Читаем Волшебница по распределению полностью

Ловец перед глазами ужасно мешал фантазии. Он уютно спал, откинув голову на спинку кресла. Хотелось его нарисовать…

Но за окнами опять пронеслась огненная комета, и все посторонние мысли вылетели из головы.

«Рэйнар, ты отгони его подальше…»

Тут я окончательно проснулась. И вспомнила, чем ловец собирался занять наш день.

«Тебе придется долго его гонять, – виновато добавила я. – Дамиан сегодня с меня клеймо будет снимать, так что вряд ли он быстро уйдет».

«Клеймо?» – озадаченно переспросил дракон.

И заинтересованно выслушал рассказ об обнаружившемся «подарке» от отца.

«А ловец, похоже, знает про клеймо больше, чем говорит», – задумчиво протянул он.

Мне тоже так показалось.

«Я полетел, а то этот кур хвостатый опять на окна нацелился!» – прорычал Рэйнар.

Встав с кровати, я направилась к камину. Не терпелось сжечь дурацкие отписки из колледжей и школ! Как шутят в народе, если ведьму не жгут, жжет она.

– Когда девушка идет куда-то с таким видом, лучше не мешать, – раздался смешок за спиной. – Решила спалить лишние приглашения на учебу? Или…

– Или. Мои конверты недостаточно хороши для них. Они просто поставили штамп и вернули. – Я сердито высыпала письма на угли.

Пламя ярко вспыхнуло, я отшатнулась, угодив в объятия невесть как оказавшегося рядом Дамиана.

– Поверь, они не стоят того, чтобы на них злиться. Злость и ярость – это оружие. Не стоит тратить его на воробьев.

На мои плечи лег пушистый плед. Закутав меня им по самую шею, Дамиан наклонился и шепнул:

– Так лучше.

Его дыхание касалось моего виска, а лицо было близко… Щеки моментально вспыхнули, в глазах ловца заклубился хаос.

– Защита… – со странным сожалением сказал он и выпрямился. – Похоже, у нас гости.

Поправил плед на моих плечах, взмахом пальцев убрал сферу защиты замка, появившуюся вокруг его запястья.

– Займемся клеймом позже.

Дамиан развернулся и стремительно вышел из комнаты.

Я озадаченно смотрела ему вслед. А пледом он меня от снятия клейма отвлекал? Вот… ловец!

Кстати, что там еще за гости? Нет, не зря говорят, что все ведьмы любопытны как кошки. Я всего два дня ведьма, а любопытства на пятерых хвостатых хватит!

Я подбежала к окну и, спрятав за шторой пижамно-пледовый наряд, посмотрела вниз.

Напротив крыльца, между зелеными клумбами Хедвика, стояли двое высоких поджарых мужчин средних лет. Средних в понимании магов. Русые волосы первого, одетого в дорогой серый камзол, лишь слегка тронула седина. Зато второй, в серебристом мундире ловца, был бел как снег.

Я знала обоих.

И лорда Невлина, главу Совета магов, одного из сильнейших магов путей, – моего настоящего отца.

И… магистра Грежерса, который оказался вовсе не магом, а ловцом. Причем ловцом, судя по нашивке на рукаве (кругу с пятью кругами по краю и пятью перекрещенными мечами в середине) главным! И насколько я помнила из скупых заметок вездесущих журналистов, носил он совершенно другую фамилию: Юдеирн! Главный ловец лорд Юдеирн! Писали о нем мало, его портретов я ни разу не видела, вот и не узнала, что мой магистр – не совсем магистр.

Что они оба тут делают? Причем именно тогда, когда клеймо щедрого родителя готово выжечь мою силу! Совпадение?

Стиснув пальцами штору, я проследила, как мужчины подходят к крыльцу и исчезают внутри. Подождала для верности несколько минут, открыла окно и высунулась наружу, пытаясь понять, куда Дамиан повел гостей.

С возмущенным чириканьем с карниза, что опоясывал третий этаж замка, сорвался воробей. Отмахнувшись от бешеной птицы, я прислушалась. Мужские голоса доносились откуда-то слева.

Подслушивать, конечно, плохо. Но в моем случае плохо будет, если не подслушать.

Скинув плед, я забралась на подоконник и осторожно сползла на карниз. Скользкий от росы камень холодил босые ступни.

Алое рассветное солнце насмешливо следило за одной ведьмой, что целеустремленно ползла по узкому карнизу, цепляясь за подоконники, а то и просто за стены. Ветер веселился, лохматил волосы, бросал их в лицо. Приходилось отплевываться, от души надеясь, что не снесет очередным порывом вместе с парусящей пижамой. Нет уж, больше никаких пижам, сразу ложусь спать в брюках и блузе!

– Отрадно видеть, что вы так заботитесь о моем благополучии, что регулярно навещаете, господа, – донесся из распахнутого окна полный желчи голос Дамиана.

Я замерла, припав к прохладной стене, и навострила уши, рискуя стать самой ушастой ведьмой в круге.

– Давайте сэкономим нам всем время. Итак, вы прибыли. Я тут. Как видите, я прекрасно контролирую магию. Не без ваших стараний, вы ведь так заботитесь, чтобы я тренировался, отправляя меня на самые опасные задания, – продолжал Дамиан.

– Не льсти себе, – в тон ему отозвался фальшивый магистр, он же главный ловец. – Больше нападений – больше заданий.

А у ловца с начальством, похоже, очень высокие отношения. Каждый мечтает увидеть другого повыше: парящим в виде призрака.

– Да-да. А еще очень большая нехватка ловцов, – с сарказмом согласился Дамиан. – Ведь вы им решили предоставлять отпуска. По беременности.

Я с трудом сдержала смешок. Все ловцы – мужчины, девушек среди них нет.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика