Читаем Волшебная сумка Гермионы полностью

– Правильно, – одобрила Люда, – пусть ждут. Только ты будь спокойной, выдержанной, улыбайся, не нервничай и не раздражайся. Пусть видят, что ты адекватная мать. Мало ли, с какой целью они пожаловали…


Через двадцать минут Кира подошла к дому. Картина, которую она увидела, была скорее забавной. У ворот стояла машина, за рулем сидел водитель, а тот мужчина, который приехал для разговора, прогуливался вокруг дуба, словно кот из известной сказки. Поодаль маячил Виктор. Он делал вид, что чинит велосипед, но самом деле не выпускал из поля зрения неожиданных гостей.

– Вот мы и пришли, – сказала Кира, улыбаясь. Она помнила наказ Люды.

– Да, хорошо, – сказал мужчина.

И Кира вдруг увидела, что под глазами у него синяки, что лицо бледное, а узел галстука ослаблен.

– Мы можем остаться одни? – Мужчина посмотрел на Киру, и она вдруг поняла, что где-то уже видела эти глаза.

– Мы не встречались с вами раньше? – спросила она вместо ответа.

– Нет, не встречались, – нетерпеливо сказал тот.

– Значит, мне показалось. В доме не очень удобно, – Кира оглянулась на мужа, – давайте пройдемся. У вас такая миссия… Для нормального человека – крайне неприятная. Посмотрите на мою дочь. Она любит меня, как и я ее. Она одета, обута, накормлена. Веселая, развитая девочка. И психолог это подтвердил… – Кира почувствовала, что слезы выступили на глаза. – Понимаете, девочке будет тяжело, а я… Я просто погибну, если это случится…

Кира махнула рукой и полезла за салфеткой.

Мужчина взглянул на Киру:

– Вы о чем?

– О суде… о заявлении…

– Ничего не понимаю… И, простите, я не могу сейчас обсуждать что-либо, кроме своих проблем…

– У вас тоже есть дочь?

– Да! И она в очень тяжелом состоянии. Очень. Именно поэтому я здесь.

– Теперь я ничего не понимаю… – растерялась Кира.

– Моя дочь Майя пыталась покончить с собой.

– Майя! – воскликнула Кира.

– Да, ее успели спасти. Она ни с кем не разговаривает. Я боюсь, что будет еще одна попытка суицида – врачи предупреждают об этом же. Посоветовали отвлечь чем-то, но это совершенно невозможно. Она молчит. Не реагирует ни на что.

– Бедная девочка… Но чем я могу помочь?

– У меня большая просьба: навестите ее. Побудьте несколько дней рядом, попытайтесь разговорить ее. Может, вы как-то сможете повлиять на ситуацию.

– Да, но… Конечно, обязательно я поеду к ней. В какой она больнице? – Кире вдруг стало неудобно. – Извините, я вам тут лишнего наговорила… У меня тоже сложная ситуация…

– Простите, меня так волнует Майя… – прервал ее мужчина.

– Вас же зовут Андрей Александрович? Мне Майя много о вас рассказывала. И все только очень хорошее. – Кира вдруг покраснела, вспомнив историю развода родителей Майи.

Андрей Александрович с симпатией посмотрел на Киру:

– Она лежит в частной клинике в Цюрихе. Я бы перевез ее в Питер, но мама Майи распорядилась иначе, а спорить с ней невозможно.

– Это правильно, – машинально кивнула Кира и тут же спохватилась: – Я не могу никуда ехать. Понимаете, у меня суд, второе заседание.

– А что-то серьезное? – осторожно спросил Крылов.

– Дальше некуда: мой муж пытается лишить меня родительских прав.

– Что за бред! – Крылов в отчаянии стукнул кулаком по стволу дерева.

– И потом, есть и другие обстоятельства, о которых говорить неудобно, но скажу: денег на дорогу у меня нет.

– Я все оплачу, это не проблема.

– Послушайте, у меня жизнь рушится. Мне сейчас безумно трудно – я не знаю, чем все закончится. Я вас понимаю – вы отец. Но… Я не могу сейчас уехать. Давайте я позвоню Майе по телефону, напишу письмо.

– Нет. Надо побыть с ней рядом. Дать почувствовать, что есть человек, с которым можно обо всем поговорить. С матерью у нее нет близости, а со мной говорить она стесняется.

– Я все понимаю. Но, помимо прочего, мне неловко брать у вас деньги.

Кира вспомнила, что Крылов совсем небогат, что жена оставила его без копейки и встречается он с дочерью, когда позволяют деньги.

– Это не обсуждается. Деньги у меня есть. Главное – решить ваши проблемы. Давайте дождемся второго заседания. У вас есть адвокат?

– Нет…

– Как – нет?!

– Я сама себя защищаю.

– У вас специальное образование?

– Нет у меня никакого образования, – вздохнула Кира.

– Хорошо, – Крылов написал на каком-то клочке свой телефон и протянул Кире, – ваш у меня есть. Майя очень много рассказывала о вас. Вы для нее многое сделали.

– Это она преувеличивает.

– Нет, не думаю. Я разговаривала с ней сразу после возвращения.

– Мы дружно жили в Италии, – вдруг улыбнулась Кира, – и Майя у вас замечательная. Но… Что послужило причиной?

Крылов вздохнул:

– Не знаю, в курсе ли вы. Молодой человек по имени…

– …Вадим. Я знаю. Видела его. Мне он понравился. Майя в него очень влюблена.

– Да, только он Майю не любит.

– Зачем вы так? Просто она ждала от этих отношений слишком многого. И некому было подсказать, что в таких ситуациях очень легко обмануться.

– Ей говорили, она не верила.

Кира промолчала. Все происходящее в Италии теперь казалось таким далеким, несущественным. И даже Майя, о которой она думала сейчас с теплом и сочувствием, не могла избавить от гнетущего чувства тревоги.

Перейти на страницу:

Все книги серии Счастливый билет. Романы Наталии Мирониной

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература