Читаем Волшебный миг полностью

— А он известит соответствующие инстанции, и поиски начнутся сразу же! Поднимется вся Мексика, так что границы для сеньора Мейо закроются, он не уйдет! Рикардо заскрипел зубами. — Нельзя допустить, чтобы он ушел!

Рауль наконец поднялся на ноги. Чуть прихрамывая, зашагал по коридору. Вскоре все трое поднялись наверх.

Рикардо немного успокоился и принялся отдавать распоряжения:

— Рауль, нам еще раз придется уехать с раскопок. В наше отсутствие ты остаешься за главного. Надеюсь, мы уезжаем ненадолго. Пока мы не вернемся, работы не проводить. Твоя задача — не дать отряду разбежаться. Когда приедут люди, которых я нанял в Акапулько, объясни им, как ведутся раскопки, чтобы к нашему возвращению от них был какой-нибудь толк.

— Да, сеньор, — неуверенно кивнул Рауль. Потом перевел взгляд на молодую женщину. — Сеньора Мередит?

Та отмахнулась.

— Делайте, как говорит Рикардо. Но я не понимаю, зачем… — Она повернулась к мужу. — Для чего оставлять их здесь? Ты не должен обольщаться: ваше правительство не разрешит нам продолжать раскопки. На этот раз нам не поможет даже Луис, хотя я очень сомневаюсь, что он захочет помочь.

— Посмотрим, — с загадочным видом произнес Рикардо. — Почему бы тебе, дорогая, не пойти в палатку и не отдохнуть? Ты пережила такое потрясение.

— Я думала, мы едем прямо сейчас.

— Я изменил свое решение. Будет разумнее, если мы отправимся в путь рано утром. Ты отдохни, а потом упакуешь то, что тебе понадобится в дороге. Собери и мои вещи, потому что я, наверное, вернусь в палатку только к вечеру. — Он улыбнулся и поцеловал жену в лоб. — Доверься мне, Мередит.

Она молча кивнула и побрела к палатке. Хуана все еще возилась у костра. Увидев Мередит, она вопросительно посмотрела на нее.

Мередит махнула рукой.

— Занимайся своим делом, Хуана. Ты мне не нужна.

Я плохо себя чувствую и хочу немного полежать.

Мередит вошла в палатку, и тут ее наконец прорвало.

Ее душили слезы. Сколько она ни твердила себе, что предательство Купера ничего для нее не значит, это было не так. Это значило для нее больше, чем она полагала.

Слезы потоками лились из ее глаз. Она громко рыдала, и казалось, рыдания разрывают ей грудь. Когда же в палатку заглянула Хуана, Мередит жестом велела ей уйти.

Она еще долго не могла успокоиться.


На душе у Купера кошки скребли, он не чувствовал себя победителем. «Но зато, — мысленно усмехнулся он, — Рена радуется за двоих». Он посмотрел в ее сторону. Она покачивалась в седле, что-то напевая себе под нос, и время от времени поглядывала на ящики, закрепленные на спинах мулов. Купер не мог припомнить, чтобы Рена когда-либо пела.

Она чувствовала себя счастливой с той минуты, когда Купер ввел ее в подземную сокровищницу. Увидев лежащие на полу драгоценности, Рена закрыла глаза, ей казалось, она от этого сияния вот-вот ослепнет.

В конце концов она взяла себя в руки, и они с Купером упаковали сокровища в четыре ящика, которые принесли с собой. Люди Рены получили приказ ждать наверху, пока она их не позовет.

Стоя на коленях, Рена неожиданно взглянула на Купера; глаза ее сверкали, — Это целый мир, Куп, здесь, у меня в руках… здесь целый мир, — прошептала она. — А знаешь, чего бы мне хотелось вот сейчас? — Она облизала губы. — Мне бы хотелось, чтобы ты взял меня прямо здесь, на полу! Это будет прекрасный способ отпраздновать!

— По-моему, сейчас не время и не место, — сухо отозвался Купер. — Нам надо торопиться. Рикардо Вильялобос — очень неспокойный человек. Он может проснуться в любое время, чтобы проверить, все ли в порядке.

— Ты прав. — Рена кивнула и снова принялась собирать золото.

Она не позволила Куперу закрыть ящики, пока не обшарила, стоя на коленях, весь пол. Купер держал над ней фонарь. Наконец она поднялась, держа в руках несколько вещиц.

— Смотри, ты чуть не оставил столько добра!

Купер же думал о «Золотом человеке», стоявшем в соседней комнате. Показать ли его Рене? Мысль о том, что ее руки прикоснутся к этому древнему правителю, почему-то была ему неприятна. Да и неплохо было бы оставить Мередит этого идола — оставить в насмешку.

Пусть получат своего «Золотого человека» и малость его побрякушек. А все остальное досталось ему и Рене!

Когда все сокровища были надежно упакованы, а солнечный диск завернут в одеяла, они вытащили ящики из зала.

Пыхтя и отдуваясь, Купер сказал:

— Бог мой, да они весят чуть ли не целую тонну!

— Тем лучше для нас, милый! Тем лучше! — Рена усмехнулась и провела ладонью по ящикам.

Затем, оставив Купера в темноте, она поднялась наверх, чтобы позвать своих людей, которые должны были вытащить ящики из подземелья и погрузить их на мулов.

Вернулась Рена с людьми и еще с одним фонарем.

Когда ящики вытащили из коридора, Рена, не говоря ни слова, достала нож и направилась к связанному Раулю.

Купер остановил ее.

— Черт побери, что ты собираешься делать? — прошептал он.

Указав на Рауля, женщина провела ладонью по горлу.

Купер схватил Рену за руку и потащил к выходу, не обращая внимания на ее протесты.

— Ты, Рена, просто кровожадная сучка! — заорал он, отпустив ее. — Нам не нужны убийства, без которых можно обойтись!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дерзкая
Дерзкая

За многочисленными дверями Рая скрывались самые разнообразные и удивительные миры. Многие были похожи на нашу обычную жизнь, но всевозможные нюансы в природе, манерах людей, деталях материальной культуры были настолько поразительны, что каждая реальность, в которую я попадала, представлялась сказкой: то смешной, то подозрительно опасной, то открытой и доброжелательной, то откровенно и неприкрыто страшной. Многие из увиденных мной в реальностях деталей были удивительно мне знакомы: я не раз читала о подобных мирах в романах «фэнтези». Раньше я всегда поражалась богатой и нестандартной фантазии писателей, удивляясь совершенно невероятным ходам, сюжетам и ирреальной атмосфере книжных событий. Мне казалось, что я сама никогда бы не додумалась ни до чего подобного. Теперь же мне стало понятно, что они просто воплотили на бумаге все то, что когда-то лично видели во сне. Они всего лишь умели хорошо запоминать свои сны и, несомненно, обладали даром связывать кусочки собственного восприятия в некое целостное и почти материальное произведение.

Ксения Акула , Микки Микки , Наталия Викторовна Шитова , Н Шитова , Эмма Ноэль

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика / Исторические любовные романы