Читаем Волшебник Севера полностью

– Лорд Орман, хозяин и командир этого замка на время болезни его отца, показал свое истинное лицо предателя.

– Лорд Орман?! – переспросила она.

Керен хмуро кивнул:

– По всей видимости, он строил планы до наступления весны передать замок войску скоттов. В сговоре с ним был жонглер Бартон.

– Нет, он же… – вырвалось у Элис, прежде чем она заставила себя замолчать.

Но Керен сам перебил ее:

– Боюсь, что так и есть, миледи. Судя по всему, последние три недели он передавал сообщения от лорда Ормана скоттам, еще до того, как приехал в замок.

Элис плотно сжала зубы. Она едва не проболталась и не сказала, что Уилл на самом деле рейнджер, посланный исследовать загадочные события в уделе. Ее остановила чудовищная ложь.

В то, что лорд Орман предатель, она была готова поверить. В том, что этот хмурый и подозрительный временный хозяин замка мог договориться со скоттами, не было ничего из ряда вон выходящего. Но зачем Керен солгал об участии Уилла в этом предательском замысле? Тут она поняла, что Керен ожидает от нее какой-то реакции.

– Но у него такой приятный голос, – пробормотала она, предполагая, что такой бестолковый ответ, как никакой другой, достоин леди Гвендолин.

Керен слегка приподнял бровь. Очевидно, он тоже об этом подумал.

– Тем не менее он шпион, миледи.

– Ну что ж, спасибо, что рассказали, сэр Керен. Как все это ужасно! Представляю, как испугается мой жених лорд Фаррелл, узнав о том, что мне пришлось пережить!

Керен слегка склонил голову:

– Уверяю вас, моя госпожа, никакая опасность вам не грозит. К счастью, мы вовремя раскрыли заговор, и я сожалею только о том, что преступников пока не удалось поймать. Я подумал, что вам лучше узнать о том, чем была вызвана суматоха в замке, чтобы вы лишний раз не беспокоились.

– Благодарю вас, сэр Керен, за вашу предусмотрительность. Я и в самом деле очень волновалась. Но теперь, когда я знаю, что моя безопасность в руках такого храброго и отзывчивого рыцаря, я была бы весьма…

Она так и не договорила слова благодарности, потому что ее речь прервал стук в дверь.

– Войдите, – отрывисто сказал Керен, что, как подумала Элис, было несколько дерзко с его стороны и не вязалось с ролью благородного защитника дам.

Она еще больше начала подозревать его.

Дверь с шумом распахнулась, как будто ее пнули ногой снаружи, и в покои, сильно прихрамывая, вошел мужчина с перевязанным правым бедром. Глаза его были устремлены на сэра Керена, к которому он незамедлительно обратился:

– Скрылись, черт их подери! Сбежали в этот проклятый лес.

Когда он повернулся к Элис, она едва сдержала возглас изумления.

Это был Джон Баттл.

Глава 32

Малкаллам вышел из хижины только час спустя. Уилла совсем разморило на опускавшемся все ниже солнышке, и он крепко задремал, пока его не разбудил скрип двери и он не увидел перед собой невысокого человека. Прочитав вопрос в глазах Уилла, Малкаллам усмехнулся:

– С ним все будет в порядке. Хотя промедли вы немного дольше, вряд ли он выкарабкался бы. Его слуга не отходит от него ни на шаг.

Уилл кивнул. Он так и думал, что Ксандр будет оставаться с хозяином, пока тот не придет в себя.

– Значит, его все-таки отравили? – спросил он.

Малкаллам кивнул:

– Да. Весьма неприятным ядом под названием «корокор». Сведений о нем мало, и он не описывается в большинстве книг по травам и ядам. Эффект его проявляется примерно через неделю, так что кто-то, скорее всего, подмешал его в еду или в напиток Ормана дней десять назад. Достаточно самой малой дозы. Несколько дней ничего не происходит, но когда появляются симптомы, то обычно бывает уже поздно.

– Почему о нем ничего не знают лекари замка? – спросил Уилл.

– Как я уже сказал, это малоизвестный яд. Большинство целителей никогда не слышали о нем, а даже если и слышали, то не знают противоядия.

– Но откуда это знаешь ты?

Малкаллам улыбнулся:

– Я не обычный целитель.

– Похоже, что нет. Так кто же ты на самом деле, позволь спросить?

Прежде чем ответить, Малкаллам изучающе оглядел его с головы до ног. Потом жестом попросил подвинуться на скамейке:

– Дай-ка я присяду, тогда и поговорим.

Он сел рядом с Уиллом и посмотрел на лужайку. Тробар все еще играл с собакой, кидая ей кожаный мяч. Принося его обратно, собака каждый раз зажимала его передними лапами и опускала на него морду, делая вид, что охраняет его, чтобы великан попробовал его у нее отнять. Большинство остальных спутников Малкаллама разошлись, пока Уилл спал. Некоторые занимались повседневными делами – носили воду или кололи дрова.

– Ну что ж, приступим, – сказал Малкаллам. – Что тебе известно обо мне?

– Очень мало, – признался Уилл. – Конечно, я слышал разные слухи – то, что ты волшебник, воплощение старого волшебника Малкаллама, погубившего предка Ормана более сотни лет назад. Будто ты обитаешь в Лихой чащобе, посреди таинственных огней и зловещих звуков. Некоторые из них я слышал и видел сам.

– Ну да, – задумчиво кивнул Малкаллам. – Ты же заходил в мой лес несколько ночей назад, верно? Тебя не испугал Ночной воин?

– Еще как испугал! – признался Уилл. – Едва голову не потерял от страха.

– Но ты вернулся.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ученик рейнджера

Руины Горлана
Руины Горлана

Загадочный мир Фланагана открывает для вас двери!Международный бестселлер New York Times, переведенный на 29 языков мира, теперь есть и в России.Уилл — пятнадцатилетний подкидыш, который гордится тем, что его отец был могучим воином и много лет назад погиб в бою. Только самого Уилла могучим уж никак не назовешь — невысокого роста, слишком слабый для своего возраста, он с нетерпением и страхом ожидает Дня Выбора, ведь в этот день решится, каким делом он будет заниматься всю жизнь. Чтобы почтить память отца, он мечтает попасть в Военную академию. По все понимают, что хорошего и сильного воина из мальчика не получится. Однако все же находится тот, кто берет Уилла в ученики — таинственный и пугающий человек в темном плаще, РЕЙНДЖЕР.Эта книга заставит вас отложить все дела, пока вы не дочитаете последнюю страницу…

Джон Фланаган

Фантастика / Фэнтези
Горящий мост
Горящий мост

Международный бестселлер New York Times на протяжении многих лет, переведенный на 29 языков мира!Приключения Уилла продолжаются во второй книге серии. Пока королевство Аралуин готовится к войне против Моргарата, рейнджер Джилан в сопровождении Уилла и Хораса отправляются с миссией к кельтам. Но, приближаясь к цели, они обнаруживают, что деревни и шахты кельтов заброшены. Лишь единственный выживший человек может рассказать, Моргарат уже побывал здесь! И теперь, когда Джилан спешит сообщить ужасную новость королю, Уиллу и Хорасу предстоит узнать истинный замысел Моргарата. Их королевству грозит неожиданное нападение с трех сторон. Если, конечно, никто не найдет способ его предотвратить.Для поклонников книг «Властелин колец», «Хоббит», «Меч в камне», «Ученик Ведьмака» и «Первое правило волшебника».

Джон Фланаган

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Героическая фантастика
Ледяная земля
Ледяная земля

Международный бестселлер New York Times на протяжении многих лет, переведенный на 29 языков мира!Приключения Уилла продолжаются в третьей книге серии. Похищенные после ожесточенного боя с лордом Моргаратом, Уилл и Ивэнлин отправлены в Скандию на борту грозного драккара. Холт, который поклялся спасти Уилла, готов сделать все, чтобы сдержать свое обещание. Он бросает вызов королю и отправляется в изгнание. Вместе со своим другом Хорасом Холт спешит в Скандию. На пути к цели их ждет множество препятствий, но Хорас – умелый воин. Молва о его сверхъестественном мастерстве вскоре распространится на много миль вокруг. Но успеют ли друзья вовремя, чтобы спасти Уилла и Ивэнлин?Для поклонников книг «Властелин колец», «Хоббит», «Меч в камне», «Ученик Ведьмака» и «Первое правило волшебника».

Джон Фланаган

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези
Битва за Скандию
Битва за Скандию

Международный бестселлер New York Times на протяжении многих лет, переведенный на 29 языков мира! Приключения Уилла продолжаются в четвертой книге серии. Уилл и Ивэнлин могут наконец покинуть Скандию. Но внезапно Ивэнлин похищают таинственные всадники. Уилл преследует их, но что может один мальчик против шести свирепых темуджайских воинов, даже если он ученик рейнджера. Холт и Хорас появляются как раз вовремя. Но времени радоваться встрече нет, эти темуджайцы – разведчики огромного захватнического войска. Уиллу и его друзьям предстоит объединиться с жителями Скандии, чтобы победить захватчиков. Смогут ли заклятые враги сражаться бок о бок, чтобы спасти свои жизни и свои королевства? Для поклонников книг «Властелин колец», «Хоббит», «Меч в камне», «Ученик Ведьмака» и «Первое правило волшебника».

Джон Фланаган

Зарубежная литература для детей

Похожие книги