Читаем Волшебное наследство полностью

Мур и не знал, что события развиваются так стремительно. Он даже растерялся. Но решил, что, если уж кудесник берется за дело, у него получается быстрее, чем у обычных людей.

И понял, что будет скучать по Ирэн.

– Ну ладно, тогда не надо, – сказал он. – Спасибо.

Он отошел в сторону и смотрел вслед Джейсону, который тащил через двор свои шкатулки. Ну, значит, ничего не поделаешь. У Мура есть веская причина остаться дома. Но почему-то это отнюдь не преисполнило его ликованием. Марианна будет его ждать. Он ее подведет. Нет, надо придумать, как попасть в Ульверскот самому, без посторонней помощи. Жалко, что повезет он туда такую убогую, плоскую мысль…

Можно бы и телепортироваться туда и обратно, подумал он. Это было бы проще простого, если бы не сбивающие чары, а к тому же еще и барьер. Если Мур попытается телепортироваться без кого-нибудь из Пинхоу, то может очутиться в ловушке за барьером, как Крестоманси. Нет, лучше придумать какой-нибудь другой способ… Мур нога за ногу брел к стойлу Саламина, чтобы велеть навозу выгрестись, и думал, как же быть.

В деннике его встретил Джосс Каллоу.

– Будешь готов – поскачем через пустошь, – сказал он Муру. – Через полчаса?

Тут выяснилось, что мозг у Мура умеет строить планы даже без ведома самого Мура.

– А можно немного позже? – спросил Мур, не успев ничего обдумать. – Джейсон и Ирэн сегодня переезжают, мне нужно с ними попрощаться.

– Почему бы и нет, – ответил Джосс. – У меня здесь полно дел. Ну, тогда часов в одиннадцать?

– Договорились! – обрадовался Мур.

Он почистил стойло, выдал Саламину утреннее мятное драже и разобрался, как следует поступить. Оказалось, что мозг прекрасно все продумал. Мур поедет в Ульверскот на Саламине, а чтобы точно туда попасть, нужно ехать по берегу реки. Мур был совершенно уверен, что мимо замка и через Ульверскот течет одна и та же река. А течение реки неподвластно ни самым скрытным из Пинхоу, ни самым злобным из Фэрли. Они могли бы обмануть его, заставить поверить, будто река течет иначе, однако Мур не сомневался, что сумеет оградиться от этого, надо только сосредоточить колдовское зрение на том, как река течет на самом деле.

Мур потрепал Саламина, дал ему самое что ни на есть честное слово сегодня прогуляться и пошел в замок. Перед тем как подняться в классную комнату на завтрак, он заглянул в библиотеку, а там, к большому удивлению библиотекарши, старой мисс Розали, попросил карту окрестностей между замком и Ульверскотом.

– Не понимаю! – ворчала мисс Розали, расстилая карту на столе перед Муром. – В последнее время эта карта ни с того ни с сего понадобилась решительно всем. Джейсону, Тому, Бернарду, Крестоманси, Милли, Роджеру… Теперь вот тебе.

Мисс Розали вечно ворчала. Она считала, что книгам и картам место на полках. Мур не стал ее слушать. Он склонился над картой и внимательно изучил, как проходит мимо замка извилистая синяя линия реки между крутых берегов. И верно – река вместе с крутыми берегами дальше закладывала поворот, огибала холм, на котором рос Ульверскотский лес, и проходила по подножию склона, где стояла деревня Ульверскот. Там берега были уже не такие крутые, долина реки становилась просто углублением, но река была прежняя. Мозг Мура понял все правильно. Мур поблагодарил мисс Розали и умчался.

В классной на диване сидел Кларч и с очень серьезным видом пытался есть банан.

– Он наказан, – отчеканила Юфимия, со стуком поставив перед Муром кофе и гренки. – Не вздумай идти с ним ласкаться.

Дженет подняла шум – настаивала, что Кларч еще маленький и что детям нужна ласка, иначе их невозможно воспитывать, а Джулия сказала Муру:

– Джейсон и Ирэн сегодня переезжают, ты знал? Пойдешь вниз, в холл прощаться с ними?

Мур кивнул. Мозг тем временем деятельно решал задачку: как отделаться от Джосса, чтобы Джосс ничего не заподозрил. Похоже, ответ нашелся.

– Роджер! – окликнула Джулия.

Роджер только закряхтел в ответ. Он увлеченно чертил какие-то схемы на бумажках. Уже месяца два он за едой только этим и занимался. Джулия закатила глаза к потолку:

– Во дает! Ох уж эти мальчишки!

Тут-то в классную комнату и вплыл Крестоманси в халате царственного пурпура с оторочкой из горностая спереди. Крестоманси хватило одного шага, чтобы очутиться у дивана, где он отобрал у Кларча банановую кожуру: Кларч как раз собирался ее слопать.

– Думается, не стоит, – произнес Крестоманси. – Не хотелось бы дальнейших аварий на лестнице.

– Доброе утро, папа, – сказала Джулия. – Почему, интересно, все постоянно думают о чем-то другом?

– Хороший вопрос. – Крестоманси подбросил банановую кожуру в воздух. Она исчезла. – Полагаю, дело в том, что нам всем есть о чем подумать. Роджер…

Роджер виновато вскинул голову. Бумажки куда-то пропали вслед за банановой кожурой.

– Роджер, мне нужно обсудить с тобой довольно важный вопрос, – сказал Крестоманси. – Не мог бы ты отправиться со мной в кабинет?

Перейти на страницу:

Все книги серии Миры Крестоманси

Заколдованная жизнь
Заколдованная жизнь

Диана Уинн Джонс — автор более 40 книг, переведенных на 17 языков. Она обладатель нескольких престижных литературных премий, а критика до сих пор сравнивает столь нашумевшего «Гарри Поттера» именно с ее знаменитым сериалом «Миры Крестоманси», который появился на несколько лет раньше книг Дж. Роллинг.Бедные сиротки — брат и сестра Мур и Гвендолен — и думать не думали, что дальний родственник, который берет их на воспитание, и есть великий чародей Крестоманси, надзирающий за использованием магии во всей вселенной. Поначалу Мур очень радуется за свою сестру, одаренную колдунью, которой прочат чуть ли не владычество над миром, но оказывается, что сам Крестоманси о талантах Гвендолен совсем иного мнения.Тихий, застенчивый Мур, привыкший боготворить старшую сестру, оказывается в самом центре событий — страшных и невероятных, печальных и смешных... Ведь когда вокруг волшебники, жизнь бывает всякой, но скучной — вряд ли.

Диана Уинн Джонс , Елена Петровна Блаватская

Эзотерика, эзотерическая литература / Фэнтези / Эзотерика / Зарубежная литература для детей
Заколдованная жизнь
Заколдованная жизнь

Английская писательница Диана Уинн Джонс считается последней великой сказочницей. Миры ее книг настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки, обладатель «Золотого льва» — высшей награды Венецианского кинофестиваля, снял одноименный анимационный фильм, завоевавший популярность во многих странах.Брат и сестра Мур и Гвендолен после гибели родителей поступают на воспитание к своему дальнему родственнику — великому волшебнику Крестоманси, надзирающему за применением магии во всей Вселенной. Поначалу Мур очень радуется за свою сестру, одаренную ведьму, которой прочат блистательное будущее в мире магии, но сам Крестоманси совсем иного мнения о талантах Гвендолен.Тихий, застенчивый Мур, привыкший боготворить старшую сестру, оказывается в самом центре событий — страшных и невероятных, печальных и смешных…

Диана Уинн Джонс

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Сказки / Книги Для Детей
Девять жизней Кристофера Чанта
Девять жизней Кристофера Чанта

Английская писательница Диана Уинн Джонс считается последней великой сказочницей. Миры ее книг настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки, обладатель «Золотого льва» — высшей награды Венецианского кинофестиваля, снял одноименный анимационный фильм, завоевавший популярность во многих странах.Кристофер Чант — очень необычный мальчик, только пока он об этом не знает. Ему очень одиноко на свете: маму он видит редко, а папу — еще реже, и оба такие чопорные и так заняты своими делами, что хоть из дому беги. Но из огромного, богатого особняка в Лондоне не очень-то сбежишь. И тогда Кристофер начинает путешествовать по разным мирам — во сне. По крайней мере, до поры до времени он уверен, что во сне. Именно там, в соседних мирах, ему суждено найти новых друзей, в том числе немного таинственного Такроя, девочку-волшебницу Ашет (живое олицетворение древней богини), запертую в мраморном храме, полном кошек, и грозного рыжего кота Трогмортена. А еще ему предстоит ввязаться во множество приключений сразу и узнать, какое отношение к его странствиям имеет Крестоманси — главный волшебник всех миров.

Диана Уинн Джонс

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Сказки / Книги Для Детей

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы