Читаем Волшебный свет полностью

Эту сторону холма освещает месяц и отбрасывает глубокие тени. Кустарник редеет, и я медленно освещаю фонариком свой маленький лес. Узкий луч выхватывает из темноты по одному-два дерева за раз.

Калеб встает рядом и обнимает меня за плечи, ласково притягивая меня к себе. Я поворачиваюсь к нему, но он смотрит на деревья. Потом отпускает меня и идет вдоль моей маленькой плантации, глядя то на меня, то на саженцы. Вид у него абсолютно счастливый.

— Они прекрасны. — Он наклоняется и вдыхает аромат хвои. — Как само Рождество.

— И выглядят, как настоящие рождественские елки — Хизер каждое лето приходит и подрезает их.

— В природе они не растут?

— Не все виды, — отвечаю я. — Папа любит говорить, что всем нужно помочь настроиться на праздник. Даже деревьям.

— В твоей семье любят метафоры. — Калеб подходит ко мне со спины и обнимает меня, уткнувшись подбородком мне в плечо.

Несколько минут мы молча стоим и смотрим на деревья.

— Чудесные, — наконец произносит он. — Твоя маленькая еловая семья.

Я поворачиваюсь и смотрю ему в глаза.

— И кто из нас романтик?

— А ты не думала их нарядить?

— Мы с Хизер как-то раз их нарядили. Самыми экологичными игрушками, естественно. Развесили сосновые шишки, ягоды, цветы и кормушки для птиц в форме звезд из семян с медом.

— Вы принесли подарки птицам? Очень мило.

Мы собираемся в обратный путь, пробираясь через кустарник, а я поворачиваюсь и еще раз смотрю на свои саженцы. Наверное, в последний раз перед отъездом. Я держу Калеба за руку и не знаю, повторится ли когда-нибудь этот момент. Калеб показывает вдаль, на наш елочный базар. С высоты он похож на маленький слабо освещенный прямоугольник. Среди деревьев горят фонари и снежинки из лампочек, подчеркивая темно-зеленый цвет хвои. Я вижу контору и серебристый трейлер. Вижу фигуры, снующие от дерева к дереву — покупателей, рабочих, где-то там и мама с папой. Калеб снова подходит ко мне и обнимает.

«Это мой дом, — проносится в голове. — Там, внизу… и здесь, наверху».

Он проводит ладонью по руке, в которой я держу фонарик, а потом медленно направляет луч на мои саженцы.

— Я насчитал пять, — замечает он. — А ты вроде говорила, их шесть?

Сердце замирает. Я снова освещаю их фонариком.

— Один, два… — На цифре «пять» останавливаюсь, и сердце вздрагивает. Я пробираюсь через кусты наверх, а луч фонарика скачет по земле. — Вот первое дерево! Самое большое.

Но не успевает Калеб подойти, как его нога ударяется о что-то твердое. Направляю фонарик вниз и зажимаю рукой рот… А потом падаю на колени у обрубка. Это все, что осталось от моей первой елки! На срезе — капельки застывшей смолы.

Калеб встает на колени рядом, откладывает фонарик и берет меня за руки.

— Кому-то оно приглянулось, — говорит он. — И, наверное, сейчас стоит у этого человека дома, наряженное и красивое. Считай это подарком…

— Это я должна была решать, кому его подарить. Его нельзя было просто так забирать.

Он помогает мне встать, и я кладу голову ему на плечо. Через несколько минут мы начинаем спускаться. Идем медленно, в полном молчании. Калеб заботливо помогает мне обходить ямы и кочки.

Потом он останавливается и вглядывается в кусты в нескольких метрах от дороги. Я смотрю туда же, куда он. Он идет в ту сторону, и луч фонарика выхватывает из темноты темно-зеленые иголки моей елки. Она лежит на боку и сохнет там, в кустах.

— Они ее просто выбросили?

— Похоже, твоя елка сопротивлялась.

Я падаю на колени и даже не пытаюсь сдержать слезы.

— Ненавижу того, кто это сделал!

Подходит Калеб и кладет ладонь мне на спину. Он не успокаивает меня, не твердит, что все будет в порядке, не стыдит, что я так расстроилась из-за какой-то елки. Он все понимает.

Наконец я встаю. Калеб вытирает мне слезы и заглядывает в глаза. Он по-прежнему молчит, но я чувствую: он со мной.

— Если бы я могла объяснить, почему веду себя так, — говорю я. Но он закрывает глаза, я тоже закрываю и понимаю, что ничего объяснять не нужно.

Я снова смотрю на свою елку. Те люди, которые увидели ее там, наверху, решили, что она прекрасна. Они решили, что могут сделать ее еще красивее… им очень хотелось это сделать, и они попытались, но ничего не вышло.

И они ее бросили.

— Хочу уйти отсюда, — шепчу я.

Я увожу нас прочь, а Калеб идет за мной и светит фонариком мне под ноги.


Хизер звонит и спрашивает, можно ли заглянуть на базар. Я рассказываю про срубленную ель на Кардиналз-Пик и объясняю, что сейчас мне не до веселья. Но Хизер хорошо меня знает и сразу приезжает. Она говорит, что в этом году со своими благотворительными елками я стала неуловимой, как призрак, и мы совсем мало видимся. А я напоминаю, что когда у меня выдавалась пара свободных часов, она каждый раз была с Девоном.

— Так значит, операция «Девон, прощай» отменяется?

Хизер помогает мне разложить пакетики с чаем и кофе для клиентов.

— На самом деле я и не собиралась говорить ему «прощай». Мне просто хотелось, чтобы он вел себя нормально. Ведь когда мы только начали встречаться, все было отлично, а потом… Даже не знаю.

— Он расслабился.

Она закатывает глаза.

— Вот точно. Ты умеешь подобрать нужное слово.

Перейти на страницу:

Все книги серии Настоящая сенсация!

Похожие книги