Пансион, где жила мама, оказался довольно далеко от больницы – мы добирались до него больше получаса. Дальний пригород был похоже на участвующую в исторической реконструкции деревню. Франция – прямо как машина времени, и на сей раз мы плутали по закоулкам Средневековья, сверяясь с картой. Я все время ждала, как из-за поворота на нас вылетит рыцарь на гнедом коне, из ноздрей которого вырываются клубы пара. Однако ощущение того, что мы приехали в сельскую местность, пропало, стоило нам выбраться на центральные улочки городка, туда, где находилась маленькая площадь с ратушей. Множество затейливо переплетенных между собой тихих улочек явно не были предназначены для автомобилей. Только для упомянутых коней.
– Может, прогуляемся? – спросила я, очарованная этим местом, названия которого не запомнила, но Андре тут же нахмурился.
– Совсем недавно у тебя был жар, – проворчал он, глядя на то, как я покорно складываю ладони вместе в умоляющий жест.
– Пожалуйста, пожалуйста, тут так красиво!
– Не понимаю, что красивого ты здесь нашла, – пожал плечами Андре, попросив таксиста высадить нас на площади. – Имей в виду, если у тебя снова поднимется температура, я тебя накажу.
– Накажешь? – присвистнула я, давая понять, что не имею ничего против. Солнце Прованса было теплым, но не жарило, и я почувствовала себя удивительно уютно, неспешно прогуливаясь между старыми, очаровательного вида домами по узким улочкам, вымощенным брусчаткой, которые расходились в стороны, как зубчики вилки. По пути нам встречались и небольшие магазинчики с низенькими дверцами.
– Нет, в самом деле, тебя не тронул Париж, но нравится эта глухомань? – пораженно наблюдал за мной Андре. На моих губах играла детская улыбка. Я рассматривала витрину, из-за стекла которой круглощекая кукла в фартуке протягивала мне пластмассовое мороженое.
– О, этот твой Париж, начищенный до блеска, набитый сувенирами на продажу, уже не раз указал мне, где мое место, – пожала плечами я.
– Твое место рядом со мной, – заметил Андре.
– Серьезно? Расскажи мне про нудистские пляжи, о которых упомянул твой брат, – усмехнулась я. – Там я тоже буду рядом с тобой?
– Значит, все-таки услышала, – вздохнул Андре. – А я-то наивно полагал, что ты это упустила.
– О, поверь, теперь я стараюсь держать ухо востро, когда дело касается тебя.
– Что ж, птица, тогда отвечу – да, конечно, – и взгляд Андре потемнел, став вызывающе откровенным. – Мы обязательно поедем туда, и будем делать то, отчего твои прекрасные щечки вмиг покраснеют. Я ведь знаю один аленький цветочек – прямо между твоих ножек.
– Андре! – воскликнула я и испуганно оглянулась, будто кто-то в этом сонном городке мог подслушать и понять нашу русскую речь.
– Значит, тебе нравится провинциальная жизнь? Может, купим здесь дом и переедем? – предложил Андре самым невинным тоном, словно секунду назад не он обжег меня непристойной речью. Такой возбуждающей, что я невольно сжала бедра, чтобы не думать об «аленьком цветке».
– Здрасьте – приехали, – всплеснула руками я. – То он собирается выставлять меня всем и каждому на нудистских пляжах, то хочет переехать в мою любимую глушь. Ты переменчив, как московская погода.
– А это значит, что жизнь со мной не будет скучной, – улыбнулся Андре, притягивая меня к себе. Он прикоснулся губами к моему виску, нежно, еле-еле, словно боясь причинить мне боль поцелуем, но я знала, что это только игра и хрупкий баланс будет разрушен, уступив место контрасту между нежностью его поцелуев и жестокостью его рук. Я чуть отвернулась вбок и провела губами по шее Андре, заметив, как тут же напряглось все его тело, а руки сжали меня сильнее.
– Мы на улице, – напомнила я, будто без моих слов Андре мог и не заметить этого досадного факта.
– Да? Но мы почти пришли, – заверил меня он, отчего я только вытаращилась и покрутила пальцем у виска.
– Мы идем в номер к моей матери.
– Мы идем в номер в отеле, – поправил меня Андре, ускоряя шаг. Он улыбался и что-то насвистывал себе под нос.
– Ты совершенно невозможен. Ты же не можешь думать о…
– Я все могу, милая моя птичка. И сделаю. Ну что, не передумала еще выйти за меня замуж?
– Не-а, – я замотала головой, а затем показала Андре язык. Мамин пансион оказался почти в центре города – трехэтажное здание в окружении двухэтажных, каковыми были здесь почти все дома. Узенькие окошки, низкий вход, ставни из старого, крашеного в голубой цвет дерева, – вроде бы ничего особенного, и все же я сразу поняла, что именно так понравилось моей матери, что удерживало ее в этом месте помимо роли, невесть как доставшейся ей в фильме. Это место – другая жизнь, и здесь можно забыть о том, кем ты была, и представить себя кем угодно – от потерявшей память дочери французского короля до любовницы аптекаря, попавшей в сложное положение, из которого она надеется выбраться не раньше, чем через девять месяцев.
– Доброе утро! – поприветствовала нас пожилая краснощекая владелица пансиона, чем-то напомнившая мне куклу из витрины мороженщика. – Чем могу помочь? Вы туристы?
– Мы… нет, – я вздохнула и посмотрела на Андре.