Читаем Волшебный горшочек Гийядина полностью

Когда же недоразумение разъяснилось, и одна из секций купола стыдливо растаяла в жгучих лучах предобеденного солнца, победители ассасинов, лауреаты поэтического конкурса и просто первые из обычных людей, не только выживших в логове клана убийц, но и устроившие незабываемую ночь его хозяевам, гордо вступили под тенистые своды в объятья друзей.

Странно реагировал на появление многострадального Селима, почему-то, только Кириан. Обреченно прошептав «я так и знал», он тихо опустился на выводок упитанных подушечек под ногами, сел по-тамамски и, обхватив голову руками, начал раскачиваться из стороны в сторону, тихонько подвывая себе под нос:

Допился я нынеВ проклятой пустынеДо глюков сильных,До чертей синих…

– Селим-ага, позвольте узнать, что эти мерзкие ассасины сделали с вашим благородным лицом? – юный чародей обеспокоенно забрал в щепоть покрытый ночной щетинкой подбородок.

– О, Абуджалиль, успокойся! Это вовсе не мерзкие ассасины, это наш многомудрый Агафон-ага!

– З-зач-чем?.. – потеряв всякое самообладание, разинул рот и вытаращил глаза Абу. Но вспомнив, что другая пара широко открытых карих глаз сейчас неотступно следит за развитием событий, он взял себя в руки, приосанился, откашлялся, повернулся к чародею и строго, с расстановкой произнес:

– Разреши спросить, коллега-ага, какое запрещенное законами магии и людей заклинание ты наложил на несчастного Селима?

Узнав, что это было ни что иное, как безобидный отвод глаз, помноженный на укус щершня, придворный волшебник взглянул на красного и надутого специалиста по волшебным наукам с неподдельным ужасом и восхищением.

– Думаю, коллега-ага, что специально добиться такого эффекта не вышло бы даже у самого ректора Уллокрафта…

Не знающий, принимать ему сие высказывание за изысканный комплимент или не менее изысканное оскорбление, Агафон-ага кольнул пытливым[41] взглядом конкурента, и решил игнорировать его вовсе.

– Селим, расслабься. Думай о хорошем. Сейчас я буду свое заклинание снимать, – тоном именитого хирурга при виде банального аппендицита сообщил он, отступил на шаг, закатал рукава…

– Постой, Агафон-ага! – вдруг прозвучал голосок Яфьи за его спиной. – Если Абуджалиль-ага говорит, что такое заклинание не наложить и их… лектору… аге… хоть он и самый сильный чародей их… училища… но ты смог это сделать… Значит, Абуджалиль-ага теперь просто обязан попытаться его снять!

– Это с чего бы? – подозрительно насупился его премудрие. – Я его наложил, я его и… это…

Под его взором Охотник закаменел от ужасных предчувствий.

– …сниму.

– Агафон, послушай, так нечестно! – поспешно пришел Иван на помощь бывшей наложнице калифа. – Дай же доказать Абу, что он разбирается в магии ничуть не хуже тебя!

– Это я-то?! Не хуже него?!.. – взвился возмущенно сулейманин, раскрывая истинную сущность своего речения. Но было поздно.

– Ну конечно, ты! – ласково взял его за руку Олаф. – Мы в тебя верим. Правда, Яфья?

– Правда, Олаф-ага! Абуджалиль ведь такой… умный!

«Кто у нас тут умный, ребята, так это ты, девочка. Агафон на бедняге Селиме и впрямь порезвился уже достаточно. Гаурдаку не пожелаешь», – подумала Сенька, приобняла его премудрие за плечи и оттащила от операционного поля.

– Дорогу молодым.

Абу сейчас был похож на паука, запутавшегося в собственной паутине. Хотел покрасоваться перед Яфьей – пожалуйста. Снимай чужое, запутанное-перепутанное неизвестно как заклинание, и красуйся. Самодовольный индюк. Напыщенный павлин. Не набитый никем болван.

Бросив на Агафона испепеляющий взор, Абуджалиль вздохнул и вызвал перед глазами страницы конспектов на тему «заклинания иллюзии, их особенности, и две тысячи четыреста один возможный сбой при наложении»…

Хотя к ляпу, допущенному его премудрием, ни один из двух тысяч четыреста одного его неуклюжих предшественника подступить не смогли даже близко, как ни старались, с возвращением нормального облика старому стражнику Абу справился всего с шестой попытки.

С облегчением ощупав ставшее вновь знакомым лицо перед устало сотворенным придворным чародеем зеркалом, Селим расплылся в глупой счастливой улыбке облегчения.

Благодарю тебя, о, юный чародей,Исполненный деяний и идей!Лицо моё вновь, после всех мучений,Похоже на лицо всех остальных людей!

И продолжил:

– Не в обиду никому будь сказано, но я с собой прежним уж было совсем распростился…

Выжатый, как простыня в руках энергичной хозяйки, выпускник ВыШиМыШи смог только вежливо склонить голову в ответ и пробормотать: «Если что – обращайтесь, Селим-ага… второй раз проще будет…»

Перейти на страницу:

Все книги серии Не будите Гаурдака

Вы не ждали нас…
Вы не ждали нас…

Еженедельный прием населения Лукоморья по личным вопросам подходил к концу, когда в зал аудиенций вошел тот, кого царь Василий ждал и хотел увидеть меньше всего. На следующий день царский дворец был поднят по тревоге: ночью, а может, вечером, хотя, не исключено, что и днем, нелогично, таинственно и внезапно пропал младший брат царя, Иванушка. Красна душа-девица царевна Серафима, супруга потерявшегося Ивана, и Масдай, старый ворчливый ковер-самолет, стряхнув назойливых придворных и нафталин, срочно вылетают на поиски. Предстоит ли им спасти Белый Свет или снова стать посмешищем Пяти Родов – наследников Выживших, изгнавших тысячу лет назад полубога-полудемона Гаурдака из их мира?

Светлана Анатольевна Багдерина , Светлана Багдерина

Фантастика / Проза / Самиздат, сетевая литература / Юмор / Юмористическое фэнтези / Проза прочее / Современная проза
Не будите Гаурдака
Не будите Гаурдака

Еженедельный прием населения Лукоморья по личным вопросам подходил к концу, когда в зал аудиенций уверенно спотыкающейся поступью вошел тот, кого царь Василий ждал и хотел увидеть меньше всего. На следующий день царский дворец был поднят по тревоге: ночью, а может, вечером, хотя, не исключено, что и днем, нелогично, таинственно и внезапно пропал младший брат царя, Иванушка. Красна душа-девица царевна Серафима, супруга потерявшегося Ивана, и Масдай, старый ворчливый ковер-самолет, стряхнув назойливых придворных и нафталин, срочно вылетают на поиски. Предстоит ли им спасти Белый Свет, или снова стать посмешищем Пяти Родов — наследников Выживших, изгнавших тысячу лет назад полубога-полудемона Гаурдака из их мира?

Светлана Анатольевна Багдерина , Светлана Багдерина

Фантастика / Фэнтези / Юмористическая фантастика

Похожие книги