коллегой из университета доехал до Пекина. Там присоединились к остальным. Сам поход длился всего месяц, из Пекина в Сиань, потом на базу китайской революции в Яньань. По пути ещё люди присоединялись. Я просто хотел повидать свою будущую жену. Она как раз жила в Сиане. Я быстро понял, что хунвейбины — сумасброды: избивали преподавателей, объявляли кого-то классовым врагом и сразу приходили к нему домой, конфисковывали имущество.

А потом меня сослали в деревню. Всех туда отправляли. Трудился вместе с Васей. Провел там год. Пас коров, сажал овощи. Потом разрешили вернуться в Гуанчжоу. «Культурная революция» длилась ещё девять лет. Преподавать было нельзя. Делать ничего было нельзя. Очень скучно было тогда. Но небольшую зарплату давали. Сто-двести юаней. Немного, но выжить можно было. На рис хватало. Достаточно, чтобы семью прокормить. А сейчас у меня пенсия 8000 юаней. А у жены 5000. В самом конце «культурной революции», когда стало совсем скучно, я самостоятельно организовал курсы языка. Набрал группу студентов. Но не для денег, деньги я на этом не зарабатывал, просто для души.

После «культурной революции», когда университету разрешили набрать русскую группу, я снова работал. Преподавал перевод и грамматику. Выпустил почти тысячу студентов. Они сейчас живут по всей стране, но часто приезжают меня навещать. В 1998 году вышел на пенсию, уже почти двадцать лет прошло.

Дочка сейчас тоже на пенсии. Она окончила Цзинаньский университет, работала экскурсоводом. Замуж так и не вышла. Детей у неё нет. Живёт вместе с нами. Она очень любит коллекционировать камни, изделия из нефрита. Дома у нас много красивых вещей. Она очень скрупулёзно занималась коллекционированием. Всё время у неё на это так и ушло, поэтому и замуж не вышла.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Браки совершаются на небесах
Браки совершаются на небесах

— Прошу прощения, — он коротко козырнул. — Это моя обязанность — составить рапорт по факту инцидента и обращения… хм… пассажира. Не исключено, что вы сломали ему нос.— А ничего, что он лапал меня за грудь?! — фыркнула девушка. Марк почувствовал легкий укол совести. Нет, если так, то это и в самом деле никуда не годится. С другой стороны, ломать за такое нос… А, может, он и не сломан вовсе…— Я уверен, компетентные люди во всем разберутся.— Удачи компетентным людям, — она гордо вскинула голову. — И вам удачи, командир. Чао.Марк какое-то время смотрел, как она удаляется по коридору. Походочка, у нее, конечно… профессиональная.Книга о том, как красавец-пилот добивался любви успешной топ-модели. Хотя на самом деле не об этом.

Дарья Волкова , Елена Арсеньева , Лариса Райт

Биографии и Мемуары / Современные любовные романы / Проза / Историческая проза / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия