Так как территория поместья была большая, у Жана имелось множество способов избегать встреч с Софи и тайком следить за ней. Когда же она шла спать, хозяин разговаривал с ним, работал над проектом и без конца извинялся за свою гостью, обещая, что она не задержится надолго. Сам Жан не понимал, отчего господин чувствует себя таким виноватым перед ним, ведь если Софи нужна помощь колдуна, то было просто необходимо её оказать. Сколько бы это не заняло времени.
Об этом он и сообщил господину, желая успокоить того. Удивление и недопонимание на его лице заставили Жана почувствовать неловкость. Но вскоре хозяин понял, о чём говорит его слуга, и засмеялся, хлопнув того по плечу.
– Точно-точно, мой милый Жан! Ты, видимо, подсмотрел наш с Софи… ритуал.
Они приблизились к решению задачи настолько близко, что трепетность успеха уже щекотала душу каждого из них. И Жан был уверен – если бы хозяин не отвлекался на гостью, они бы уже создали рабочий прототип устройства. Названия у него пока ещё не было, хотя уже проскакивали несколько раз предварительные варианты – визуализатор оперы, магическая опера, люкс-спекулум. Последнее было на латыни и означало «световое зеркало». Оно особенно нравилось Жану, хоть и не охватывало все тонкости устройства. Но как бы ни было волнительно создание чего-то столь необыкновенного, стоило только юноше оказаться один на один со своими мыслями, как тут же в них корону первенства забирала Софи.
Его молчаливые друзья не могли помочь ему справиться со своими непонятными чувствами, только Кэрол слегка успокаивала его, когда он поигрывал её клавишами. Но играть было нужно так, чтобы гостья не услышала звуки фортепиано. Жану внезапно стало тесно в огромном особняке господина. Ему хотелось бежать отсюда прочь, пусть это и грозило ему смертью от проклятия. Ему хотелось убежать от той, к кому его так тянуло.
– Ого, здравствуй, я не думала, что ты такой… Чёрный.
Женский голос заставил его подскочить от неожиданности.
Софи вошла в комнату, по-кошачьи бесшумно передвигаясь по паркету.
– Я догадывалась, что здесь живёт ещё кто-то, с кем пропадает профессор, но никак не полагала, что это будет столь изысканный юноша. – она приблизилась к Жану, кокетливо коснувшись его плеча.
Он был растерян. Софи была немногим старше его, но сам он значительно превосходил её ростом.
– Сыграй мне, пожалуйста, герр музыкант! А то я скоро с ума сойду от скуки… – она закатила глаза и медленно провальсировала в сторону от него.
Жана не нужно было просить дважды, ведь он давно уже хотел излить музыку из Кэрол, не стараясь таиться. Он решил сыграть мелодию, которую придумал сам. Его тонкие пальцы бегали по клавишам с такой лёгкостью и быстротой, что Софи не могла за ними уследить. Юноша не видел, как поразила её его музыка, да и он не смотрел. Его душа прорывалась с каждой нотой, с каждым вздохом Кэрол, делая его свободным и счастливым.
Когда он доиграл композицию, то почувствовал тепло ладони девушки у себя на спине.
– Это было прекрасно… Как твоё имя. – он повернулся к ней и оказался лицом к лицу с гостьей. – Меня зовут Софи.
Он был очарован её глазами, которые вблизи казались непомерно глубокими горными озёрами, какими те, наверное, должны быть – лазурная синева и кристальная прозрачность.
– Жан… – еле слышно проговорил он.
– Красивое имя, Жан. – и она прильнула губами к его губам.
Юноша не отпрянул, но удивился. До этого только хозяин делал так, когда ритуал был особенно долгим.
– Я испугала тебя, Жан? – она так нежно произнесла его имя, что волна жара словно прошлась по всей его коже.
– Нет, Софи. Это было приятно.
– Отлично… – сказала она и поцеловала его снова, на этот раз обвив шею Жана руками и опустившись к нему на колени.
Всё остальное произошло столь стремительно, что юноша даже не сумел осознать, чем это было. Действие, которое они совершили с гостьей хозяина, точь-в-точь повторяло ритуал, только на этот раз именно Жан был тем, кто его проводил. И ему было значительно приятнее взять на себя роль колдуна.
Они лежали на полу, нагие и довольные, капельки пота устилали их тела.
– Почему ты скрываешься всё время? Я впервые тебя увидела только сегодня, хотя уже довольно много времени пребываю в гостях у профессора Герберта.
– Мне нельзя показываться людям.
– Но, вот, я тебя увидела. И даже больше. В чём же причина?
Он задумался. А ведь действительно, он впервые на этой стороне океана встретил кого-то ещё, кроме хозяина. Но ничего не произошло. Он не стал чудовищем, не погиб страшной смертью, проклятье никак не проявило себя. Возможно, дело было в том, что Софи тоже проклята, да и находятся они в магическом месте – особняке господина.
– Я думаю, что дело в нас и в этом месте.
Софи легла на него сверху, прижавшись всем телом к нему. Её нежные и упругие груди приятно легли ему на грудь. Она с любопытством посмотрела ему в глаза.
– А что с нами не так и с этим местом, Жан?
– Ты и сама знаешь. – он не понимал, зачем она играет с ним, но решил подыграть. – Проклятие не властвует над нами внутри стен дома хозяина.