Читаем Волшебное сокровище полностью

ЛЯГУШОНОК И ЦАРЕВНА

авным-давно у одного царя было три прекрасных дочери. Отец очень любил их и хотел найти для каждой достойного мужа. Многие царевичи из соседних стран просили их руки, но ни один не приглянулся царю.

А около дворца жила семья старых рабов, которые делали самую грязную работу. Им уже перевалило за шестьдесят, но детей у них не было. Жизнь текла убого и тоскливо.

Однажды на коленке у старухи вскочил нарыв. К врачу она пойти не смогла, а опухоль все росла и набухала, так что бедная женщина и шагу ступить не могла. Когда нарыв прорвался, из него выпрыгнула золотая лягушка. Старик в ярости воскликнул: — Это, должно быть, злой дух. Немедленно вышвырни эту зловещую тварь прочь!

Сердце старой женщины исполнилось сострадания. Она начала уговаривать старика:

— Нам не надо знать, кто перед нами — злой дух или чудовище, божество или дракон. Мы страдали с тобой всю жизнь, а теперь наступила старость, и нет у нас помощника. Быть может, Будда явил нам милость и послал лягушонка взамен сына. Кто знает?

Не желая причинить жене еще большего несчастья, старик согласился. Но душа его не лежала к новому жильцу. Всякий раз, когда это уродливое создание — с плоской головой, большим ртом и парой выпученных глаз попадалось ему на глаза, он чувствовал непреодолимое отвращение. Не выдержав, он в гневе ушел из дома. Так лягушонок стал единственным другом бедной женщины. Они даже ели вместе одну и ту же пищу. День за днем старуха нянчилась с лягушкой, словно со своим ребенком. И хотя малыш не мог говорить, он еще шире пучил глазища, как бы выражая признательность за доброту и ласку.

Однажды старуха держала лягушонка на руках и гладила его по спине, приговаривая:

— Если бы ты мог говорить — как бы хорошо нам было!

Вдруг лягушонок вытаращил глаза и закричал человеческим голосом:

— Матушка! Матушка! Не печалься. Когда я вырасту, то женюсь, и моя жена станет помогать тебе по хозяйству. И ты не будешь больше работать на царя.

От неожиданности старуха чуть не уронила лягушонка на землю. Она и подумать не могла, что тот действительно сможет заговорить. С тех пор она привязалась к нему еще сильнее.

Прошло какое-то время, и лягушонок сказал:

— Матушка! Наступил момент привести в дом невестку, которая будет помогать тебе. Не могла бы ты устроить это дело?

— Но куда же отправлюсь я со сватовством? — возразила старуха. — Кто же захочет стать женой лягушонка? К тому же мы очень бедны.

— Не волнуйся, — последовал ответ. — Ты отправишься к царю и попросишь, чтобы одна из трех его дочерей стала твоей невесткой. Он обязательно согласится. После чего девушка будет помогать тебе по дому, не так ли?

Старая женщина рассмеялась:

— Ты, верно, шутишь, лягушонок! Как может царевна выйти замуж в такую бедную семью, как наша?

Но лягушонок продолжал настаивать:

— Матушка, ну, пожалуйста! Сделай хоть одну попытку.

Видя его одержимость, старая женщина не сумела отказать и отправилась испытать свою удачу.

Когда она предстала перед царем, то опустилась на колени со словами:

— Ваша Величество, я пришла с просьбой.

— Что же случилось? — спросил царь. — У тебя нет пищи или одежды?

Старая женщина отвечала:

— Благодаря Вашим милостям у нас есть все необходимое. Я пришла по другому делу. У Вас три дочери, быть может, одна из них захочет выйти замуж за моего сына?

Не успела она закончить свою речь, как царь так и покатился со смеху.

— Эта старуха, должно быть, сошла с ума или бредит. Как могла она сказать такую бессмыслицу? Чтобы моя дочь стала женой ее сына? Никогда!

Он подозвал своих охранников и приказал:

— Вышвырните эту безумную старуху прочь!

И слуги вытолкали ее из дворца. Бедная женщина потащилась домой, всю дорогу поминая недобрым словом своего сына. Увидев его, она закричала:

— Ты, маленький дурень! Ты даже не знаешь, что в этом мире хорошо, а что плохо! Ты заставил меня пойти к царю, чтобы накликать на себя беду. Правду говорит старая пословица: павлин и ворон никогда не летают вместе, слон и бык не могут ладить друг с другом. Надеюсь, со временем ты станешь умнее и избавишься от таких дурацких идей.

Даже не дослушав до конца ее ворчанье, лягушонок высоко подпрыгнул вверх.

— Ай-я! — воскликнул он. — Как же так получилось! Я должен был сам отправиться к царю. Согласится он или нет, но я женюсь на одной из царевен. Ты же подготовь дом, чтобы встретить невестку.

Лягушонок прискакал к воротам дворца и завопил:

— Эй! Царь, министры и чиновники, слушайте меня! Я — сын старой женщины, которая приносит воду во дворец. Я прибыл сюда со свадебными предложениями. Быстрее откройте ворота, я хочу видеть царя!

Даже за стенами дворца крик его прогремел подобно раскату грома и еще долго отдавался в ушах. Напуганные громким звуком царь вместе с министрами выглянули в окна и обнаружили, что страшный шум создал маленький лягушонок, сидящий у ворот.

Царь спросил:

— Кто ты? Почему ты кричишь?

Лягушонок ответил:

Перейти на страницу:

Похожие книги

В стране легенд
В стране легенд

В стране легенд. Легенды минувших веков в пересказе для детей.Книга преданий и легенд, которые родились в странах Западной Европы много веков назад. Легенды, которые вы прочитаете в книге, — не переводы средневековых произведений или литературных обработок более позднего времени. Это переложения легенд для детей, в которых авторы пересказов стремились быть возможно ближе к первоначальной народной основе, но использовали и позднейшие литературные произведения на темы средневековых легенд.Пересказали В. Маркова, Н. Гарская, С. Прокофьева. Предисловие, примечания и общая редакция В. Марковой.

Вера Николаевна Маркова , Нина Викторовна Гарская , Нина Гарская , Софья Леонидовна Прокофьева , Софья Прокофьева

Сказки народов мира / Мифы. Легенды. Эпос / Прочая детская литература / Книги Для Детей / Древние книги