Как это Носорога беспокоили мозоли, я не понял. На мой взгляд, весь он состоял из одних мозолей. Но спрашивать о таких вещах было неловко.
Фунтик пошарил в медицинской сумке и вынул оттуда маленький пузырёк.
— Дорогой, глубокочтимый Носорог! — торжественно сказал Фунтик. Разрешите подарить вам мозольную жидкость. Она помогла нашему Угадаю. Он теперь всю жизнь ходит без ботинок, и хоть бы что!
Носорог был тронут подарком. Он понюхал мозольную жидкость, лизнул её языком и спрятал пузырёк в карман на коже.
— Вы куда шествуете? — спросил Носорог.
Мы объяснили, куда и зачем идём.
Угадай добавил:
— Боюсь только, что не сумеем перебраться через горы! Мы к такому походу не готовились. Альпинистов среди нас нет. Снаряжения тоже нет. Ни ботинок, ни ледорубов, ни синих очков от горного солнца.
— Да!.. — грустно заключил я, только сейчас по-настоящему сообразив, какая трудная задача нам предстоит. — Мы можем в горах замёрзнуть, ослепнуть от солнца и свалиться в пропасть!
После таких, неосмотрительно сказанных мною слов, мои друзья совсем приуныли.
Носорог с участием поглядел на нас. Он подумал, посопел носом и сказал:
— Вам нужно, значит, перебраться через горы? И побыстрей? Этому делу, я думаю, можно помочь!
Носорог повернулся к вершинам, надул щёки и три раза громко крикнул:
Ри-но-це-рос!
Ри-но-це-рос!
Ри-но-це-рос!
Раздался шум и свист. С гор спустилось лёгкое белое облачко. Оно легло прямо у ног Носорога.
Затем облако рассеялось. Из него появился невысокий старичок с большим носом, на котором красовалась бородавка.
— Познакомьтесь! — представил пришельца Носорог. — Это мой брат, Риноцерос. Он — Волшебный Носорог. Может превращаться, если захочет, в облако, человека. Вообще во что угодно!
Риноцерос почесал бородавку на носу и вежливо поклонился. Мы тоже поклонились Риноцеросу.
Как полагается всякому уважающему себя волшебнику, Риноцерос носил длинную бороду, очки, синий халат с нашитыми на нём серебряными звёздами и высокую остроконечную шапку.
Чтобы борода не мешала, Риноцерос прятал её в карман халата. Когда Волшебник лез в карман за носовым платком, а это случалось часто, борода вываливалась. Риноцерос наступал на бороду ногой, вскрикивал и снова запихивал бороду в карман.
— Риноцерушка! — обратился первый Носорог к брату. — Не поможешь ли ты молодым людям? Им надо быстро перебраться через горы. А у них ничего с собой нет. Никакого аль... аль... пийского снаряжения. И заблудятся они, чего доброго, без проводника!
— Это, пожалуй, бождо! — задумчиво сказал Риноцерос насморочным голосом.
Увидев, что мы не очень-то хорошо понимаем, что он говорит, волшебник извинился:
— Прошу просдидь бедя! Я просдужен! В горах такой холодище! — Риноцерос посопел немного и сказал: — Сейчас попробуем! Не пугайтесь! Я произдесу кое-какие заклидадия!
Волшебник высморкался, засунул бороду в карман, сделал страшные глаза и закричал:
Фаррада!
Баррада!
Ча! Ша! Ща!
Э! Ю!Я?
И стукнул каблуком по лежавшему на земле камню.
Что-то грохнуло. Всё вокруг заволокло синим дымом. Запахло порохом.
Фокус был нетрудный. Я заметил, что Риноцерос раздавил ногой коробку с пистонами.
Когда дым рассеялся, перед нами на камне сидел горный орёл.
Вот это было здорово! Я и в цирке ничего подобного не видел. Орёл из Риноцероса вышел хоть куда! Меня он не испугал. Но Пип и Хандрила попятились. Они не особенно любили хищных птиц.
— Садитесь ко бде да спиду! — сказал Риноцерос в орлином облике. — Да держитесь покрепче! Носорог, брат Риноцероса, помог нам забраться на спину Волшебника. Потом он поддел рогом наш багаж и подал его нам. Один из рюкзаков он случайно пропорол, и ему на спину посыпался зубной порошок.
— Счастливого пути! — сказал Носорог. — за лекарство! Заходите в гости!
Мы от души поблагодарили Носорога. И стали поудобнее устраиваться на спине Риноцероса.
Мои приятели забрались глубоко в перья, где было удобно, тепло и безопасно. Я оделся потеплее, оседлал шею Волшебника и крепко обнял её руками. Было страшновато, но зато всё видно.
Ко мне присоединился Хандрила, которому хотелось сделать несколько выдающихся снимков гор.
Риноцерос потоптался на камне, тяжело взмахнул огромными крыльями и отделился от земли.
— Прямо как вертолёт! — восхищённо воскликнул Хандрила. — Даже взлётной дорожки не нужно!
Дальше Хандриле некогда было со мной разговаривать. Как и всякий фотограф, он, рискуя свалиться, щёлкал своим аппаратом.
А снимать было что! В жизни я не видел ничего подобного... Спасибо
Ослепительные, покрытые вечными снегами, вершины... Голубые ледники с расходящимися во все стороны глубокими синими трещинами... Хрустальные горные потоки. Суровые чёрные скалы, торчащие среди снежных полей, словно зубы сказочного дракона...
Как всё это было красиво! Ещё красивее, чем я написал.
Нам оставалось поблагодарить судьбу за то, что мы встретились с добрым Риноцеросом.
Риноцерос повернул к нам голову и объявил:
— Летим да высоте шесть тысяч бетров! Тембература за хвостом — бидус двадцать градусов.