Читаем Волшебное Королевство полностью

– Ну что девочки давайте посмотрим, что вы там купили?! – хлопнув в ладоши, жизнерадостно сказал отец. Вера и Надя моментально подошли к коробкам, лежавшим на стеклянном журнальном столике возле дивана и стали смотреть, как Евгений вскрывает коробку. Саша тем временем взялся за другую гирлянду и стал обматывать ею перила лестницы. Таким образом, когда выключали люстру, огоньки светились повсюду. – Так что у нас тут?!

Евгений открыв коробку, аккуратно достал один шар и повертел его в руке, внимательно рассматривая. При этом мужчина сделал весьма удивлённое лицо.

– Гм… Странно, – удивлённо сказал Евгений, покачивая ёлочную игрушку влево-вправо, словно что-то сравнивая. Было такое странное ощущение, что там внутри что-то есть, однако, какие либо отверстия кроме крепежа для шёлковой петельки отсутствовали. – Увесистые они. Обычно игрушки делают наоборот лёгкими.

– Вау посмотри, какие они красивые! – растягивая слова, сказала Вера, взяв один шар и повертев его в руках. Надя тоже последовала примеру сестры.

– Да они действительно тяжёлые, – сказала девочка. Так же, как и отец, потряхивая шар в руке. – В коробке этого не чувствовалось.

– Продавщица же сказала, что их сделал Дед Мороз, а это значит, что они и должны быть не обычными, – сказала сестре Вера. Она разглядывала рисунок на шаре нанесённый краской. Он был шершавым и объёмным.

– Надо развешать их равномерно по ёлке, чтобы она не скосилась на бок, – сказал Евгений и пошёл начинать. Он залез на табуретку и весил игрушки там, где не могли достать близняшки. Девочки же внизу только подавали ему шары и другие украшения наперебой. Кроме того они даже успевали сами повесить несколько игрушек пока Евгений всё равномерно развешивал.

– Ну, вот и готово, – сказал отец, наконец, спустившись с табуретки и посмотрев со стороны на ёлку. Вера и Надя отошли вместе с ним и полюбовались собственным творением. – По-моему очень даже не плохо. Вы как считаете?!

– Здорово, – в один голос сказали близняшки. Они сверкающими глазами рассматривали блестящие украшения, от которых отражался свет гирлянды.

– А представляете, что будет вечером, когда стемнеет, и мы всё это зажжём, – загадочно проговорил Евгений, стоя позади близняшек.

– Это будет чудо, – тихо сказала Вера.

– А завтра утром Дед Мороз принесёт нам подарки под ёлку, – таким же голосом добавила Надя. После чего она вдруг вспомнила что-то очень важное и воскликнула. – Папа мы же хотели в этом году оставить Деду Морозу гостинцы! Ты помнишь об этом?!

– Конечно, дорогая мы всё сделаем, – усмехнувшись волнению ребёнка, сказал Евгений.

Тем временем Саша закончил вешать гирлянду на перилах и принялся за другую. В-течении ещё двух часов все четверо украшали дом всем, что осталось из украшений. Это был весьма увлекательный процесс, превращавший обыденную жизнь, в сказку, приходящую лишь раз в году. В итоге весь дом Ивановых просто сиял.

Глава 3

В одиннадцать, когда абсолютно всё было, готово включая даже макияж Татьяны, вся семья собралась за рождественским столом в гостиной. Не смотря на то, что в доме была напряжённая атмосфера, стол всё же просто ломился от яств, а аппетитные запахи так и манили к духовке. Там готовились куриные ножки под майонезом с картофелем. Выглядело это, конечно же, аппетитно.

Но сидя за шикарным столом все впятером, почему, то особо не веселились. А точнее сказать радостные были только близняшки, так как праздник, наконец, наступил. Они сидели в своих блестящих нарядах и за обе щёки уплетали самый любимый детский салат оливье. Похоже, что девочек в это время даже не интересовали подарки, а точнее их это отвлекало. Ведь близняшки за целый день уже, наверное, тысячу раз спросили, придёт ли к ним Дед Мороз? Чем успели всех слегка достать. Особенно брата.

Саша же сгорбившись над тарелкой, не удосужился даже переодеться и расчесаться, за что немедленно получил от матери строгий выговор, но всё же ничего не исправил. Он как сидел за компьютером, так и спустился на новогодний ужин. Новогодние передачи, которые транслировали целый день по телевизору, его не привлекали и поэтому Саша хотел, чтобы куранты быстрее отбили, и он пошёл, обратно к себе в комнату.

Евгений и Татьяна молча ели всё то, что им хотелось, и даже не переговаривались, словно были чужими людьми друг другу. На самом деле Татьяна хоть и нарядилась в красивое вечернее платье, но отнюдь не для того чтобы понравится мужу, а чтобы показать ему что он теряет. Женщина поглядывала на близняшек и время от времени уставшим голосом говорила девочкам, чтобы они ели аккуратней. Сам Евгений не хотел поднимать больную тему при детях хоть ему и очень хотелось. Однако он весьма правдоподобно делал вид, что увлечённо смотрит телевизор и посмеивался над шутками с экрана. Странным так же было и, то, что он тоже красиво вырядился в свой светлый костюм и причесал волосы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Полынная ёлка
Полынная ёлка

Что делать, если ваша семья – вдали от дома, от всего привычного и родного, и перед Рождеством у вас нет даже ёлки? Можно нарядить ветку полыни: нарезать бахрому из старой изорванной книжки, налепить из теста барашков, курочек, лошадок. Получится хоть и чёрно-бело, но очень красиво! Пятилетняя Марийхе знает: на тарелке под такой ёлкой утром обязательно найдётся подарок, ведь она весь год хорошо, почти хорошо себя вела.Рождество остаётся праздником всегда – даже на незнакомой сибирской земле, куда Марийхе с семьёй отправили с началом войны. Детская память сохраняет лишь обрывочные воспоминания, лишь фрагменты родительских объяснений о том, как и почему так произошло. Тяжёлая поступь истории приглушена, девочка едва слышит её – и запоминает тихие моменты радости, мгновения будничных огорчений, хрупкие образы, на первый взгляд ничего не говорящие об эпохе 1940-х.Марийхе, её сестры Мина и Лиля, их мама, тётя Юзефина с сыном Теодором, друзья и соседи по Ровнополью – русские немцы. И хотя они, как объяснял девочкам папа, «хорошие немцы», а не «фашисты», дальше жить в родных местах им запрещено: вдруг перейдут на сторону противника? Каким бы испытанием для семьи ни был переезд, справиться помогают добрые люди – такие есть в любой местности, в любом народе, в любое время.Автор книги Ольга Колпакова – известная детская писательница, создатель целой коллекции иллюстрированных энциклопедий. Повесть «Полынная ёлка» тоже познавательна: текст сопровождают подробные комментарии, которые поясняют контекст эпохи и суть исторических событий, упомянутых в книге. Для читателей среднего школьного возраста повесть станет и увлекательным чтением, побуждающим к сопереживанию, и внеклассным занятием по истории.Издание проиллюстрировал художник Сергей Ухач (Германия). Все иллюстрации выполнены в технике монотипии – это оттиск, сделанный с единственной печатной формы, изображение на которую наносилось вручную. Мягкие цвета и контуры повторяют настроение книги, передают детскую веру в чудо, не истребимую никаким вихрем исторических перемен.

Ольга Валериевна Колпакова , Ольга Валерьевна Колпакова

Детская литература / Прочая детская литература / Книги Для Детей
Марек и Тыльза
Марек и Тыльза

Главный герой романа «Марек и Тыльза» Марек Хапалюк пытается предупредить человечество о том, что их попытки найти пришельцев и наладить с ними связь могут обернуться настоящей трагедией. Ведь он не понаслышке знает, кто они такие на самом деле, и знает также, что настоящие хозяева Земли уже на подлете и в любой момент могут заявить свои права – и тогда все человечество окажется в шаге от опасной черты.Марек решает дать им отпор и даже вступает в контакт с их разведчиками, но сможет ли он предотвратить трагедию и спасти Землю?«Марек и Тыльза» – новый остросюжетный роман талантливого писателя-фантаста Северина Подольского, который займет достойное место в библиотеке любого почитателя жанра фантастики.

Северин Подольский

Фантастика / Прочая детская литература / Книги Для Детей / Детская литература / Боевая фантастика