Читаем Волшебное Королевство полностью

– Да, а что тут такого удивительного? – не понимая, спросил заяц-кучер.

– Не знаю, по крайней мере, в древности королевства всегда были больше чем маленький городок, – надсмехаясь, сказал Саша. Он явно подчёркивал превосходство людского мира над волшебным.

– Возможно это и так, – сказал заяц-кучер, уже пытаясь отстаивать свою родину. – Но главное не размеры, а качество. Ты сам в этом скоро убедишься, раз прибыл сюда.

Саша больше решил ничего не говорить. Он продолжил смотреть на местных жителей и яркие праздничные улицы. Близняшки же пока Саша разговаривал с кучером, не могли наглядеться на новый мир, кругом всё казалось просто чудесным особенно в глазах маленьких детей.

– Смотри Надя! – вдруг громко и восторженно воскликнула Вера, показывая пальцем вверх. Надя немедленно подняла голову и обе девочки с восхищением рассматривали низко летящих прямо над гирляндами и фонарями стаи маленьких птичек. Они были ещё более необычней, чем всё вокруг. Золотистый цвет придавал их миниатюрности сказочность. Сверкание быстро трепещущих маленьких крыльев на свету вдалеке делало их похожими на летающие золотистые пушинки. А пение нельзя было сравнить ни с чем. Словно ангелы спустились на землю и распивали свои серенады.

– Моисей, а что это за птицы? – спросила Вера, когда те быстро пролетев над их санями, помчались дальше без остановки.

– А, это златокрылки, – растягивая слова, сказал Моисей, посмотрев туда, куда указала девочка. При этом в его глазах появился какой-то счастливый огонёк. – Самые добрые и светлые существа Волшебного Королевства. Они появляются каждую новогоднюю ночь видимо, потому что именно в это время все веселы и искренны, даже если скрывают это. Вообще говорят, что златокрылки приносят счастье своим появлением и если они к кому-то прилетели, значит, он этого заслуживает. Но говорят, что пока они ещё, ни к кому не прилетали. Так что возможно это не правда. Кто знает, когда разгадают их истинную тайну?

– А где они тогда живут, раз они прилетают только в новогоднюю ночь? – спросила с не меньшим интересом Надя, которая провожала стаю златокрылок взглядом, пока те не скрылись из виду.

– Кто его знает? – пожав плечами, спросил Моисей. – Говорят, что в лесу обитают, но и там их никто не видел.

– Прямо философы настоящие, – усмехнувшись, сказал Саша. – Да признаться диву даюсь в вашем королевстве. Вроде бы маленькое, а столько всего здесь существует и даже забавней чем у нас.

– Получается если я тебя правильно понял Александр то, ты теперь не жалеешь что отправился с нами? – спросил Моисей весьма настойчиво. Видимо для него это было действительно важно.

– Посмотрим, – всё же сказал Саша после не большой паузы. Этим он чётко давал понять, что так просто признать свою неправоту он не согласится, что в принципе было ему свойственно.

После того как все пятеро миновали ещё несколько подобных улиц где рядом с домами стояли небольшие ёлочки украшенные игрушками и усыпанные снегом сани наконец повернули на центральную площадь куда и просил довести их Моисей. То, что все увидели там, поразило ещё больше и не только гостей королевства, но и его жителей. Ведь не так часто встретишь подобную красоту.

На просто огромной площади усыпанной укатанным от саней белым снегом стояла громадная ель в высоту несколько метров. Она была очень пушистой и вся сверкала разноцветными лампочками гирлянды. Невольно удивлялся её величию каждый, кто видел главное новогоднее дерево королевства, хотя парадокс состоял в том, что из-за маленьких домов простых жителей ели почему-то не было видно, но над этим никто не задумывался, все просто любовались.

Помимо ели на площади были сделаны красивые ледяные фигуры, которые изображали различных сказочных зверей. С множественных горок скатывались те, кто гулял на площади. Их восторженные восклицания разносились звонким гулом по всей округе. Народ просто веселился и гулял в празднование нового года.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Марек и Тыльза
Марек и Тыльза

Главный герой романа «Марек и Тыльза» Марек Хапалюк пытается предупредить человечество о том, что их попытки найти пришельцев и наладить с ними связь могут обернуться настоящей трагедией. Ведь он не понаслышке знает, кто они такие на самом деле, и знает также, что настоящие хозяева Земли уже на подлете и в любой момент могут заявить свои права – и тогда все человечество окажется в шаге от опасной черты.Марек решает дать им отпор и даже вступает в контакт с их разведчиками, но сможет ли он предотвратить трагедию и спасти Землю?«Марек и Тыльза» – новый остросюжетный роман талантливого писателя-фантаста Северина Подольского, который займет достойное место в библиотеке любого почитателя жанра фантастики.

Северин Подольский

Фантастика / Прочая детская литература / Книги Для Детей / Детская литература / Боевая фантастика
Полынная ёлка
Полынная ёлка

Что делать, если ваша семья – вдали от дома, от всего привычного и родного, и перед Рождеством у вас нет даже ёлки? Можно нарядить ветку полыни: нарезать бахрому из старой изорванной книжки, налепить из теста барашков, курочек, лошадок. Получится хоть и чёрно-бело, но очень красиво! Пятилетняя Марийхе знает: на тарелке под такой ёлкой утром обязательно найдётся подарок, ведь она весь год хорошо, почти хорошо себя вела.Рождество остаётся праздником всегда – даже на незнакомой сибирской земле, куда Марийхе с семьёй отправили с началом войны. Детская память сохраняет лишь обрывочные воспоминания, лишь фрагменты родительских объяснений о том, как и почему так произошло. Тяжёлая поступь истории приглушена, девочка едва слышит её – и запоминает тихие моменты радости, мгновения будничных огорчений, хрупкие образы, на первый взгляд ничего не говорящие об эпохе 1940-х.Марийхе, её сестры Мина и Лиля, их мама, тётя Юзефина с сыном Теодором, друзья и соседи по Ровнополью – русские немцы. И хотя они, как объяснял девочкам папа, «хорошие немцы», а не «фашисты», дальше жить в родных местах им запрещено: вдруг перейдут на сторону противника? Каким бы испытанием для семьи ни был переезд, справиться помогают добрые люди – такие есть в любой местности, в любом народе, в любое время.Автор книги Ольга Колпакова – известная детская писательница, создатель целой коллекции иллюстрированных энциклопедий. Повесть «Полынная ёлка» тоже познавательна: текст сопровождают подробные комментарии, которые поясняют контекст эпохи и суть исторических событий, упомянутых в книге. Для читателей среднего школьного возраста повесть станет и увлекательным чтением, побуждающим к сопереживанию, и внеклассным занятием по истории.Издание проиллюстрировал художник Сергей Ухач (Германия). Все иллюстрации выполнены в технике монотипии – это оттиск, сделанный с единственной печатной формы, изображение на которую наносилось вручную. Мягкие цвета и контуры повторяют настроение книги, передают детскую веру в чудо, не истребимую никаким вихрем исторических перемен.

Ольга Валериевна Колпакова , Ольга Валерьевна Колпакова

Детская литература / Прочая детская литература / Книги Для Детей