Читаем Волшебное сокровище полностью

Коконор. Очевидно, название озера Кукунор в ладакском произношении. Это самое большое соленое озеро на территории КНР. Китайское название — Цинхай (Голубое или Лазурное море). Расположено на уровне 3196 м над уровнем моря, площадь — 4,583 кв. км, глубина — до 32,8 м.

Молитвенный барабан. Специфический для ламаизма предмет культа, представляющий собой цилиндрическую емкость, вращающуюся вокруг неподвижной оси. Внутрь закладывается множество листков бумаги с записанными молитвами, заклинаниями и другими ритуальными текстами. Полный оборот барабана вокруг оси приравнивается к однократному прочтению этих текстов. Молитвенные барабаны бывают самых разных размеров — от больших стационарных, расположенных (обычно в наборе) во дворе храма, и до маленьких ручных, которые беспрестанно крутят не только многие монахи, но и верующие-миряне (особенно паломники).

«Золотая ваза и обезьяны»

Из других источников известен более полный вариант этой сказки, в котором специально подчеркнут кармический аспект, столь характерный для тибетского фольклора и мировоззрения в целом. Ниже приводится перевод текста, выполненный нами по изданию: Das Sarat Chandra. Journey to Lhasa and Central Tibet. — London, 1902. — P. 92–94. (Cp.: Дас Сарат Чандра. Путешествие в Тибет / Пер. с англ. под ред. В.Л. Котвича. — Спб, 1904. — С. 123–125).

История, рассказанная Чьяг-цзо-па из монастыря Палри

Как-то раз знаменитый подвижник Дугпа-кунлег из школы «красношапочников», известный также необычностью поступков, остановился в доме управляющего Кхан-тоя в Лхасе. Он заметил, как жена хозяина пытается украсть кусок благовоний из сумки нищего, отдыхающего в их доме, заменив ценную вещь на яблоко. Подвижник назвал ее поступок греховным и преступным и в качестве наставления поведал следующую историю.

В древности в Индии жили два друга. Один из них, житель гор, был человек бесчестный; другой, житель равнин, следовал добродетели. Однажды они шли по долине и вдруг обнаружили вазу с золотом. Житель равнин сказал:

— Теперь, когда удача одарила нас сокровищем, надо прежде всего возблагодарить местных богов, а затем разделить золото между собой.

Его приятель возразил:

— Друг, день уже близится к концу, давай перенесем дела на завтра, сейчас же лучше отнесем вазу ко мне домой.

Житель равнин согласился. Когда на следующее утро он пришел к приятелю, то застал его в дальнем углу, жалующегося на судьбу и льющего слезы.

— Ах, друг! — воскликнул горец. — Мое сердце исполнено стыда и печали. О, как мне рассказать тебе об этом! С вазой произошло удивительное превращение, и сегодня утром я нашел в ней только опилки. Лишь боги знают, что случилось с сокровищем. Больше всего меня печалит то, что этот случай означает конец нашей дружбы. Ведь ты будешь постоянно относиться ко мне с подозрением.

Сказав так, он зарыдал с новой силой.

Тот, к кому он обращался, понял тайный умысел, но ответил с удивительным спокойствием:

— Друг мой, не надо плакать. Утрата сокровища — не самая большая беда из всех возможных. Если мы останемся друзьями, то сможем сохранить наше счастье. Случай дал нам сокровище, случай и забрал его, рыданиями горю не поможешь.

Лжец решил, что цель достигнута, и вскоре осушил слезы. Перед тем, как удалиться, житель равнин произнес:

— Друг, чуть не забыл сказать тебе об одном деле. В моем саду поспели вкуснейшие плоды манго и другие фрукты. Детей у меня нет, поэтому некому даже попробовать сладкий урожай. Пусть твои сыновья пойдут со мной, тогда я смогу угостить их ароматными плодами.

Согласие было получено, и двое мальчиков отправились в путь вместе с жителем равнин. Вернувшись домой, тот купил двух обезьян, которых назвал именами сыновей горца и выучил их откликаться на эти имена.

Через некоторое время лживый друг пришел забрать своих сыновей. Хозяин вышел к нему навстречу, громко и жалобно причитая:

— Друг, сердце мое обливается кровью, но я должен сообщить тебе о несчастье, которое обрушилось на твоих детей. Оба наших дорогих мальчика превратились в обезьян!

— Этого не может быть! — вскричал горец.

— Если ты не веришь мне, то позови своих сыновей, и все увидишь сам.

Отец позвал по имени старшего сына. Вперед выскочила обезьяна, которая сразу забралась к нему на колени и стала ласкаться, как к старому знакомому. Преисполненный удивления, он позвал второго сына — и выскочила другая обезьяна, также запрыгнувшая ему на колени.

Тогда житель равнин спросил приятеля:

— Как же такое могло случиться? Быть может, если ты расскажешь мне, как золото смогло превратиться в опилки, то это поможет нам объяснить новое чудо?

Горец был напуган участью сыновей, которые, возможно, превратились в обезьян под воздействием колдовства его обманутого приятеля. Поэтому он решил признаться:

— Друг, я обманул тебя, сказав, что золото превратилось в опилки. Я забрал золото себе; давай теперь разделим его поровну. Но скажи мне, ты, которого я так сильно обидел, правда ли, что мои сыновья превратились в обезьян?

Перейти на страницу:

Похожие книги

В стране легенд
В стране легенд

В стране легенд. Легенды минувших веков в пересказе для детей.Книга преданий и легенд, которые родились в странах Западной Европы много веков назад. Легенды, которые вы прочитаете в книге, — не переводы средневековых произведений или литературных обработок более позднего времени. Это переложения легенд для детей, в которых авторы пересказов стремились быть возможно ближе к первоначальной народной основе, но использовали и позднейшие литературные произведения на темы средневековых легенд.Пересказали В. Маркова, Н. Гарская, С. Прокофьева. Предисловие, примечания и общая редакция В. Марковой.

Вера Николаевна Маркова , Нина Викторовна Гарская , Нина Гарская , Софья Леонидовна Прокофьева , Софья Прокофьева

Сказки народов мира / Мифы. Легенды. Эпос / Прочая детская литература / Книги Для Детей / Древние книги