Читаем Волшебные перья Арарахиса полностью

— Верно! Я и забыл! — ответил рассеянный дежурный. — Значит, придётся ждать дольше, пока "Мечтателя" не снимут с мели. Или пока "Крошка" не поправится. По правде сказать, с него и здорового мало толку! Лентяй и обжора, каких свет не видывал!

Всё это было неутешительно. Мы рассчитывали побыть на Острове Весёлых Устриц самое большее два-три дня. Сидеть здесь месяц нас совсем не улыбалось.

Дежурный увидел огорчение на наших лицах и сказал:

— Не расстраивайтесь! Погостите у нас! На нашем острове весело!

В том, что на острове весело, сомневаться не приходилось. Это сразу было видно.

На пляже было полным-полно звериного народа. Большие и маленькие звери резвились и плавали возле берега. Морские львята и маленькие тюленьчики с визгом и хохотом играли в мяч. Они ловко перекидывали мячик носами, стараясь, чтобы он не коснулся воды. Наши попутчики, ньюфаундленд и спаниель, уже надели ласты и маски для подводного плавания. Они лихо ныряли, желая посмотреть, что творится на морском дне. Бобры и выдры в высоких резиновых сапогах ловили рыбу спиннингом.

Молодой боров в тёмных очках спал на песке, повернувшись к солнышку толстым белым брюхом. Наверное, хотел загореть получше. Откуда-то доносились звуки весёлой музыки, раздавался громкий смех. Это в Приморском парке развлекались зверята.

Высоко над деревьями поднималось колесо обозрения. В его кабинках сидели гладкие выдры, важные маленькие пингвины, добродушные пеликаны с широкими клювами, тапиры, кабанята и даже маленький бегемотик. Кабинка с бегемотиком перевешивала, и колесо двигалось вверх с большим трудом. Весело! Любопытно бы поглядеть, как здесь отдыхают!.. Но тогда наше путешествие в Яфрику откладывается на неопределённый срок... Скоро в Яфрике начнутся дожди. Мы не сумеем отправиться на поиски Волшебных Перьев Арарахиса!

Пока мы стояли в раздумье, Морской Лев ушёл по своим дежурным делам. Хавроша, уставший от перехода, задремал тут же у причала.

День клонился к вечеру. На набережной зажглись огни. Нужно было устраиваться на ночлег.

— Утро вечера мудренее! — сказал я. — Завтра решим, что делать!

Мы распрощались с Хаврошей.

Сонный Дельфин пробормотал:

— До... хррр... свидания! — Потом приоткрыл один глаз, зевнул во весь рот, и добавил: — Если что, я вам со... хрр... — Очевидно, он хотел сказать: "Сообщу".

Наша пятёрка двинулась к набережной. По приморскому бульвару прогуливалась толпа отдыхающих. Пахло морем, цветами и чем-то вкусным, вроде пышек и пирожков с капустой.

От морского воздуха и запаха пирожков у нас подозрительно заурчало в животах. Мы вспомнили, что с утра ничего не ели. Это воспоминание усилилось, когда мы подошли к раскрытым дверям кафе.

Не сговариваясь, мы вошли в кафе.

— Можно у вас слегка перекусить? — спросил я приветливую утку в белом передничке и наколке.

— Пожалуйста! Сколько угодно! — любезно ответила утка. — Садитесь за любой свободный столик!

Ужинали мы довольно долго. Еле встали из-за стола. В животах после этого успокоилось. И мы стали добрые-добрые... Даже удивительно!

— Эх, ребята! — сказал Угадай. — Тут, кажется, неплохо! Давайте отдохнём на Острове как следует! Месяц-два! Я бы рыбку половил, поплавал!

Соблазнительное приглашение

— Кто тут будет Михрютка? — раздался вдруг голос в дверях кафе.

— Это я! — ответил я и обернулся, чтобы посмотреть, кто меня спрашивает.

Спрашивал Морж с большими карими глазами и белыми ресницами.

— Мы вас ждали! — сказал Морж, подходя к нашему столику.

— А откуда вы нас знаете? — удивился я.

— Мы позавчера получили телеграммы из Верзилии и от Осьминога, — ответил Морж. — Извините, что не сумели встретить на пристани. Дельфин пришёл не по расписанию!

— А вы кто такие будете? — в свою очередь поинтересовался я.

— Мы — Городское Самоуправление. Я, например, Главный Распорядитель Всех Морских Купаний! — отрекомендовался Морж. — Мы рады видеть вас у себя в гостях! Идёмте теперь за мной!

Мы встали из-за стола и последовали за гостеприимным Моржом.

На набережной нас ожидали ещё два встречающих из Городского Самоуправления. Это был Тапир с длинным носом и Пингвин. Пингвин, несмотря на жаркий вечер, был одет в красивый чёрный фрак с ослепительно белой манишкой. Штанов на нём не было. Впрочем, так одеваются пингвины на всём белом свете.

Мы познакомились. Тапир и Пингвин оказались простыми, добродушными ребятами. Пингвин заведовал Сухопутными Развлечениями. А Тапир был Начальником Фокусов, Фонтанов и Фейерверков.

Тапир сразу же вызвался помочь поднести багаж.

— Идёмте! — сказал Морж. — Вам надо отдохнуть! Гостиница совсем рядом. За третьей пальмой, направо. Да вот и она! Входите!

Мы вошли в ярко освещённый вестибюль гостиницы. За конторкой дремала дежурная — Водяная Крыса. От хлопанья входных дверей и сквозняка Крыса проснулась, чихнула и вопросительно уставилась на нас.

Увидев Моржа, Крыса поняла в чём дело и приветливо сказала:

— Всё для вас приготовлено! Оставьте вещи внизу. Коридорный проводит вас в номер!

Коридорным оказался кролик, который сидел тут же и жевал морковку.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детская литература / Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза / Детективы