Читаем Волшебники из Капроны полностью

— Так-то лучше. Сидите тихо, иначе не получите еды. А коли еще что выкинете, будете наказаны. Понятно?

Тонино и Анджелика разом сели.

— Выпустите нас! — завопили они.

Ответа не последовало, только где-то далеко зашаркали чьи-то ноги. Владелец громового голоса, видимо, удалялся.

— Подлый трюк со всесильными чарами, — выдохнула Анджелика.

Подобрав подсвечник, она с отвращением стала его рассматривать. Верхняя его часть была согнута под прямым углом к основанию.

— Что это за место? — спросила она. — Здесь все такое хлипкое.

Они встали с пола и снова подошли к окнам в надежде найти разгадку. Снаружи были ясно видны несколько небольших пикообразных деревьев, за ними нечто вроде террасы. Но сколько бы ни вглядывались Тонино с Анджеликой, дальше им ничего не удалось рассмотреть, кроме странной синеватой мглы, которую прорезали один-два холма, ловившие на свои гладкие склоны лучи солнца. Неба, казалось, совсем не было.

— Все это чары, заклятие, — сказала Анджелика; судя по голосу, она снова впадала в панику. — Чары, чтобы мы не смогли разобраться, где находимся.

«Похоже, что так, — подумал Тонино. — Иначе как объяснить, почему из окон не открывается настоящий вид?»

— Но я уверен, я знаю, где мы, — заявил он. — В одной из вилл в окрестностях дворца.

— Да, ты прав, — согласилась Анджелика. Панические ноты исчезли из ее голоса. — Больше я этой публике не завидую. У них все только показное.

Они отошли от окна и обнаружили, что долгое и усердное буханье не осталось без последствий: одна из панелей позади обеденного стола отошла от стены и повисла, словно дверь, открывая проем. Толкая друг друга — каждый хотел быть первым, — они бросились к нему. Но за ним обнаружилась всего лишь крохотная, размером со шкаф, умывальная.

— Та-ак, — произнесла Анджелика. — А я-то думала… Ну, по крайней мере, у нас будет вода. — И она тронула один из кранов над крошечной раковиной.

Кран остался у нее в руке. Под ним оказалось пятно клея на белом фарфоре. Было ясно: кран для использования не предназначался. Анджелика уставилась на него оторопелым взглядом, и Тонино расхохотался. Она сразу пришла в себя:

— Не смей смеяться надо мной, ты, мерзкий Монтана!

Она вернулась в комнату и швырнула бесполезный кран на стол. Потом уселась на один из двух оставшихся целыми стульев и, туча тучей, поставила локти на стол.

Немного погодя Тонино сделал то же самое. Хотя поверхность стола была раскрашена под полированное красное дерево (и выглядела очень похоже), он состоял из лака и крупной стружки.

— Здесь все подделка, сплошная халтура, — пожаловался Тонино.

— Включая тебя, Как-тебя-там Монтана, — отрезала Анджелика.

Она все еще сердилась.

— Меня зовут Тонино, — сообщил Тонино. — Это надо же так попасться: быть запертой вместе с паршивым Монтана! — продолжала Анджелика. — Как бы тебя ни звали! Терпи тут твои противные замашки!

— Да ведь мне тоже придется терпеть твои, — зло отозвался Тонино.

Его вдруг поразила мысль, что он совсем один, в страшной дали от дружеской суеты Дома Монтана. Даже когда он прятался в укромном уголке с книгой, он знал: семья рядом. И Бенвенуто своим урчанием, своими когтями всегда напомнит, что он не одинок. Милый старина Бенвенуто! Тонино испугался, что вот-вот расплачется — и еще перед этой Петрокки!

— На чем они тебя поймали? — спросил он, чтобы хоть как-то отвлечься.

— На книжке. — По напряженному лицу Анджелики пробежала горестная улыбка. — Называлась «Девочка, которая спасла свою страну». Я думала, она от дяди Луиджи. Я и сейчас считаю: очень интересная история. — И Анджелика посмотрела на Тонино с вызовом.

Тонино расстроился. Мало радости знать, что тебя подловили на ту же приманку, что и девчонку Петрокки.

— Меня тоже, — угрюмо признался он.

— И никаких противных замашек у меня нет! — объявила Анджелика.

— Нет, есть. У всех Петрокки есть! — огрызнулся Тонино. — Просто ты их за собой не замечаешь, потому что считаешь нормой.

— Да как ты смеешь! — Анджелика схватила сломанный кран и чуть не запустила его в Тонино.

— Наплевать мне на твои замашки, — сказал он. И это было так. В данный момент его волновало лишь одно: как найти выход из этой комнаты и вернуться домой. — Как нам выбраться отсюда?

— Через потолок, — саркастически бросила Анджелика.

Тонино устремил глаза вверх. Его взгляд упал на люстру. Если бы они смогли хорошенько раскачать ее, она, пожалуй, прорвала бы дыру в этом хлипком потолке.

— Не будь дураком, — сказала Анджелика. — Раз уж чары наведены на окна и стены, значит есть и заклятие, которое не даст нам выйти через потолок.

Тонино опасался, что она права, но попытаться все же стоило. Он влез со стула на стол. Оттуда, решил он, ему удастся дотянуться до люстры. Внезапно раздался сильный треск. Прежде чем Тонино успел выпрямиться, стол стал падать набок, словно все его четыре ножки расшатались.

— Слезай! — крикнула Анджелика.

Тонино слез. Было ясно: не спустись он, стол развалился бы на куски. Удрученный неудачей, Тонино принялся поправлять разболтавшиеся ножки, поставил их прямо.

— Не пойдет, — сказал он.

Перейти на страницу:

Все книги серии Миры Крестоманси

Заколдованная жизнь
Заколдованная жизнь

Диана Уинн Джонс — автор более 40 книг, переведенных на 17 языков. Она обладатель нескольких престижных литературных премий, а критика до сих пор сравнивает столь нашумевшего «Гарри Поттера» именно с ее знаменитым сериалом «Миры Крестоманси», который появился на несколько лет раньше книг Дж. Роллинг.Бедные сиротки — брат и сестра Мур и Гвендолен — и думать не думали, что дальний родственник, который берет их на воспитание, и есть великий чародей Крестоманси, надзирающий за использованием магии во всей вселенной. Поначалу Мур очень радуется за свою сестру, одаренную колдунью, которой прочат чуть ли не владычество над миром, но оказывается, что сам Крестоманси о талантах Гвендолен совсем иного мнения.Тихий, застенчивый Мур, привыкший боготворить старшую сестру, оказывается в самом центре событий — страшных и невероятных, печальных и смешных... Ведь когда вокруг волшебники, жизнь бывает всякой, но скучной — вряд ли.

Диана Уинн Джонс , Елена Петровна Блаватская

Эзотерика, эзотерическая литература / Фэнтези / Эзотерика / Зарубежная литература для детей
Заколдованная жизнь
Заколдованная жизнь

Английская писательница Диана Уинн Джонс считается последней великой сказочницей. Миры ее книг настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки, обладатель «Золотого льва» — высшей награды Венецианского кинофестиваля, снял одноименный анимационный фильм, завоевавший популярность во многих странах.Брат и сестра Мур и Гвендолен после гибели родителей поступают на воспитание к своему дальнему родственнику — великому волшебнику Крестоманси, надзирающему за применением магии во всей Вселенной. Поначалу Мур очень радуется за свою сестру, одаренную ведьму, которой прочат блистательное будущее в мире магии, но сам Крестоманси совсем иного мнения о талантах Гвендолен.Тихий, застенчивый Мур, привыкший боготворить старшую сестру, оказывается в самом центре событий — страшных и невероятных, печальных и смешных…

Диана Уинн Джонс

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Сказки / Книги Для Детей
Девять жизней Кристофера Чанта
Девять жизней Кристофера Чанта

Английская писательница Диана Уинн Джонс считается последней великой сказочницей. Миры ее книг настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки, обладатель «Золотого льва» — высшей награды Венецианского кинофестиваля, снял одноименный анимационный фильм, завоевавший популярность во многих странах.Кристофер Чант — очень необычный мальчик, только пока он об этом не знает. Ему очень одиноко на свете: маму он видит редко, а папу — еще реже, и оба такие чопорные и так заняты своими делами, что хоть из дому беги. Но из огромного, богатого особняка в Лондоне не очень-то сбежишь. И тогда Кристофер начинает путешествовать по разным мирам — во сне. По крайней мере, до поры до времени он уверен, что во сне. Именно там, в соседних мирах, ему суждено найти новых друзей, в том числе немного таинственного Такроя, девочку-волшебницу Ашет (живое олицетворение древней богини), запертую в мраморном храме, полном кошек, и грозного рыжего кота Трогмортена. А еще ему предстоит ввязаться во множество приключений сразу и узнать, какое отношение к его странствиям имеет Крестоманси — главный волшебник всех миров.

Диана Уинн Джонс

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Сказки / Книги Для Детей

Похожие книги