Читаем Волшебница для короля полностью

— Брешка? — с ужасом округлил глаза Илар. — Ты хочешь приставить ее к Орьенне? Чем тебе не угодила несчастная камеристка?

— Тут другое, — покраснела я, вспомнив восторженную болтовню Брешки.

"Нет, ну вы видели, какой мужчина, леди Мария? Настоящий воин, сильный, мужественный! А что шрамы на лице, так это даже лучше, они мужчине идут, если добыты в бою. Что же мне делать, леди Мария? Когда он уедет? Я просто умру!"

Брешка упорно отказывалась называть имя своего возлюбленного, ограничиваясь только информацией о том, что тот из Сивра и что "нет, леди Мария, никак не может на мне жениться".

Оставалась только надеяться, что влюбилась Брешка не в Рурка — хотя кто я такая, чтобы осуждать?

Спрошу у нее, хочет ли она отправиться в Сивр вслед за возлюбленным — согласие Илара, если что, у меня уже есть.

— Маша? — Илар обернулся ко мне, возвращая с небес на землю. — Ты правда можешь вернуться домой?

Я собиралась покачать головой, а затем замерла, поняв, что да, могу. Господи, да что же происходит?!

— Вижу, что можешь. — Илар сжал мое плечо. — Давай. Переноси нас обоих. Давай же, Этен знает, что ему временно придется взять на себя обязанности короля, хоть и не в восторге от этого.

— Это будет весело, — пробормотала я.

Приготовления к свадьбе Этена и Прэнни шли вовсю, праздник планировали играть на исходе первого месяца зимы. Этен, хоть и был официально представлен как наследник, не изменил своему стилю поведения, оставаясь на людях глупым и сумасбродным, во всем подчиняющимся невесте (Прэнни отыгрывала роль умной "жены" при глупом "муже" с большим удовольствием).

Однажды, когда нам удалось поговорить наедине, я спросила, не устал ли Этен от маскарада. Подумав, он ответил:

— У меня есть Прэнни. А еще Кроу, ты, Илар и Брешка. Вы моя семья и видите во мне больше, чем шута, больше, чем мальчика с улицы и больше, чем наследника престола. Этого мне достаточно. Остальным много знать не надо. В конце концов, — он отвесил мне поклон, — кто-то должен быть всерьез озабочен цветом салфеток на королевском столе, а заодно и безопасностью замка.

Анри, впрочем, продолжал брезгливо поджимать губы при виде будущего зятя и демонстративно щурится при виде его яркой одежды. В семье не без Анри, что тут поделаешь.

Поняв, что тянуть с решением больше нельзя и Илар ждет того, что я перенесу нас обоих в мой мир, я спросила в последний раз:

— Илар... Ты уверен?

— Конечно, я уверен! Неужели ты думаешь, что я отпущу тебя сейчас, когда у меня на самом деле появился выбор? Давай же!

— Мой мир... — я замялась. — Достаточно странный. Ничему не удивляйся, ладно? — я скептически окинула взглядом Илара. — Корону, камзол и меч оставь здесь.

Сама я была одета в брючный костюм, который успел уже стать привычным.

— Это еще почему? — недовольно скрестил руки Илар.

— Увидишь, — вздохнула я. Это будет нелегко. — Ничему не удивляйся!

— Я будто голый, — проворчал Илар, выполнив мою просьбу. — Может, еще и сапоги снять?

— Хорошо бы. Но кроссовки мы для тебя здесь вряд ли найдем.

— Это какая-то болезнь? — поднял бровь Илар. — Звучит как название болезни.

— Возьми меня за руки.

Я закрыла глаза, позволяя магии, которую привыкла держать в узде, вырваться наружу стремительным потоком. Только сейчас я поняла, как сдерживалась до этого. Мир закрутился вокруг, подчиняясь моей воле, сворачиваясь и вращаясь, как торнадо.

А затем вдруг в уши ударил звук гудка, в нос — запахи ливня, асфальта, бензина и города.

Глава 55

— Маша, осторожно! — Сильные руки перехватили меня поперек талии, подняли над землей, а затем рванули куда-то.

Фура, визжа шинами, пролетела прочь по дороге, а я наконец открыла глаза. Мы с Иларом стояли посреди тротуара под дождем.

— Сюда, — сориентировался Илар и утащил меня под козырек входа в какой-то магазин. Убедившись, что на меня больше не попадает вода, он огляделся и непонимающе нахмурился.

Я попыталась посмотреть на привычный мне мир его глазами. Рычащий серым потоком машин проспект, толпа людей, какую редко встретишь даже на рынке в Монтевире, огромные многоэтажные муравейники и офисное здание из стекла и бетона.

Илар положил руку на пояс, где обычно у него висит меч, но я коснулась его плеча.

— Нет, все хорошо. Нам ничего не угрожает. Это машины... самоходные кареты, скажем так. Только очень быстрые. А это...

— Маша!

Я обернулась на голос, и застонала. Лешка, собственной персоной. Какого-то грифоньего когтя стоит у входа в офис и смотрит на то место, где меня только что чуть не сбила фура. А следом за ним выбегает — та самая фифа-Юля, поскальзывается на высоких каблуках. Отстает. И зачем вообще бежит? Дождь ведь на улице.

Лешка завертел головой и вдруг увидел меня.

— Машка! — радостно завопил он и рванул к нам.

Ох, грифон и Октоп вместе взятые! Да что ж ему понадобилось?! Я закрыла лицо рукой. Как же стыдно. И вот по нему я сходила с ума? Не спала ночами? Из-за него обиделась на весь мужской род? Нет, Лешка, кончено был хорош: высокий, плечистый, в костюме с белой рубашкой.

Перейти на страницу:

Похожие книги