Читаем Волшебный единорог полностью

Только один раз им пришлось в ужасе замереть, когда Шейла случайно задела ногой маленький кристалл кварца и тот со звоном упал. Все четверо, затаив дыхание, посмотрели вверх, но, к счастью, ни одна из сосулек не шелохнулась.

И вот Райен, Вайолет и Шейла уже добрались до входа во второй туннель.

— Так, теперь наша очередь… — тихо сказал Вэлиант.

Мальчик сделал несколько шагов и остановился. Бланкито остался стоять на месте и, более того — оскалился и тихонько зарычал.

— Что такое? — почти неслышно спросил Вэлиант.

Внезапно он побледнел и поднял голову: прямо над ним висела, позванивая, гигантская глыба льда…

— Ой! — только и успел пискнуть мальчик, прежде чем Бланкито прыгнул.

За какое-то мгновение до того, как сосулька оторвалась от потолка, волк схватил зубами Вэлианта за куртку и рванул назад. Оба повалились на пол.

Когда ледяное чудовище рухнуло вниз, разлетевшись на кусочки, по всему гроту прокатился оглушительный грохот. Тут же, как по команде, стали падать остальные сосульки, подняв тучу ледяных осколков.

— Вэлиант! — закричали девочки хором. Только когда всё улеглось, они увидели, как мальчик и волк поднялись на ноги и подбежали к ним.

— Чуть не убились! — выпалил Вэлиант. По его лицу стекала струйка крови.

— У тебя ссадина на лбу, — сказала Вайолет, но брат её не слушал.

У его ног жалобно скулил Бланкито.

— Быстрее! Нужно перевязать его!

Молодой волк поднял правую лапу, в которой зияла глубокая рана.

Глава 16

Плохие предчувствия


— Вот так, молодец… — приговаривал Вэлиант, удерживая Бланкито за голову. — Потерпи ещё чуть-чуть…

Когда Райен закончила бинтовать лапу, Вэлиант отпустил Бланкито.

— Ну, а теперь твоя очередь, — сказала она мальчику.

Она промыла ссадину на лбу Вэлианта водой и смазала той же жёлто-коричневой мазью, что и рану Бланкито.

— Что это такое? — спросил её Вэлиант, сморщившись.

— Это лечебная мазь из растения, которое называется Келумамулл.

— Ах, вот оно что… — не удержался от иронии мальчик.

— Не смейся, мазь поможет, — уверила его Райен. — Курандерос нашего народа веками используют её для лечения ран.

Вэлиант вспомнил, что она говорила там, на леднике Перито-Морено.

— Значит, когда ты вырастешь, ты тоже станешь курандеро? Или этой…

— Мачи, — кивнула внучка Ланкамиля. — Это означает «врачевательница и колдунья».

Внезапно Райен покраснела и добавила:

— Тебе это кажется глупым, да? Я ведь ходила в школу, даже английский выучила…

Она робко глянула на Вайолет с Шейлой, убрала коробочку с мазью в мешок и встала.

— Ну, всё! Пойдём дальше! Этот грот — не единственное испытание на пути к долине единорога. — Девочка повернулась и зашагала по туннелю.

— О чём это она? — спросила брата Вайолет. — Что ещё нас там ждёт?

Не знаю. Я дочитал только до Грота тысячи мучений. Правда, там ещё был рисунок…

— Какой рисунок?

— С огромными чёрными камнями — кажется, из обсидиана — по обе стороны от выхода из туннеля. А за ними — пещера, только какая-то странная…

— В смысле?

— Там, в пещере, был свет — он как будто падал откуда-то сверху…

Вэлиант замолчал и наклонился к хромавшему рядом Бланкито.

— Ты спас мне жизнь. Я этого никогда не забуду!


Примерно через три часа после этих событий, когда на берега озера Архентино опускалась вечерняя мгла, Мармадук Блэкбэт подошёл к окну и посмотрел на вертолёт, стоявший на площадке в лучах прожекторов. Он в сотый раз за день посмотрел на часы и вызвал одну из агентов.

— Есть новости?

— Нет, сэр. Отряд пока больше не выходил на связь.

Блэкбэт отпустил агента и ещё раз прокрутил в голове последнее донесение. Группа попала в засаду в горах, но Лувиния Мак-Каллах и Сонам Сангпо добрались до Мано-де-Диос и даже нашли вход в туннель, который ведёт к криптоживотному.

— Только бы они добрались туда до рассвета… — проговорил глава «Раптора».

Как только они пройдут Вторую дверь, капитан Мак-Каллах включит GPS-передатчик и экипаж «Белого кита» получит координаты долины.

Пока вертолёт доставляет клетку, агенты постараются схватить единорога.

«Если с заходом солнца он и правда так крепко засыпает, это будет совсем просто, — подумал Блэкбэт. — К тому же у неё есть трёхстволка».

— Один выстрел в сердце, — прошипел глава «Раптора». — И Азул наш!

Мармадук Блэкбэт подошёл к компьютеру, на мониторе которого вращалось изображение единорога. Он постарался припомнить, что рассказывал ему Сонам Сангпо. Самое ценное в этом звере… Важнее амулета, важнее всяких денег… Самое ценное в Азуле — это его рог!

— Кхм… Сэр!

В комнату вошла агент, отвечавшая за метеорологическую разведку.

— По последним прогнозам погоды, сэр, — доложила она, — через пару часов буря стихнет.

— Отлично, — ухмыльнулся глава «Раптора». — «Белый кит» сможет взлететь!

Когда агент вышла, мысли Блэкбэта вернулись к их последней проблеме: засада! Кто подкарауливал отряд в ущелье? Похоже, они заодно с теми ребятишками, что вечно путаются у него под ногами… Но это было не важно. Никто и ничто уже не могли помешать Лувинии Мак-Каллах добраться до Второй двери.

Глава 17

По следам прошлого


Перейти на страницу:

Все книги серии Охотники за тайнами

Похожие книги

Ведьмины круги
Ведьмины круги

В семье пятнадцатилетнего подростка, героя повести «Прощай, Офелия!», случилось несчастье: пропал всеми любимый, ставший родным и близким человек – жена брата, Люся… Ушла днем на работу и не вернулась. И спустя три года он случайно на толкучке, среди выставленных на продажу свадебных нарядов, узнаёт (по выцветшему пятну зеленки) Люсино подвенечное платье. И сам начинает расследование…Во второй повести, «Ведьмины круги», давшей название книги, герой решается, несмотря на материнский запрет, привести в дом прибившуюся к нему дворняжку. И это, казалось бы, незначительное событие влечет за собой целый ряд неожиданных открытий, заставляет подростка изменить свое представление о мире, по-новому взглянуть на окружающих и себя самого.Для среднего и старшего школьного возраста.

Елена Александровна Матвеева

Приключения для детей и подростков
Путь богов
Путь богов

Брис Илиан отдавал все силы и средства на учебу, тратил на нее все время, прослыв среди однокурсников откровенным ботаном. Но все его планы рухнули из-за болезни матери, на лечение которой пришлось отдать собранные на образование деньга. Что оставалось делать? А только зарабатывать, благо курсы астрогации юноша закончил. И он ушел в дальний космос на грузовике «Звездный медведь», победив в конкурсе двух опытных астрогаторов только потому, что был гением. Но сам об этом обстоятельстве не имел понятия. Брис не знал, что ему вскоре предстоит не только увидеть бесконечную вселенную, но и поставить с ног на голову всю галактику…

Александр Петрович Богатырёв , Генри Катнер , Генри Каттнер

Фантастика / Приключения для детей и подростков / Боевая фантастика / Социально-психологическая фантастика / Зарубежная фантастика