Читаем Волшебный единорог полностью

— Вот он… — сказала Райен, когда их небольшой отряд выбрался из туннеля.

Они стояли у входа в огромный грот, пол которого, покрытый тонкой ледяной корочкой, был усыпан громадными кристаллами кварца всевозможных цветов: белого, жёлтого, зелёного, синего и кроваво-красного. В свете фонарика вся внутренность грота сияла и переливалась разноцветными всполохами.

— Невероятно! — воскликнула Вайолет.

— Какой же это Грот тысячи мучений? — восхитилась Шейла. — Это Грот тысячи чудес!

— Не слишком-то радуйтесь, — покачал головой Вэлиант. — У этого кварца безумно острые грани. Плюс кристаллы торчат так близко друг к другу, что пройти не порезавшись будет очень и очень трудно…

Шейла присмотрелась и нахмурилась: большая часть разноцветных лезвий была около метра в длину!

— Это ещё не всё, — вмешалась Райен. — Дедушка рассказал мне, что наибольшая опасность таится здесь…

Девочка осветила фонариком потолок грота, и они увидели свисавшие с него огромные белые конусообразные наросты.

— Это сталактиты? — спросила Вайолет.

— Нет, просто гигантские сосульки, — ответил Вэлиант. — Жутко тяжёлые и очень хрупкие — в любой момент…

— Осторожно! — крикнула Райен.

Грот наполнился грохотом, и в разные стороны полетели осколки льда: это одна из сосулек неожиданно обрушилась вниз.

Вэлиант присел на корточки и обнял напуганного Бланкито.

— Папа написал, что сосулька может упасть от чего угодно: от звука голоса или неосторожного шага… Понятно теперь, почему он назвал это место Гротом тысячи мучений?

— Ещё бы, — кивнула Вайолет.

Лавировать среди смертоносных лезвий кварца, когда тебе на голову в любой момент может рухнуть глыба льда, — это ли не настоящее мучение!

Райен показала в глубь грота, где виднелся вход во второй туннель.

— Нам туда. Пойдём цепочкой и будем держаться подальше друг от друга: так больше шансов уцелеть.

Внучка Ланкамиля первой начала пробираться между острыми кусками кварца. Вэлиант, как всегда, остался замыкать цепочку, почёсывая за ухом белоснежного волка.

— Бланкито, умоляю тебя: только не вой и не рычи!

Примерно в это же время, стоя посреди снежной бури, разыгравшейся в горах Лос-Гласьярес, Люциус Залевский со злостью, смешанной с восхищением, наблюдал за Лувинией Мак-Каллах и Сонамом Сангпо.

Как только отряд «Раптора» достиг утёса Мано-де-Диос, возвышавшегося посреди окружённой скалами впадины, женщина и бывший монах принялись яростно разгребать глубокий сугроб, который намело у основания утёса.

«Ненормальные! — думал Залевский. — Нужно убираться отсюда поскорее, пока мы все не замёрзли насмерть!»

Выбившаяся из-под вязаного шлема белокурая прядь волос Лувинии Мак-Каллах уже превратилась в сосульку.

«Что они там ищут? Я здесь уже сто раз бывал, там ничего нет!»

Было и ещё кое-что, беспокоившее проводника «Раптора». Кто устроил обвал в ущелье? В кого хотел выстрелить Сонам Сангпо из «чудесного оружия»? Азул… Неужели он говорил об этом существе из индейских легенд?

«Если да, они точно ненормальные! Единорог в сердце гор — это же просто сказки!»

А та огромная клетка? Для кого она?

— Неужели правда? — вырвалось у Залевского. — Неужели…

— Есть! — закричал бывший монах.

Он наклонился к основанию утёса и осторожно расчистил часть поверхности с нечётким изображением вроде тех наскальных рисунков, что нередко находят в Патагонии.

— Это Мано-де-Диос! А восходящее солнце означает восток!

— Та-ак… — наклонилась к нему Лувиния Мак-Каллах. — Значит, нам нужно двигаться от утёса…

— На запад! — подтвердил Сонам Сангпо с какой-то свирепой радостью.

Капитан сверилась с компасом и махнула рукой в сторону одной из скал. Потом она подошла к ней, сгибаясь под порывами ветра, и Люциус Залевский увидел расщелину, почти полностью забитую льдом и снегом.

— Вот оно! Это вход! — закричала Лувиния.

Пока отряд готовился к продолжению пути, она вытащила из рюкзака рацию; затем, подумав, достала конверт и подошла к Залевскому.

— Вы нам больше не нужны. Можете возвращаться в Эль-Калафате.

Залевский заглянул в конверт и разочарованно скривился.

— Только-то? Я провёл вас через эту ужасную бурю, и это всё, что я, по вашему мнению, заслужил?

— Да, — отрезала Лувиния Мак-Каллах.

— Э-э… А как же я переберусь через озеро?

Капитан Мак-Каллах подозвала двух своих агентов.

— Эти двое отвезут вас на другой берег, а потом на внедорожнике в город.

Возражать было бессмысленно, и Залевский в сопровождении двух агентов зашагал обратно. Через какое-то время он обернулся и увидел, что Лувиния Мак-Каллах и Сонам Сангпо уже счистили лёд и снег с расщелины. И тут у него возникла идея…

— Спокойно, Бланкито, — шептал Вэлиант. — Ещё несколько метров, и всё…

Мальчик, шедший, как всегда, в хвосте, остановился у большого зелёного кристалла и подождал, пока девочки спокойно выберутся из грота. Пока всё шло нормально.

Райен провела Трёх Путешественников через лес кварцевых лезвий, огибая наиболее опасные места и стараясь производить как можно меньше шума.

Перейти на страницу:

Все книги серии Охотники за тайнами

Похожие книги