С тех пор могучий Слон стал возить Синего Лиса на своей спине, а свирепые львы считали за честь выступать его телохранителями. И до того хитрый Лис заважничал и возгордился, что даже тигров и медведей данью обложил.
Однажды Лис вспомнил свою мать и захотел похвастаться перед ней своей счастливой судьбой. Он снарядил гонца, тоже лиса, и велел передать матери такие слова: «Твой сын стал царем. Приходи его навестить».
Мать Лиса спросила гонца:
— Уж не заважничал ли мой сынок?
— Увы, — отвечал тот, — у него всегда такой высокомерный вид. Знается он только со слонами да львами, а нас, лисов, к себе и близко не подпускает.
Мать Лиса очень огорчилась, узнав про такое поведение сына, и сказала:
— Зазнайство к добру не приведет… Не пойду я к сыну, так ему и передай.
Разгневался Синий Лис, выслушав ответ гонца, и прогнал его прочь. А тот вернулся в лисью стаю и сказал своим друзьям:
— Царь-то наш — обыкновенный лис. Я видел мать — она такая же, как и все мы.
Лисы не знали, что и подумать: то ли верить, то ли не верить этим словам? Тогда один из лисов предложил:
— Давайте вечером соберемся вместе и залаем в один голос. Если наш царь обыкновенный лис, то он обязательно откликнется. Тут мы и узнаем правду.
Выехал Синий Лис вечером прогуляться на своем Слоне, а остальные лисы собрались на опушке леса и хором залаяли. Только донесся до Синего Лиса дружный лай его сородичей, как он по старой привычке присоединился к хору.
«Так ведь это же обычная лиса!» — сообразил Слон, услышав голос своего седока.
— Ах ты наглый обманщик! — заревел он, и подняв хобот, сбросил фальшивого царя со своей спины.
С трудом проскочил Синий Лис между ног разъяренного великана и бросился к лисьей стае. Но лисы, обиженные высокомерием своего сородича, покусали его и прогнали прочь. Так до конца дней своих бродил обманщик Лис один и никто не хотел принимать его в свою компанию.
Перевод Ю. Парфионовича.
КОММЕНТАРИИ
При составлении комментариев к сказкам использовались труды ведущих отечественных тибетологов и буддологов, в том числе: Кычанов Е.И., Савицкий Л.С. Люди и боги страны снегов: Очерк истории Тибета и его культуры. — М., 1975; Кочетов А.М. Ламаизм. — М., 1973; Жуковская Н.Л. Ламаизм и ранние формы религий. — М., 1977; Рерих Ю.Н. По тропам Срединной Азии. — Хабаровск, 1982; Цыбиков Г.Ц. Избранные труды: В 2 т. — Новосибирск, 1981; Народы Восточной Азии. — М.; Л., 1965; Мялль Л.Э. // Мифы народов мира: Энциклопедия. — М., 1980. — Т. 1 и др.
В другом варианте этой легенды рассказывается, что великие бодхисатвы обратили свое внимание на заснеженную горную страну, которая могла бы в будущем стать оплотом Закона. Бодхисатва Манджушри сказал: «В Тибете нет людей, но есть демоны мужского и женского рода. От демонов рождаются только демоны. Если кто-то из нас станет обезьяной-самцом и будет жить с горной ведьмой, то это положит начало заселению Тибета». Тогда милосердный Авалокитешвара воплотился в обезьяну по имени Брагринпо («Мужское чудовище ущелья») и вступил в брак с горной ведьмой Брагринмо («Женское чудовище ущелья»). У них родилось три сына и три дочери, которые и стали прародителями тибетского народа. Еще одна версия утверждает, что ведьма была на самом деле реинкарнацией Тары, божественной супруги Авалокитешвары.
Ряд исторических лиц считались земным воплощением Тары. Например, одна из жен тибетского царя Сонгцэн Гампо, непальская принцесса, почиталась за воплощение Зеленой Тары, а другая его жена, китайская принцесса Вэнь-чэн — Белой Тары. Российская императрица Екатерина II была объявлена бурятами-ламаистами воплощением Белой Тары, жена 8-го богдо-гэгена Монголии — Зеленой Тары.