Читаем Волшебная книга полностью

- Вилия, - тихо сказала Гиера, - у меня очень чуткий слух. Я уверена, что нас никто не подслушивает. Так что можешь спокойно сказать мне то, что тебя беспокоит.

- Гиера, ты должна исполнить мое поручение. Но так, чтобы никто не узнал об этом. Даже Гета!

- Я внимательно слушаю тебя.

- Мне надо повидаться с Элиандром. Ты должна тайно увидеться с ним, и передать мою просьбу.

- Я сделаю все, что ни попросишь, моя госпожа.

Лизнув руку Вилии, пантера тихо покинула ее комнату.

В тот же вечер Вилия получила ответ Элиандра. Он ждал ее у себя в пещере.

- Гиера, ты должна мне помочь еще кое в чем. Никто не должен знать, что я отлучаюсь из замка. А я постараюсь вернуться быстро…

Элиандр ждал Вилию недалеко от своей пещеры. Он сам встретил ее, отослав свою охрану. Когда Вилия подошла поближе, он тихо окликнул ее:

- Следуй за мной!

Озираясь по сторонам, девушка, молча, последовала за вождем темных эльфов.

Когда они вошли в пещеру, Элиандр промолвил:

- Для меня большая честь видеть тебя в моем скромном жилище.

- Элиандр, меня вдвойне радует твое желание помочь мне.

Элиандр предложил знаком девушке присесть.

- Я слушаю тебя, Вилия.

И девушка коротко рассказала Элиандру о пропаже доспехов Араона, о посещении Реймондом королевства эльфов – изгоев, о его долгом молчании, о своих снах…

- Что произошло с Реймондом, - я не знаю. Но то, что с ним случилось там нечто страшное, - я чувствую. И кроме тебя мне помочь больше неком. Вы рука об руку вместе бились с темными силами Деймора. Вы вместе праздновали победу. В память о ваших подвигах, помоги ему, - а значит мне.

Элиандр внимательно выслушал девушку. Когда она закончила, эльф произнес:

- Я помогу тебе. Ты все сама увидишь и услышишь.

В центре пещеры лежал огромный ковер, на котором были начертаны непонятные знаки, буквы, фигуры. Элиандр, молча, взял в руки большую чашу с водой, и поставил ее в центре ковра, а сам присел подле. Кинув в чашу травяной порошок, Элиандр, закрыв глаза, стал произносить заклинания.

Вилия, замерев, наблюдала за происходящим. Она видела, как вскоре от воды стало исходить фиолетовое сияние, которое постепенно наполнило собой всю пещеру, а в воздухе появился приятный аромат. От этого запаха у Вилии слегка закружилась голова.

Вдруг она заметила, как к Элиандру, один за другим, стали подплывать прозрачные, воздушные субстанции, которые, окружив вождя, постепенно приняли облики давно умерших эльфов.

Вилия насчитала девять фигур; те не обращали на нее никакого внимания. Когда фигуры приняли более четкие очертания, Вилия услышала голос духа, как ей показалось, самого главного из присутствующих. Голос был очень тих, так что девушке пришлось напрячь все свое внимание.

- Зачем ты нас звал?

- Мне срочно нужна ваша помощь! – Элиандр склонил голову, выражая почтение умершим эльфам.

- Мы всегда рады помочь тебе, Элиандр. Спрашивай.

И Элиандр повторил духам историю, которую поведала ему Вилия. Когда он окончил, то один дух произнес:

- Мы многое знаем и видим. И эта история знакома мне. С великим Реймондом произошло много печальных событий. В королевстве Темного братства его полюбила дочь короля эльфов – изгоев, - Дильсиния, на любовь которой он не смог ответить взаимностью. Девушка отомстила страшно. При помощи магии Реймонд пережил превращение в мерзкое чудовище. Но его спасла колдунья Вельзувия…

- Насколько мне известно, - вмешался Элиандр, - он и сейчас страдает.

- Его страдания окончатся тогда, когда та девушка забудет его, и полюбит другого.

- Это все, о чем ты хотел спросить нас?

- Я очень благодарен вам, и прошу прощения, за то беспокойство, которое причинил…

Вилия, затаив дыхание, внимательно слушала каждое слово, произнесенное духами. Она вдруг вспомнила свое детство, юность… Она хорошо помнила свою подругу – красавицу Дильсинию. Неужели судьба так зло подшутила над ними обеими…

Она и не заметила, как Элиандр окликнул ее.

Ему пришлось подойти к девушке, и легонько тронуть ту за плечо.

Только тогда она поняла, что все закончилось, и в пещере кроме Элиандра и ее самой больше никого нет.

- Ты все слышала?

Девушка кивнула.

- Мне пора. Я очень благодарна тебе, Элиандр. Надеюсь, все это останется между нами.

- Вилия, ты можешь рассчитывать на меня.


Глава 53


Всю ночь Вилия не сомкнула глаз. С тех пор, как отец Дильсинии поссорился с отцом Вилии, и замкнулся в своем лесу, прошло много лет. С тех пор девушки больше не встречались. Вилия понимала бедную Дильсинию – та просто хотела любить, и быть любимой. В своем лесу Дильсиния, скорее всего, не смогла найти достойного ее любви… Но почему она выбрала именно Реймонда? Она наверняка знала, что Реймонд помолвлен с ней, Вилией…

Ночь, - казалось Вилии, не закончится никогда. Наутро пантера Гиера сообщила, что Вилию дожидаются старейшины.

Одевшись, Вилия решила сначала зайти к Реймонду. Подойдя к его комнате, она встретилась с Гетой, которая понуро лежала возле его комнаты.

- Он опять плохо спал?

- Да, кошмары не перестают мучить его.

Перейти на страницу:

Похожие книги