— Отчасти благодаря мне, — согласился Тайриэл. — Но в большей мере благодаря стечению обстоятельств.
— Оставь свои туманные формулировки, — ледяным тоном произнесла Лорисса. — Ты подставил меня, и подставил сознательно. Мы с Линн чуть не погибли, и все из-за тебя.
— Ах да. Гвендолин… — Эльф встрепенулся и повернулся к девушке, которую до того демонстративно не замечал. — Как поживаешь, моя прекрасная дева? Как тебе понравилось заклинание перехода?
— Очарована. Я постараюсь еще раз воспользоваться им вместе с тобой, Тайриэл. Возможно, в другой раз тебе повезет меньше и ты не сможешь выбраться оттуда, куда тебя занесет, лет двадцать! — выдохнула Линн, сама не ожидавшая от себя такой прыти.
— Лорисса, твоя служанка стала уж очень разговорчивой.
— Если ты еще раз назовешь Линн служанкой, я запущу в тебя кувшином. Или фламмой. Эта благородная девушка, — на слове «благородная» Линн чуть не свалилась с кровати, — моя наперсница. Не смей оскорблять ее, иначе пожалеешь. — Лорисса заслонила Линн собой и скрестила руки на груди. — Ты представить себе можешь, насколько изобретательной я бываю, если очень хочу кому-то отомстить… Для этого мне даже магия не нужна.
Тайриэл вздрогнул. Ну почему разговор с этой женщиной вечно сворачивает куда-то вбок, почему она намеренно и к тому же весьма умело выводит его из себя? Эльф шел в гостиницу только затем, чтобы сообщить колдунье несколько насущных вещей, но опять ввязался в перепалку, опять поддался ее насмешкам и опять в итоге оказался в дураках. Он на мгновение прикрыл глаза. Тишина, повисшая в комнате, снова грозила взорваться неуемной перебранкой, которая вряд ли могла принести пользу делу. Эльф набрал воздуха…
— Ну так ты скажешь нам что-нибудь полезное? — Лорисса прервала затянувшееся молчание.
— Кеннет и Джейд уже приехали. Я только что от них. Думаю, очень скоро мы сможем собраться, и я расскажу о наших дальнейших действиях, — отрывисто сказал эльф, подавляя раздражение. — Я сообщу, где и как мы встретимся.
— Прекрасно. Надеюсь, когда мы покончим со всем этим делом, я никогда больше не увижу тебя, Тайриэл.
— До этого сладостного момента, будь уверена, еще далеко, — парировал тот, поднимаясь. — До встречи, Лорисса. Мое почтение, прекрасная дева.
Только отойдя от гостиницы на приличное расстояние и завернув за угол, Тайриэл позволил себе остановиться и немного поразмыслить. Он остался недоволен разговором, но что-либо менять было уже поздно.
Как только эльф вышел из комнаты, Лорисса опустилась на тот самый единственный стул и, посмотрев на Линн, тихо проговорила:
— Знаешь, Линн, когда-то я ему почти доверяла… Проклятый эльф. Если бы он не строил свои козни, а просто обратился за помощью, разве бы я отказала? Тем более что дело касалось Алистана. Не то чтобы из меня такая уж хорошая воспитательница, но кто еще должен был позаботиться о мальчике, как не родная тетка?
— Мы так и не спросили, как этот лешак нас нашел.
— Какая разница? Думаешь, он сможет держать это в тайне? Сам расскажет, если захочет продемонстрировать, какой он находчивый. Запомни, девочка. Никому нельзя верить. Даже тому, кто прикидывается твоим другом.
— Лорисса, — Линн очень не нравилось поведение колдуньи, но она не знала, как исправить положение, — спасибо, что вступилась за меня. Я ведь действительно твоя служанка.
— Какая ты теперь служанка? — усмехнулась Лорисса. — Ты уже давно перестала ею быть. Выше нос, Миледи. Мы еще покажем, на что способны.
Женщина встала и посмотрела в окно.
— Хочешь пройтись по городу?
— Нельзя. Тебя могут узнать.
— А, проклятье! — Лорисса обернулась. — Если до сих пор не убили, прогулку мы переживем. Ну что, пойдешь?
— Конечно!
Совершенно неисправима, улыбнулась про себя колдунья и принялась приводить в порядок прическу.
Дневная суета понемногу стихала — надвинувшиеся сумерки принесли немного прохлады и спокойствия, переместив все происходящие события с широких улиц в мелкие переулочки и дворики портового района. Торговцы спешно сворачивали свои лавочки, стремясь поскорее перевезти товары на склады, чтобы не делать этого под черным покрывалом ночи; запоздалые гуляки возвращались по домам, и кое-где светились окна тех хозяев, кто не жалел жечь дорогие восковые свечи уже в сумерках. Тайриэл, выбравший себе гостиницу поприличнее и не стремившийся экономить по мелочам, приказал подать в комнату вина и зажег две свечи на столе. Еще утром он решил, что, возможно, ночью наведается к причалам, но дневные события перечеркнули его планы. Все происходящее надо было обдумать, а заплатить по старым счетам у него еще будет время.