– Мило с его стороны. Как прошла репетиция?
– Обычно мы собираемся раз в две недели, но с приближением сезона нужно встречаться по крайней мере два раза в неделю. Но и этим дело не ограничивается. Мистер Фортье и мистер Уистер репетируют чаще, поскольку живут по соседству в Старом квартале испанских офицеров рядом с площадью.
– Что ж, удобно, -согласилась Стефани.
– А мистер Трамбл придет ко мне завтра на частный урок. Ему требуется кое-какая помощь в технике.
– В технике и кое в чем другом, -заметила Стефани.
– Прошу прощения? -переспросила Эбби смущенно.
– Мне кажется, ты ему нравишься. -Стефани подмигнула подруге.
– О, Эбнер -неисправимый ловелас. - Эбби сделала неопределенный жест рукой. - Кроме того, у меня… другие обязательства. - Девушка замолчала.
Заметив ее смущение, Стефани решила действовать в открытую.
– Обязательства по отношению к Андре?
– Конечно, нет! -Эбби покраснела. - Ухаживать за ним и его детьми - для меня одно удовольствие.
– Скорее работа, и к тому же нелегкая, -заметила Стефани.
– Не вижу в этом ничего особенного. -Эбби смущенно улыбнулась.
Стефани, стоя за спиной подруги, рассматривала ее отражение в зеркале.
– Знаешь, вы могли бы пожениться с Андре, но для этого ты должна выглядеть немного эффектнее.
– Эффектнее?
– Почему ты не заказала себе ничего нового из одежды, когда мы ездили в город?
– Но я ношу траур…
– Срок траура кончился. Мы об этом уже говорили. Ты нарочно одеваешься так, чтобы не привлекать внимания?
– Не пристало девушке выставлять себя напоказ! - возразила Эбби, покраснев от негодования.
– Разве я предлагаю тебе носить все красное и ко всему прицеплять перья?
– Конечно, нет. -На губах Эбби мелькнула улыбка. - Но без траура я буду чувствовать себя голой.
– Хм-м, -задумалась Стефани. - Давай попробуем делать это постепенно.
– Что ты имеешь в виду?
Стефани подошла к шкафу.
– Можно взглянуть?
Эбби кивнула. Стефани стала перебирать одежду в гардеробе. Цвета преобладали мрачные, в основном черный. И вдруг Стефани заметила вишневую шаль.
– Посмотри, какая красота! -Она вынула шаль из гардероба.
– Эта? -удивилась Эбби. - Мне ее связала Кэти Бэнкс, но я ни разу не рискнула ее надеть.
– Она тебе очень пойдет. -Стефани пересекла комнату и набросила шаль девушке на плечи. - Взгляни, ты сразу преобразилась!
– Пожалуй, -согласилась Эбби, очень довольная.
– А где драгоценности и бижутерия? -поинтересовалась Стефани, бросив взгляд на туалетный столик.
– Я рассовала все по ящикам.
– Давай-ка посмотрим твое богатство.
Эбби выложила перед Стефани все свои украшения, и та долго в них рылась, пока наконец не выудила нитку жемчуга и несколько шелковых цветочков для прически, в тон шали. Надела на Эбби ожерелье, приколола к волосам цветы и спросила:
– Ну, как?
– Красиво. -Однако, поглядевшись в зеркало, Эбби тут же добавила: - Чересчур ярко…
– А что в этом плохого? -удивилась Стефани. - Поверь, это улучшит твои отношения с ребятишками.
– Сомневаюсь.
– В своем родном городе я работала в библиотеке и могу с уверенностью утверждать, что дети лучше реагируют на яркие краски. Более юный и привлекательный вид поможет тебе завоевать их авторитет.
– О, Стефани. - Эбби простодушно рассмеялась. - Я никогда не смогу справляться с ними так, как ты.
– Сможешь, уверяю тебя. Все дело в умении держать себя и соответствующим образом выглядеть. -С этими словами Стефани коснулась ее локтя. - Ну-ка распрями плечи.
– Да, мэм! -послушно отозвалась Эбби.
– А теперь сделай перед зеркалом строгое лицо.
После нескольких попыток Эбби покатилась со смеху.
– Эбби! -недовольно одернула ее Стефани.
– Слушаюсь!
Эбби попыталась придать лицу сердитое выражение, но из этого ничего не вышло.
– Ладно, это только начало, -вздохнула Стефани. - Теперь повторяй за мной; - Молодые люди, сейчас же прекратите!
– Молодые люди, сейчас же прекратите, -пробормотала Эбби.
– Эбби! -взмолилась подруга. - Тебе не хватает твердости!
– Потому что я -не ты, - заявила Эбби с несчастным видом.
– Но я не оставлю тебя в покое, -заявила Стефани. - Мы будем повторять это снова и снова… пока у тебя не получится!
Глава 18
Вернувшись к себе, Стефани обнаружила на туалетном столике небольшую жестяную коробочку в викторианском стиле, расписанную цветами и херувимам. На крышке было изображено сердце с надписью посредине: «С любовью и почтением».
В коробке оказались дорогие конфеты. Неужели опять Андре? Символ примирения после стычки? Но откуда он знает о ее слабости к шоколадным конфетам?
Девушка попробовала одну и зажмурилась, наслаждаясь Восхитительным вкусом. В комнате стоял едва уловимый аромат любимого рома Андре.
Но может, это не Андре и она все придумала, просто в очередной раз разыгралась фантазия? Андре Годдар будил ее воображение и дерзкие мечты. С этим пора кончать!
Аля Алая , Дайанна Кастелл , Джорджетт Хейер , Людмила Викторовна Сладкова , Людмила Сладкова , Марина Андерсон
Любовные романы / Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература / Исторические любовные романы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы