И его глаза были устремлены не точно на Ниту, а немного за еѐ плечо. Голос же, который
ответил ей, исходил и вовсе не от клоуна, а откуда-то из темноты вокруг неѐ и был
совершенно безжизненным.
- Я Единая, - сказал голос.
Мурашки побежали вверх и вниз по спине Ниты, когда она услышала эту фразу,
нервирующе похожую на ту, что, как говорят, когда-то вызвала Большой Взрыв и ещѐ
много чего.
- Эм, я сильно в этом сомневаюсь, - возразила Нита. - По крайней мере не в том смысле,
в каком я понимаю этот термин.
- Тогда
Выражение лица Ниты сделалось слегка унылым.
- Мне далеко до этого, - сказала она, - Я всего лишь ещѐ одна смертная... и волшебница.
82
Клоун по-прежнему смотрел мимо неѐ. Но Нита почувствовала, что что-то изменилось в
окружающей его тьме или в том, как еѐ теперь видела Нита. Тени вокруг светящегося
пятна, в котором сидел клоун, не были больше пугающими, напротив, теперь они были
наполнены силой и надеждой, в то время как свет стал казаться почему-то болезненным и
бесплодным, вызывая ощущение неверия и безнадѐжности - иссушающее яркое
одиночество, которому невозможно даже подобрать подходящее определение.
Клоун беспомощно взглянул на девочку, и хотя он казался почти замороженным на
месте, не считая покачиваний из стороны в сторону, нарисованная слеза была настоящей.
Вся темнота дрожала от его боли.
- Что такое смертная? - спросил он.
Нита вздрогнула. Над этим вопросом она немало размышляла в последнее время. К тому
же у нее было четкое ощущение, что это существо, придавленное кругом света, столь же
хрупко и уязвимо, как бабочка со стеклянными крыльями. Гневный или бездумный ответ
может разрушить его.
Некоторое время она провела в раздумьях над ответом.
- Мы те, кто не вечен, - наконец сказала она. - Мир продолжит свое существование, но
уже без нас.
Глаза на загримированном лице расширились.
Раскрашенный рот открылся, и вопль великой тоски вырвался из клоуна. Нита глубоко
вдохнула в ужасе от того, что напортачила, несмотря на осторожность.
Затем ей пришлось вдохнуть еще глубже, потому что внезапно появился еще один точно
такой же клоун. Он стоял и заинтересованно наблюдал, как кричит первый клоун.
- Я слышал о непостоянстве мира, - сказал второй клоун. - Тишина рассказывала мне об
этом. Почему так происходит?
Нита решила, что всѐ это слишком странно даже для сна.
Она села недалеко от светового пятна и "зоны сумерек", где стоял второй клоун, между
светом и тенью.
- Есть много ответов на этот вопрос, - сказала Нита. - Самый простой из них, что кто-то
изобрел Смерть.
Поскольку она упомянула Еѐ, откуда-то из теней раздалось низкое угрожающее
рычание. Даже во сне косвенное упоминание Одинокой Силы таило в себе опасность.
Но больше ее заинтересовала реакция второго клоуна, хоть он и не смотрел прямо на
нее, внезапный живой блеск в его глазах - вспышка узнавания, рассерженное неприятие.
- Я знаю, - сказал он. Его голос боролся с механическим звучанием, жизнь изо всех сил
пыталась пробиться наружу.
На какой-то миг ей это удалось. Нита уловила краткую вспышку образов и звуков:
появляясь и исчезая, объекты были похожи на клоунов: носились туда-сюда по неясным
делам и кричали друг другу о непонятных вещах. Боль всех типов смешивалась с напором
и грохотом ощущений, но страннее всего было то, что тот, кто испытывал эту боль,
радушно принимал ее. Для клоуна боль была жизненно необходимой как способ
отгораживаться от ненужных чувств и как возможность давать иным из них пробиваться
иногда сквозь бесчувственный покров, окружающий ум и тело клоуна. Нита могла
ощутить надежду клоуна, что боль поможет ему чувствовать себя живым и его готовность
даже переносить страдания для этого.
Вихрь образов и ощущений исчез, оставив Ниту вглядываться в мутную, пугающую
темноту. Но темнота была странно двойственной, наполненной как возможностями, так и
опасностями.
Каким бы ни было его восприятие мира, более упрощенным или нет, он был храбрее,
чем она.
83
- Я не знала, что это будет настолько значимо для тебя, - сказала Нита.
Клоун вздрогнул, словно это причинило ему боль:
- Я? Но я
Нита моргнула. Фразы вроде последней заставляли еѐ порой задумываться, с кем она на
самом деле имеет дело – с человеческим существом или с совершенно чуждым. Иногда
казалось, что клоун несѐт чепуху, но в некоторые моменты его слова звучали очень
разумно, будто человеческие идеи ему близки. И всѐ-таки Ните пришлось напомнить себе,
что всѐ ещѐ не было никакой гарантии, что она имеет дело с человеком. Все эти образы: