Читаем Волшебник Севера полностью

Он кивнул и вышел, тихо закрыв за собой дверь. Виктория и Сандра, другая служанка, принялись обсуждать новости. Но Элис не видела смысла в таком обсуждении, пока нет никаких новых сведений; так они просто будут снова и снова повторять одно и то же. Кивнув своим служанкам, она вернулась к себе в покои. Пусть разговаривают между собой.

В уединении она принялась расхаживать по комнате. Как бы она ни пыталась понять, что происходит, ей это не удавалось. Она перебирала возможные объяснения. Допустим, Уилл сделал вид, что перешел на сторону Ормана, чтобы добыть больше сведений о том, что он затеял. Но она почти тут же отбросила эту мысль. Судя по тому, что рассказал ей Уилл, отношения между ним и Орманом были довольно натянутыми, а это значило, что он вряд ли мог настолько быстро войти в доверие хозяина замка.

Может, хозяин замка одурманил Уилла? В конце концов, Орман изучал книги, посвященные колдовству и травам, – Уилл об этом часто упоминал. Но от этой идеи тоже пришлось отказаться. Уилл не выглядел одурманенным и действующим вопреки своей воли. К тому же она сама видела, что он ехал первым и вел остальных за собой.

Отчаявшись найти объяснение, она отказалась от дальнейших попыток. На столике у кресла лежало шитье – одно из излюбленных занятий леди Гвендолин. Элис подобрала кусок ткани и принялась пропускать через нее иголку с ниткой. К сожалению, она не разделяла увлечений леди Гвендолин; после нескольких попыток украсить крыло бабочки она воткнула иголку в подушечку большого пальца и с проклятием отбросила рукоделие.

* * *

Время шло медленно. Мучительно медленно. Макс вернулся только примерно через час. Ему не удалось подслушать больше из того, что уже знала Элис. Все в замке обсуждали неожиданный побег лорда Ормана со своим секретарем и жонглером Бартоном, но никто не знал, почему они это сделали. Жонглер подстрелил одного из наемников Керена на стене, серьезно его ранив. Сейчас наемник лежал в лазарете.

– Похоже, все так же озадачены, как и мы, госпожа, – сказал Макс.

Элис нетерпеливо покачала головой и снова принялась расхаживать по комнате. Макс, не зная, что ему делать теперь, деликатно кашлянул.

– Это все, госпожа? – спросил он, и она повернулась к нему с виноватым видом:

– Конечно, Макс. Благодарю тебя. Можешь идти.

Едва он удалился в прихожую, как в дверь постучали.

– Входите, – сказала Элис и с удивлением увидела, как в ее покои входит сэр Керен.

Она сначала подумала, что это вернулся Макс, забыв ей что-то рассказать, и, смутившись, секунды две входила в роль леди Гвендолин. Непонятно, заметил ли Керен, что с ней что-то не то.

– Ах, сэр Керен! – воскликнула она наконец, захлопав ресницами. – Какая чудесная неожиданность! Проходите, прошу вас! – Затем, повысив голос, она позвала своего слугу: – Макс, принеси вина! Надеюсь, это будет хорошее белое галльское вино.

Пока Макс в прихожей доставал из буфета бутыль, Керен прошел в покои дамы, разглядывая разложенные повсюду платья, шляпы и туфли, которыми окружала себя леди Гвендолин. Элис указала на кресло у камина.

– Прошу прощения за беспокойство, миледи, – начал Керен, но она тут же прервала его:

– Ах, вы совсем меня не побеспокоили. Ни капельки. Напротив, мне было бы очень приятно побеседовать с таким привлекательным молодым рыцарем. – Элис выдавила из себя жеманную улыбку. – Только прошу вас, не говорите об этом моему жениху, лорду Фарреллу.

Керен слегка склонил голову:

– Можете смело доверить мне все свои тайны, миледи.

Пока Макс разливал вино по бокалам, Элис поддерживала пустую светскую болтовню. От нее не скрылось то, что Керен внимательно разглядывает ее. Наконец она сделала передышку, и заговорил он:

– Леди Гвендолин, вы, случайно, не слышали шум примерно час назад?

Она распахнула глаза, словно поражаясь его проницательности:

– И в самом деле слышала! Какой-то неприятный шум. Как будто кто-то скакал по двору, а стражники кричали. Вот это суматоха! Мой слуга Макс сказал, что одного из часовых ранили. Это правда?

– Да, к сожалению. Но мне сказали, что он поправится.

Элис в волнении наклонилась слегка вперед, прижав ладони к груди, как будто пытаясь сдержать свое любопытство:

– Прошу вас, сэр Керен, скажите, что случилось? Это были преступники? Грабители? Или разбойники?

Керен печально покачал головой:

– Хуже, миледи. Гораздо хуже. Боюсь, что предатели короны.

Элис откинулась на спинку кресла, делая вид, что подавляет вздох изумления. При этом она раздумывала, не открыться ли Керену. В конце концов, он выглядит достойным человеком, да и Уилл был склонен ему доверять. Но что-то останавливало ее.

– Предатели, сэр Керен? Здесь, в Макиндо? Как ужасно! Безопасно ли находиться в замке? – добавила она с тревогой в голосе.

– Совершенно безопасно, миледи, – поспешил уверить ее Керен. – У нас все под контролем. Но, боюсь, новости неутешительные.

Он сделал паузу, и она ждала с широко распахнутыми глазами, когда он продолжит. Ей даже подумалось, что если он не поспешит, то ее рот и глаза навсегда застынут в таком нелепом выражении.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ученик рейнджера

Руины Горлана
Руины Горлана

Загадочный мир Фланагана открывает для вас двери!Международный бестселлер New York Times, переведенный на 29 языков мира, теперь есть и в России.Уилл — пятнадцатилетний подкидыш, который гордится тем, что его отец был могучим воином и много лет назад погиб в бою. Только самого Уилла могучим уж никак не назовешь — невысокого роста, слишком слабый для своего возраста, он с нетерпением и страхом ожидает Дня Выбора, ведь в этот день решится, каким делом он будет заниматься всю жизнь. Чтобы почтить память отца, он мечтает попасть в Военную академию. По все понимают, что хорошего и сильного воина из мальчика не получится. Однако все же находится тот, кто берет Уилла в ученики — таинственный и пугающий человек в темном плаще, РЕЙНДЖЕР.Эта книга заставит вас отложить все дела, пока вы не дочитаете последнюю страницу…

Джон Фланаган

Фантастика / Фэнтези
Горящий мост
Горящий мост

Международный бестселлер New York Times на протяжении многих лет, переведенный на 29 языков мира!Приключения Уилла продолжаются во второй книге серии. Пока королевство Аралуин готовится к войне против Моргарата, рейнджер Джилан в сопровождении Уилла и Хораса отправляются с миссией к кельтам. Но, приближаясь к цели, они обнаруживают, что деревни и шахты кельтов заброшены. Лишь единственный выживший человек может рассказать, Моргарат уже побывал здесь! И теперь, когда Джилан спешит сообщить ужасную новость королю, Уиллу и Хорасу предстоит узнать истинный замысел Моргарата. Их королевству грозит неожиданное нападение с трех сторон. Если, конечно, никто не найдет способ его предотвратить.Для поклонников книг «Властелин колец», «Хоббит», «Меч в камне», «Ученик Ведьмака» и «Первое правило волшебника».

Джон Фланаган

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Героическая фантастика
Ледяная земля
Ледяная земля

Международный бестселлер New York Times на протяжении многих лет, переведенный на 29 языков мира!Приключения Уилла продолжаются в третьей книге серии. Похищенные после ожесточенного боя с лордом Моргаратом, Уилл и Ивэнлин отправлены в Скандию на борту грозного драккара. Холт, который поклялся спасти Уилла, готов сделать все, чтобы сдержать свое обещание. Он бросает вызов королю и отправляется в изгнание. Вместе со своим другом Хорасом Холт спешит в Скандию. На пути к цели их ждет множество препятствий, но Хорас – умелый воин. Молва о его сверхъестественном мастерстве вскоре распространится на много миль вокруг. Но успеют ли друзья вовремя, чтобы спасти Уилла и Ивэнлин?Для поклонников книг «Властелин колец», «Хоббит», «Меч в камне», «Ученик Ведьмака» и «Первое правило волшебника».

Джон Фланаган

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези
Битва за Скандию
Битва за Скандию

Международный бестселлер New York Times на протяжении многих лет, переведенный на 29 языков мира! Приключения Уилла продолжаются в четвертой книге серии. Уилл и Ивэнлин могут наконец покинуть Скандию. Но внезапно Ивэнлин похищают таинственные всадники. Уилл преследует их, но что может один мальчик против шести свирепых темуджайских воинов, даже если он ученик рейнджера. Холт и Хорас появляются как раз вовремя. Но времени радоваться встрече нет, эти темуджайцы – разведчики огромного захватнического войска. Уиллу и его друзьям предстоит объединиться с жителями Скандии, чтобы победить захватчиков. Смогут ли заклятые враги сражаться бок о бок, чтобы спасти свои жизни и свои королевства? Для поклонников книг «Властелин колец», «Хоббит», «Меч в камне», «Ученик Ведьмака» и «Первое правило волшебника».

Джон Фланаган

Зарубежная литература для детей

Похожие книги