Читаем Волшебный театр Гримгора полностью

— Пуговицы волшебные! — воскликнул Ник. — В этом их ценность.

— Скажешь тоже, — отмахнулся Выскочка. — Пуговицы — они и есть пуговицы.

— А те, что у нас у всех на головах! — не унимался Ник. — Это ведь они делают нас невидимыми.

— Ты не прав, брат, — Ворон подошел вплотную к Беглецу. — Пуговицы эти с настоящей шинели разведчика. Мне их сам мастер Гримгор дал. Поэтому в них сила.

Пока Николас думал, как отвечать на это заявление, Ворон решительно скомандовал:

— Все, привидосы, всем спать! Завтра наверх пойдем, к самой сцене!

Ник нашел себе место между стенкой и канатом. Совсем рядом тихо мерцали разноцветные пуговицы. Ник дождался, пока голоса привидосов затихнут, и осторожно зачерпнул из кучи пуговиц полную горсть. Распихав добычу по карманам, мальчик задремал. Мягкое разноцветное свечение проникало под тряпичные веки, делало дрему теплой и приятной. Но, когда пришел настоящий сон, он оказался кошмаром. Ник замерзал, не мог пошевелиться и страдал от боли. Его искали мама, старший брат и даже мастер Верден.

— Ники, детка, где же ты?! — кричала мама. Фабричный мастер зажег масляную лампу и рыскал во тьме. Ник изо всех сил старался откликнуться, но связки его не слушались. А потом мальчик понял, что невидим, поэтому его никто никогда не найдет. От этой ужасной мысли Николас проснулся. Разноцветные пуговицы все так же мерцали. Мальчик снова задремал. И, кажется, уже через несколько минут его разбудил крик Ворона:

— Подъем, привидосы! Пора позабавиться!

29

Двойное закулисье

Невидимки завтракали на ходу — так же как рабочие куклы. Но Ник не узнал захудалую харчевню, где бывал с Карлмайклом и другими мальчиками. Привидосы пронеслись невидимым ураганом через столовую, хватая все съедобное, что попадалось под руку.

— Эй! От меня каша сбежала! — воскликнул Хоган, когда Николас ловко увел тарелку прямо из-под носа у крепыша.

Хогана Ник тоже не узнал. Ворон гнал невидимок вперед. Его поднятая рука постоянно указывала: «Вперед! Вперед!» И вереница мальчишек двигалась по коридорам с предельной скоростью. Сбавляли темп, только затаиваясь от солдатиков и чтобы подняться на следующий этаж. Было ясно, что Ворон отлично знает дорогу. Так привидосы оказались в низком пыльном подполе среди многочисленных хитроумных механизмов. Все эти веревочные передачи и деревянные шестерни были неподвижны. Так что мальчишки легко пробрались между ними.

— Скоро начнут декорации двигать, тогда здесь все оживет, — пояснил Ворон. В самом конце машинного зала потолок был протерт. И через дыру проникали косые лучи света.

— Там сверху гримерная комната. Смотрим по очереди, — прошептал Ворон.

— Чур, я первый! — сразу же воскликнул Выскочка.

— И я, чур! — одновременно закричали Слухач и Цок.

В общем, Нику сначала пришлось подставлять плечи и подсаживать Цока. Малыш прильнул к дырке и принялся комментировать шепотом, но Нику все равно казалось, что слишком громко.

— Пока ничего интересного, — вещал Цок. — Привезли костюмы и чистят их пылесосом. И минут через десять:

— Завалились куклы из массовки, наряжаются цыганами.

Вскоре пришло время меняться, и теперь Николас взобрался на плечи Цока. Малыш уверял, что он силен, как паровой станок. И действительно, поднял Ника, лишь чуть пошатнувшись. По ту сторону дырки пестрели всеми возможными красками костюмы. А еще топтались, суетились и бежали по своим делам десятки кукольных ножек. Казалось, там обитает праздник — стоит просунуть руку сквозь прореху в брезенте, его сладкая суетливая энергия заполнит тебя. Чем дольше Ник смотрел, тем отчетливее понимал: там не просто другая комната, там другой мир, и чтобы попасть в него, нужна магия посильнее пуговиц. Через пару минут созерцание сапожек и туфелек наскучило Нику, но не уступать же заветное место у прорехи? Впрочем, скоро начало происходить кое-что интересное. Две куклы устроились на скамейке совсем рядом с дырой и начали разговор. Ник хорошо их слышал.

— Зря я послушал тебя, — гудел густой бас. — Здесь мы тоже сидим на вторых ролях и перспективы так себе.

— Перестань, Винченцо, — прозвенел в ответ женский голосок. — Сегодня я злая фея, завтра добрая, а послезавтра…

— Ага, послезавтра — опять злая, — рассмеялся Винченцо. — Послушай, Стела, мы ровно так же влипли, как в прошлый раз.

— Тебе лишь бы критиковать! — воскликнула Стела. — Пойми, дорогой, мы не молодеем. Через пару лет нас бы вышибли на улицу из театра, а здесь у нас свой дом, слуги, полный гардероб нарядов и, главное, никакой старости!

Винченцо пробормотал что-то невнятное и ушел, проминая брезент тяжелыми сапогами.

— Поглазели и хватит! — скомандовал Ворон. — Меняем диспозицию.

Ребята нехотя отлипли от прорехи в потолке. Они снова пошли вперед. По низкому подполу, потом по узкому заброшенному рукаву пылесоса. Так привидосы оказались в огромном пыльном мешке с плетеной решеткой. Сквозь нее была видна сцена!

30

Репетиция

Это сломанный рукав пылесоса, — пояснил Ворон. — Раньше он чистил занавес.

— Ага. Пока мы не отрезали, где надо! — добавил Пакость.

Перейти на страницу:

Все книги серии Николас - ученик чародея

Волшебный театр Гримгора
Волшебный театр Гримгора

Представления в театре Гримгора всегда проходят с аншлагом. Актеры-куклы выполнены так мастерски и двигаются так безупречно, словно живые. Получить билет на спектакль — мечта любого мальчишки, но Николасу никогда не накопить столько денег! Сбежав с родной фермы, он вынужден зарабатывать на жизнь подмастерьем на суконной фабрике. Где уж ему отдать целый серебряный талер! Но вот подвернулся счастливый случай, и мальчик в зрительном зале. Пьеса прекрасна! Куклы бесподобны! Все рукоплещут! И только Никки не может хлопать в ладоши, даже пошевелить пальцем. Что это с ним? Почему все вокруг изменилось? Какое-то колдовство! Куда его несут? И как отсюда спастись? Кажется, Нику понадобится вся его храбрость и смекалка, чтобы выбраться из волшебного театра Гримгора…

Сергей Охотников , Сергей Сергеевич Охотников

Фантастика для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей

Похожие книги

Тор
Тор

Еще вчера Виктор Миргородский по прозвищу Тор был кадетом военного училища и готовился стать офицером. Ну а сегодня он вышибала в низкопробном баре на окраине столицы. Перспектив нет, денег нет, и будущее не сулит молодому человеку ничего хорошего.Однако судьба улыбается ему. Однокурсник предлагает Виктору работу и отправляет в дикий мир Аякс, где сталкеры тридцатого века от Рождества Христова, вольные поисковики, собирают оставшееся с минувшей большой войны с негуманами оружие. Этот мир полон опасностей, и чтобы выжить, Тор должен быть готов ко всяким неожиданностям. Что ж, он вспоминает все, чему его научила жизнь, и не стесняется применять оружие. И кто знает, как бы сложилась его жизнь. Возможно, Тор стал бы самым удачливым поисковиком за всю историю планеты Аякс. Вот только объявился посланник его деда, про которого он ничего не знал, и это вновь круто меняет всю его жизнь.

Александр Ирвин , Денис Геннадьевич Моргунов , Дж. С. Андрижески , Лорен П. Ловелл , Элизабет Рудник

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / История / Боевая фантастика