Читаем Волшебный шкаф (СИ) полностью

Как ни хотелось Джеку остановить Стоуна, он не мог. Этот колдун был намного умнее и хитрее Джека. Поэтому в каждом его заклятии он находил какую-ту заковырку. Джек заклял остров так, чтобы он не выпускал Стоуна в другие миры. Тот стал через какие-то непонятные порталы в замке проходить в них. Правда, обойти заклятия очень тяжело, потому что открывать двери в новые миры очень сложно. Наверное, это основная теперь его задача — открыть порталы в другие миры, а Джека — остановить его.

Сам по себе Стоун был всегда таким — он хотел всего. Происходил он из обычного каменного человека, создания, которое не так уж и сильно. Оно почти не обладает никакой магией. Просто умеет ходить, думать. Часто их заставляли что-то охранять. Но Стоун был особенным, он не хотел так жить. Не известно, как это все началось, может быть, он так же загадал желание на звезду, но у него появилась магия. Он стал выглядеть как человек. Ходил между людьми, имел свою волю и никому не подчинялся. Но ему этого всегда было мало, он хотел быть человеком, а для этого была нужна сила, все больше и больше силы. Он добывал ее, поступая неправильно. В конце концов, он забыл свое первоначальное желание. Теперь он хотел, чтобы ему подчинялись миры. Он даже стал в некоторых мирах злым королем, тираном. Теперь у него была власть, магия, вечная жизнь. Но все равно чего-то не хватало. Он не умел чувствовать. Тогда он попросить у нимфы способность чувствовать и уметь любить. И он научился, он любил и был любимым, но каменная часть, жестокость, зло, которое было в нем всегда, однажды пересилило его, он убил ее и стал прежним тираном.

Неизвестно как они повстречали друг друга, и какие личные счеты у них были, но Джек всеми способами пытался остановить злого колдуна, а Стоун всегда пытался уничтожить свою главную помеху — Джека.

Лавли добежала до кота.

— Улетаем! — закричала она. — Нам нужен шкаф. Живо.

Кот не понимал, к чему такая спешка, но все же сел в шкаф. Тут подбежал Джек.

— Не подходи ко мне! — закричала Лавли. — Мы улетаем. Нам не нужны проблемы с вами, колдунами.

— Я просто хотел спросить, в порядке ли ты? — сказал Джек.

Лавли была вся на нервах. Джек смотрел на нее с сожалением. Она ничего не отвечала. Кот тоже молчал, говорить «Прощай! » — нет, это было не для него. Он ни за что так не упадет низко перед людьми. Джек встревоженно и опечаленно смотрел вслед улетающему шкафу. Все-таки не очень хорошо получилось с этой девушкой. На такое прощание никто не рассчитывал. Но это было к лучшему. Теперь Лавли будет далеко от Стоуна.

Глава 7 Ну, что тут поделаешь?

Они вернулись утром. Все сели завтракать. Точнее, кот и Ханс сели завтракать, Лавли просто сидела за столом, а Женька спал. Лавли сейчас было просто не до него. Но потом он все-таки проснулся. Почему-то, спустившись, первым делом он спросил:

— Вы переставляли шкаф?

— Чего? — переспросила Лавли. — Какой шкаф?

— Ну, там, в дальней комнате. Ночью шкафа не было. А теперь вы его опять поставили. Зачем?

— Мы не переставляли, — ответила Лавли, она помешивала ложкой в стакане давно остывший чай без сахара.

— Но ночью его там не было, — с претензией сказал он.

— Может, тебе показалось, — с пустым видом сказала Лавли.

— Нет. По-твоему, я идиот?!

— Заметь, это сказала не она, а ты сам, — вдруг пробурчал кот.

Женька медленно повернулся к нему с озлобленным видом. Какой-то кот его подкалывает!

— А тебя, уродец, кто спрашивал? Что вообще он здесь делает? Это же тупая говорящая скотина.

— Я примерно такой же вопрос сам себе задал, когда ты приехал сюда, — ответил кот, мурлыча, как бы не обращая внимания на оскорбления Женьки.

Неизвестно, чем бы это закончилось, если бы не звонок в дверь. «Дин — дон».

Женька нехотя открыл дверь. Ну, ничего, он еще придумает, как отомстить этой говорящей крысе. На пороге опять стоял Валентин Колесников. На этот раз у него были цветы и тортик. Женьке было все равно, он просто открыл дверь и тут же ушел. Лавли пригласила соседа к столу. Ханс был очень рад приходу Валентина, особенно тому, что то принес торт. Валентин вручил Лавли цветы, хотя она этого не заметила.

Общаться этому соседу в доме оставалось только с Хансом.

Прошло несколько часов после этого. Лавли решила навестить брата. Она постучалась и сразу же вошла, не дождавшись ответа, потому что он навряд ли ответил бы. Комната, в которую он заселился, сильно изменилась. Теперь она была завешана какими-то странными плакатами. На полу валялись диски и грязные носки. Ноутбук вместе с кучей разных шнуров лежал в углу и заряжался. Кровать была, конечно же, не заправлена. Женька сидел у открытого окна с большими наушниками на ушах и смотрел вниз.

— Как дела? — спросила у него Лавли.

— Ты давно знаешь это пугало в шапке? — спросил Женька, не отрывая свой взор от окна.

— Кого? — переспросила Лавли.

— Того чувака, который приходил с цветами?

— Это сосед по даче, — ответила Лавли. Она уселась рядом на стул.

— И только? — переспросил Женька. — Чего это он тогда к тебе с цветами и тортом пожаловал?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы