Читаем Волшебная мелодия Орфея полностью

– Если хотите понять, то придется вам сейчас выслушать немного занудной теории, если вы не против?

– Нисколько не против, – согласилась она.

– Ученым уже известен способ восприятия звука без участия барабанной перепонки, так называемый микроволновой звуковой эффект. Не буду вдаваться в подробности, просто особого рода излучения воздействуют на ткани вокруг ушной улитки, заставляя человека буквально кожей воспринимать различные звуки. Когда Эдуард впервые обратился ко мне с предложением продемонстрировать музыку, которую человек слышит не ушами, я подумал, что речь идет об одной из разновидностей микроволнового слухового эффекта. Но я ему не отказал. На встречу со мной он имел право хотя бы потому, что мы оба бывшие студенты Высшей школы искусств и ремесел. Ничего общего с тем, что вы услышали сейчас, это не имело. Только череда нескольких нот. И самое главное, я понял, что Эдуард нуждался не только и не столько в капитале, чтобы продолжить собственные исследования, ему нужен был соратник. Именно им я и стал. Но уговор был, что никто не должен был быть в курсе моего участия в проекте.

– Могу я узнать, как в руки Эдуарда попали таблички?

– Хорошо, я вам расскажу эту историю с самого начала, когда прапра…дед де Вельтэна получил заказ на постройку нескольких доходных домов в Лионе. Клюнийский монастырь к тому времени превратился в каменоломню.

Его рабочие, разбирая правую стену пресвитерия базилики, нашли небольшой тайник. Но, к их великому огорчению, ничего, кроме нескольких каменных табличек, в нем не было. Не зная, что с ними делать, они решили отдать их пра-пра-прадеду Эдуарда де Вельтэна – Пьеру Вельтэну. Рабочие, естественно, надеялись на награду. Пьер их надежды не обманул, но приказал держать язык за зубами. Так эти таблички оказались во владении семьи де Вельтэн. Вначале Пьер намеревался их продать. Но потом пришла реставрация, Церковь вернула себе былую власть, и де Вельтэн решил спрятать находку до поры до времени. Он и так снискал себе недобрую славу того, кто уничтожил монастырь. Не хватало еще, чтобы его обвинили в разграблении церковных ценностей. Тем более он решительно не понимал, что это были за таблички. Большая часть знаков была непонятной, и несколько греческих надписей не помогали, а только все больше запутывали. Пьер умер безвременно, а его наследников три плоских камня с еле видными знаками интересовали и того меньше. Их спрятали на чердаке, а потом благополучно забыли.

– И эти таблички на чердаке собственного загородного дома нашел Эдуард де Вельтэн?

– Вы все правильно поняли. Нужно сказать, что он был чрезвычайно целенаправленным молодым человеком. Это было его открытием, и он не собирался ни с кем делиться. Он даже специально выучил древнегреческий и обнаружил, что странные значки – всего лишь нотные знаки.

– Древнегреческий? – удивилась Настя.

– Именно поэтому он отправился на Афон.

– Где встретил Косту, – грустно произнесла Столетова, – но как монахи догадались, что в его руках мелодия древних мистерий?

– Скорее всего он их расспрашивал о знаках, может быть, показал отдельные отрывки.

– И что вы собираетесь делать с этим открытием?

– Пока ничего, никакого решения я не принял, Эдуард умер, он бы, конечно, скорее обнародовал свои изыскания. Я же предпочитаю сохранить их в тайне.

– Почему вы тогда рассказали все мне?

– Я знаю, что вы умеете хранить секреты. И ваш жених тоже, – улыбнулся Дильс.

– Он мне не жених, – поправила его автоматически Настя.

– Пока, но в жизни все меняется, милая мадемуазель.

Обратную дорогу Настя с Гариком проехали молча. Каждый был благодарен другому за паузу. Им казалось, что, разговорившись, они спугнут нечто услышанное и понятое сегодня, нечто очень важное. Им было просто важно остаться наедине с собственной душой. В Париже быстро заехав за остатком Настиных вещей, поехали в аэропорт. Перед посадкой расстались, крепко обнявшись и пообещав друг другу скоро встретиться. В самолете Настя молчала, не откликалась ни на расспросы говорливого соседа, ни на вопросы стюардессы. Ее быстро оставили в покое. Под крылом сахарной ватой лежали облака, солнце проглядывало иногда, посылая тонкие лучики и снова скрываясь за облаками.

На ее счастье, мама с тетей отправились за город, решили проверить закрытый на зиму дачный домик и заодно прихватить пару банок варенья и овощных консервов. Настя приказала ее не встречать, а противоречить они не осмелились. Зашла в квартиру, вдохнула знакомый домашний запах. Мама напекла блинов и поставила рядом банку янтарного меда. Настя заварила чай, обмакнула первый блин в мед и отправила в рот почти не разжевывая. Только сейчас поняла, насколько она соскучилась, и задохнулась от счастья. Было тепло, в батареях урчало, за окнами выл ветер, а Анастасия Столетова с толком и расстановкой объедалась вкуснющими мамиными блинами.

Вечером следующего дня позвонила, как и обещала, Нике.

– Ты уже в России? – удивилась гречанка. – Хорошо добралась?

– Да, а ты как, пришла в себя?

Перейти на страницу:

Все книги серии Артефакт-детектив. Лариса Капелле

Похожие книги

Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы
Когда ты исчез
Когда ты исчез

От автора бестселлера «THE ONE. ЕДИНСТВЕННЫЙ», лауреата премии International Thriller Writers Award 2021.Она жаждала правды. Пришло время пожалеть об этом…Однажды утром Кэтрин обнаружила, что ее муж Саймон исчез. Дома остались все вещи, деньги и документы. Но он не мог просто взять и уйти. Не мог бросить ее и детей. Значит, он в беде…И все же это не так. Саймон действительно взял и ушел. Он знает, что сделал и почему покинул дом. Ему известна страшная тайна их брака, которая может уничтожить Кэтрин. Все, чем она представляет себе их совместную жизнь — ложь.Пока Кэтрин учится существовать в новой жуткой реальности, где мужа больше нет, Саймон бежит от ужасного откровения. Но вечно бежать невозможно. Поэтому четверть века спустя он вновь объявляется на пороге. Кэтрин наконец узнает правду…Так начиналась мировая слава Маррса… Дебютный роман культового классика современного британского триллера. Здесь мы уже видим писателя, способного умело раскрутить прямо в самом сердце обыденности остросюжетную психологическую драму, уникальную по густоте эмоций, по уровню саспенса и тревожности.«Куча моментов, когда просто отвисает челюсть. Берясь за эту книгу, приготовьтесь к шоку!» — Cleopatra Loves Books«Необыкновенно впечатляющий дебют. Одна из тех книг, что остаются с тобой надолго». — Online Book Club«Стильное и изящное повествование; автор нашел очень изощренный способ поведать историю жизни». — littleebookreviews.com«Ищете книгу, бросающую в дрожь? Если наткнулись на эту, ваш поиск закончен». — TV Extra

Джон Маррс

Детективы / Зарубежные детективы