Читаем Волшебное Королевство полностью

– Я его не открывала, – оправдываясь, более бодро ответила Вера. Девочка, наконец, смогла открыть глаза, которые привыкли к свету и осмотреться. Взглянув в ту сторону, где находиться кровать сестры, Вера вдруг замерла на месте с изумлённым выражением лица. Она не знала, что ей делать кричать, бояться и звать на помощь или всё же удивляться и подружиться. Но к счастью более правильный ответ был ей подсказан тем, кого она увидела.

Роста примерно сантиметров сорок, слегка полноват, плотного телосложения и с русыми волнистыми волосами юнец стоял перед Верой в сером дорожном плаще и затёртом колпаке похожим больше на те, что носят сказочные гномы. На макушке у него болталась балабошка, которая во время движений была словно хвост. В милом выражении пухлого лица юноши-карлика ясно читалась ребячество, азарт и приключения. Глаза просто блестели задорным огоньком, а улыбка казалось, расползлась до ушей, которые были торчком. В общем, юнец имел явно не серьёзный вид.

Заметив вызванное им замешательство на лице Веры, юнец понял, что ему вначале придётся всё объяснить. Однако близняшка его уже опередила.

– Простите, но кто вы такой и как сюда попали? – наконец найдя в себе силы, спокойно спросила Вера, но, всё, же продолжая быть начеку в отличие от Нади, которая вновь засопела.

– Меня зовут Моисей я обыкновенный гном житель Волшебного Королевства, – начал юнец, повернувшись полностью к Вере и приняв самый добродушный вид. Он явно хотел чувствовать себя здесь как хороший друг, но любое слово гнома всё, же звучало странно.

– Какого королевства? – не веря своим ушам, заворожено спросила Вера. Похоже, страх её окончательно покинул, и теперь она уже просто пожирала глазами гнома, желая всё узнать. – Волшебного?

– Да, да ты не ослышалась, – подтверждая, сказал Моисей. Он стал подходить к девочке ближе, пытаясь окончательно войти в доверие. – Именно волшебного, и я там живу, но сегодня я пришёл именно за вами.

– За нами? – ещё более удивлённо спросила Вера. При этих словах она всё же слегка отстранилась от гнома хоть тот, и выглядел абсолютно безобидным.

– Ну да вы же верите в чудо, так вот я и пришёл вам его подарить, – сказал Моисей более быстро. Похоже, он боялся запугать девочек и поэтому не знал как себя вести. Любая реакция его пугала. – Только мне кажется, твоя сестра не хочет его заполучить.

– Что? – не поняв, спросила Вера. Но Моисей уже подошёл к спящей девочке и, забравшись на тумбочку, наклонился вперёд. После чего он стал, дуть ей в ухо и снова послышался гул холодного ветра.

Вера даже со своей кровати почувствовала зимнюю морозную свежесть. Девочка аккуратно вылезла из постели и с интересом наблюдая, подошла сзади. От действия Моисея Надя уже начинала ворочаться.

– Зачем ты это делаешь?! – спросила всё-таки Вера, которая стоя рядом даже в пижаме начала мёрзнуть. – Ей же холодно!

– Но как тогда её разбудить? – не понимая, спросил Моисей, прекратив дуть и вопросительно взглянув на Веру. – Я ведь общаюсь с людьми впервые и совершенно не знаю как себя вести.

– Ну, точно не так, – обиженно за сестру сказала Вера, подойдя к спящей Наде. Она, похоже, совсем не боялась нежданного гостя. – Разве твоя мама тебя так будит?

– Да, а что у нас снежных гномов это считается абсолютно нормально, – удивлённо сказал Моисей, отходя в сторону и уступая место Вере. – А как иначе можно разбудить гнома, чей сон самый крепкий из волшебных существ?

– Ты хочешь сказать, что это ваш будильник? – удивлённо спросила Вера, даже на мгновение, остановившись на месте и смотря на ничего не понимающего гнома.

– А что такое будильник? – спросил в ответ Моисей после не большой паузы.

– Ну, это такие специальные часы, которые заводят и они, потом звенят в нужное тебе время, чтобы не проспать, – пояснила Вера слегка изумлённым голосом. – Ты что не знаешь, ими все пользуются?

– Но, не в нашем королевстве, – напомнил девочке гном, возвращаясь к сути. Хотя ему было очень интересно послушать про жизнь простых людей. После не большой паузы Моисей добавил. – Давай всё же разбудим твою сестру, а то ведь она тоже ждала чуда.

Вера, наконец, выйдя из оцепенения, в котором она находилась несколько секунд, теперь лишь смогла сесть на кровать Нади, и потолкать её рукой не сводя взгляда с Моисея. Девочка в ответ замахала руками, чтобы её оставили в покое.

– Надя проснись сейчас же, ты должна это увидеть, – слова Веры были не громкие, но настойчивые. Похоже, что девочка только сейчас поняла, что в действительности происходит и пока ещё даже не могла поверить в это.

– Вера отстань, я хочу спать, – сквозь сон пробурчала сестра, но девочка была настойчива как никогда. – Вставай сейчас же у нас гости! – при этих словах Вера стащила с сестры одеяло и та, наконец, открыв заспанные глаза села на кровати. – Просыпайся!

– Ну, что? – раздражённо спросила Надя, протирая слипающие глаза. – Зачем ты меня будишь?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Полынная ёлка
Полынная ёлка

Что делать, если ваша семья – вдали от дома, от всего привычного и родного, и перед Рождеством у вас нет даже ёлки? Можно нарядить ветку полыни: нарезать бахрому из старой изорванной книжки, налепить из теста барашков, курочек, лошадок. Получится хоть и чёрно-бело, но очень красиво! Пятилетняя Марийхе знает: на тарелке под такой ёлкой утром обязательно найдётся подарок, ведь она весь год хорошо, почти хорошо себя вела.Рождество остаётся праздником всегда – даже на незнакомой сибирской земле, куда Марийхе с семьёй отправили с началом войны. Детская память сохраняет лишь обрывочные воспоминания, лишь фрагменты родительских объяснений о том, как и почему так произошло. Тяжёлая поступь истории приглушена, девочка едва слышит её – и запоминает тихие моменты радости, мгновения будничных огорчений, хрупкие образы, на первый взгляд ничего не говорящие об эпохе 1940-х.Марийхе, её сестры Мина и Лиля, их мама, тётя Юзефина с сыном Теодором, друзья и соседи по Ровнополью – русские немцы. И хотя они, как объяснял девочкам папа, «хорошие немцы», а не «фашисты», дальше жить в родных местах им запрещено: вдруг перейдут на сторону противника? Каким бы испытанием для семьи ни был переезд, справиться помогают добрые люди – такие есть в любой местности, в любом народе, в любое время.Автор книги Ольга Колпакова – известная детская писательница, создатель целой коллекции иллюстрированных энциклопедий. Повесть «Полынная ёлка» тоже познавательна: текст сопровождают подробные комментарии, которые поясняют контекст эпохи и суть исторических событий, упомянутых в книге. Для читателей среднего школьного возраста повесть станет и увлекательным чтением, побуждающим к сопереживанию, и внеклассным занятием по истории.Издание проиллюстрировал художник Сергей Ухач (Германия). Все иллюстрации выполнены в технике монотипии – это оттиск, сделанный с единственной печатной формы, изображение на которую наносилось вручную. Мягкие цвета и контуры повторяют настроение книги, передают детскую веру в чудо, не истребимую никаким вихрем исторических перемен.

Ольга Валериевна Колпакова , Ольга Валерьевна Колпакова

Детская литература / Прочая детская литература / Книги Для Детей
Марек и Тыльза
Марек и Тыльза

Главный герой романа «Марек и Тыльза» Марек Хапалюк пытается предупредить человечество о том, что их попытки найти пришельцев и наладить с ними связь могут обернуться настоящей трагедией. Ведь он не понаслышке знает, кто они такие на самом деле, и знает также, что настоящие хозяева Земли уже на подлете и в любой момент могут заявить свои права – и тогда все человечество окажется в шаге от опасной черты.Марек решает дать им отпор и даже вступает в контакт с их разведчиками, но сможет ли он предотвратить трагедию и спасти Землю?«Марек и Тыльза» – новый остросюжетный роман талантливого писателя-фантаста Северина Подольского, который займет достойное место в библиотеке любого почитателя жанра фантастики.

Северин Подольский

Фантастика / Прочая детская литература / Книги Для Детей / Детская литература / Боевая фантастика